Читаем Маханирвана-тантра полностью

Дэви как Парабрахман не имеет ни формы, ни гун. Как Мать Вселенной она проявляет себя в трех аспектах. Сначала идет высший (пара) аспект, который, согласно «Вишну-ямале» [Матастват-парама-рупам тонна джанати кашчана (см.: Шактананда-тарангини, гл. 3).], не известен никому. Далее следует тонкий (сукшама) аспект в виде мантры. Поскольку направить ум на то, что не имеет формы [Амурттаучит-стхиро на сьят тато мурттим вичинтает (там же, гл. 1, то же самое Дэви объясняет Химавату в «Курма-пуране»).], крайне сложно, Дэви как объект созерцания выступает в третьей форме — физической, материальной (стхула), с руками и ногами, в том облике, который воспевается в Дэви-стотрах [Стотра — гимн-восхваление.] в пуранах и тантрах. Дэви как Пракрити, рождающая Брахму, Вишну и Махешвару*, имеет одновременно мужскую и женскую ипостаси [Там же, гл. 3. в том же тексте говорится, что бог не бывает беспалым.] и присутствует во всем.

Но тантра особенно подчеркивает, что проявления Дэви — все существа женского пола [В «Чаиди» («Маркандея-пурана») сказано: // Видъях самастастава дэви бхедах // Стриях сам ас max сакала джагатсу. // Тантрики больше, чем кто бы то ни было, признают божественность женщины. «Линга-пурана» описывает Арундхати, Анасую и Шачи как проявления Дэви, после чего говорится: «Все, что обозначается словами женского рода является воплощением Дэви». Подобное высказывание встречается и в «Брахмавайварта-пуране».]. Поэтому обычно ее созерцают в женском облике. Великая Мать, воплотившаяся в тантрах и янтрах [Сарва-тантра-рупа сарва-янтратмика (Лалита, шл. 53).], описывается в «Лалите» как «сокровищница незапятнанной красоты». Она — Сапфировая Дэви [В «Падма-пуране* сказано: «Вишну всегда почитает // Сапфировую Дэви»,], чья тонкая талия [Апивара-стана-татим тапувриттамадхьям (Бхува-нешвари-стотра), «танумадхья» (Лалита, шл. 79), Кришодари (Адьякалисварупа-стотра, Маханирвана-тантра, гл. 7).], изгибающаяся пол подобными спелым плодам тяжелыми грудями [Пина-станадье (Карпурадистотра), пинонната-пайодха-рам (Дургадхьяна в «Дэви-пуране»), бакшоджа-кумбхантари (Аннапурнастава), апивара-стана-татим (Бхуванешвари-стотра), делающие ее тело тяжелым куча-бхара-намитангим (Сарасвати-дхьяна), аннапрадана-ниратам-стана-бхара-намрам (Аннапурна-става).], переходит в украшенные драгоценностями пышные бедра [В десятой шлоке «Карпуракхьяставы» сказано: самантада пинастана-джагханадхрикьяуванавати. Шаикарачарья в «Три-пурасундари-стотре» говорит, что ее нитамба (нитамбаджи-та-бхудхарам) больше горы.] — вместилище неиссякающей материнской силы [Физические атрибуты Дэви — полные груди и бедра символизируют ее величие как матери, Шриматы. // * Та, чье тело без!ранично («Дэви-пурана»).].

Как Махадэви, она имеет бесчисленное количество проявлений. Она — Сарасвати, Лакшми, Га-ятри, Дурга, Трипурасундари, Аннапурна и все женские аватары Брахмана [Шактанандатарангини, гл. 3.]. Дэви в облике Сати, Умы, Парвати и Гаури — супруга Шивы. Даша-махавидья, о которых говорится в тексте, — это десять почитаемых форм [Для того чтобы продемонстрировать свою силу мужу, который не давал ей разрешения посетить дакша-яджну. О даша-махавидья и их янтрах и тантрах см. «Дашамахавидъя-упасана-рахасью» Прасанна Кумара Шастри.] Сати, явленных Шиве перед дакша-яджной*: Кали, Багала, Чхиннамаста, Бхуванешвари, Матангини, Шодаши, Дхумавати, Трипурасундари, Тара и Бхайрави. Когда во время дакша-яджны Сати рассталась с жизнью от стыда и печали из-за несправедливого обращения ее отца с ее мужем, Шива забрал тело и, обезумев от горя, носил его с собой повсюду. В мире, лишившемся его божественного управления, расплодились злые силы, и, чтобы спасти творение, Вишну своим диском (чакрой) рассек мертвое тело Сати на пятьдесят одну часть [В разных местах встречаются числа 50, 5! и 52.]. Махапитхастхана, о которых упоминается в тексте — это места, где части тела Дэви упали на землю и где она почитается под разными именами вместе со своим Бхайравой.

Помимо различных форм Дэви, существующих в брахманде, есть еще ее тонкая форма кундалини, которая находится в теле (пиндана).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука