Читаем Маханирвана-тантра полностью

Слово «саттва» происходит от корня «сат», обозначающего то, что существует вечно. Вечное существование присуще чистому разуму, или духу (чит), и блаженству (ананда). Второе значение «сат» — «благо». Поэтому слово «саттва-гуна» часто переводится как «благое качество», хотя такой перевод искажает его основной смысл. Это качество, действительно, является благим, в том смысле, что оно порождает добро и счастье. Но при таком переводе акцент ставится не на первоначальном значении слова, а на связанном с ним этическом качестве или действии. Основное значение «сат» — то, что раскрывает. Явление духа в тех или иных аспектах природы свидетельствует о преобладании в них саттвы. Саттва-гуна — это свойство, благодаря которому скрытое сияние духовной сущности (сат) пробивается наружу и становится заметным. Так, о беременной женщине говорят, что она антахсаттва, то есть наполнена саттвой, потому что в ней скрыто присутствует саттва в виде дживы.

Но природа может не только раскрывать дух, но и закрывать его плотным покровом. Порой завеса столь непроницаема, что невежественный просто не в состоянии разглядеть скрытый за ней дух. Когда природа скрывает дух, она проявляет качество тама-гуна, которое в этом контексте означает инертность. В морально-этической сфере — это невежество, лень и т.п.

В третьем смысле природа — это мост между духом, который раскрывает, и природой, которая скрывает. Когда природа выступает в качестве моста на нисходящем пути от духа к материи или восходящем пути от материи к духу, она проявляет раджа-гуну. Это качество обычно описывается как активность. В сфере чувств оно проявляется как страсть. Все в природе имеет в себе саттва-гуну — что-то, в чем дух проявляется, или отражается, как в зеркале; тама-гуну — что-то, скрывающее дух завесой тьмы, и раджа-гуну — средство, позволяющее спускаться к материи и возвращаться назад к духу. В этом смысле саттва — это свет, а тамас — тень. Раджас занимает промежуточное положение.

Тантрическая садхана направлена на то, чтобы проявить и усилить саттва-гуну, активизируя ее с помощью раджаса. Тонкое тело (лингашарира) дживатмы состоит из буддхи, ахамкары, манаса и десяти чувств. Это тонкое тело создает себе материальное тело, соответствующее духовному уровню дживатмы. Под влиянием прарабдха-кармы буддхи становится тамасической, раджасической или саттвической. В первом случае дживатма обретает неодушевленное тело, во втором — активное тело, подверженное страстям, и в третьем - саттвическое тело соответствующего уровня, от человека до божества. Материальное тело тоже состоит из трех гун (тригунатмака). Оно передает свои ощущения дживатме через тонкое тело, прежде всего через буддхи. Когда активизируется саттва, это воспринимается как счастье, а когда активизируются раджас и тамас — как страдание и неведение. Каждое из этих ощущений вызвано преобладанием той или иной гуны.

Воздействие раджаса на саттву вызывает ощущение счастья, а самостоятельные проявления раджаса и его воздействие на тамас вызывают ощущения страдания и заблуждения. Если доминирует саттва, или счастье, то страдание и заблуждение подавляются. Когда преобладает раджас, или страдание, подавляются счастье и заблуждение. Когда преобладает тамас, или заблуждение (как в неорганическом мире), подавляются счастье и страдание. Каждому объекту присуще свое соотношение трех гун. Но во всякой дживатме всегда имеет место смешанное ощущение счастья и страдания, вызванное действием раджаса. Счастье, которое обретается в результате специально совершенных ради него добрых деяний, в конце концов всего лишь викара. Естественное состояние дживатмы, то есть ее собственная истинная природа, — это блаженство (ананда), которое основано на чистом осознании своего «Я», позволяющем быть равно безразличным к наслаждению и к страданию. Мирские удовольствия неизбежно связаны со страданием — как для того, кто к ним стремится, так и для других существ. Это следствие желания достичь счастья с помощью добрых или дурных дел.

По мере духовного развития совершенствуется и материальное тело. Карма неодушевленных объектов такова, что они пребывают в состоянии чистого неведения. Когда эта карма исчерпывается, дживатма приобретает тело животного. Оно позволяет реализовать другие виды кармы, которым свойственна смесь страдания, счастья и заблуждения. В растительном мире активность саттвы минимальна. Это приводит к низкой способности различения, поскольку основа такой способности — работа саттвы в буддхи. Распознавание удовольствия и боли, формирование представлений о добре и зле, о временном и постоянном и т.д. — результат высоко развитой способности различения, или активности саттвы. В буддхи низших животных активность саттвы слишком низкая, поэтому подобные представления у них не возникают, но для человека они естественны, так как в его буддхи саттва весьма активна. Именно поэтому для осуществления духовных целей так важно родиться человеком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука