Читаем Макото. Том пятый полностью

Разговоры с кристаллом тоже не помогли. Я явно, что-то делаю не так, вот только осталось понять, что именно. Возможно мне нужно просто подобрать правильную комбинацию из сочетания энергий, для активации преобразователя. Точно так же, как это было с управляющим энергетическим каналом Голицина. Там я тоже не с первого раза понял, что нужно использовать только низшие энергии.

Весь оставшийся полёт я провёл экспериментируя. Какие комбинации я только не пробовал, но кристалл по-прежнему не собирался отзываться.

Единственная комбинация, которую я не использовал было совмещение всех четырёх энергий, но у меня это тупо не получилось.

Не знаю почему, но когда я попробовал соединить вместе все четыре энергии, они начали работать по принципу магнитов с одинаковым зарядом. Приблизить их друг к другу и соединить было просто нереально. Моих сил для этого явно не хватало. И я сильно сомневаюсь, что на подобное способен хоть кто-то.

Когда самолёт приземлился, пришлось убирать преобразователь, так и не добившись хоть каких-то результатов. Но я не расстраивался, было бы очень странно, если активировать его у меня получилось с первого раза. Я бы совершенно точно заподозрил что-нибудь неладное. А так всё в порядке и идёт своим чередом. Просто я пока не смог подобрать нужный ключ, и всё.

Возле трапа самолёта нас встречали Искандер и Аракчеев. Их лица вызвали у меня отвращение.

— А где Аркадий Вениаминович? — вместо приветствия спросил я, чем, похоже, обидел встречающих, но мне было как-то плевать.

После того, что я выяснил о них из воспоминаний Инессы я начал презирать этих людей. Мне было противно даже находиться рядом с ними. Аракчеев, в отличие от Искандера, быстро проглотил свою обиду и попытался сделать вид, что всё в порядке.

— Он прибудет непосредственно перед началом переговоров. Возникли какие-то проблемы в академии, требующие его личного вмешательства. — ответил мне казначей, протягивая руку для рукопожатия. Я просто прошёл мимо, сделав вид, что не замечаю его жеста. Не хватало мне ещё, мараться о подобное дерьмо.

— Ах ты сопляк! Да кем ты себя возомнил? — заорал мне в спину Искандер, которого вывело из себя моё поведение.

Я ощутил, как он потянулся к силе и уже через мгновение на меня обрушивался удар, которому мог бы позавидовать и Давыдов. Вот только в отличие от Мстислава Родионовича Искандер очень плохо меня знал. Его удар, к слову, состоявший сразу из трёх стихий, что было огромной редкостью, просто испарился, встретившись с моими концентраторами.

Клинки были просто в восторге, напитавшись силой Искандера. По ним пробегали всполохи пламени, льда и молний, причудлива, переплетаясь в самых замысловатых комбинациях.

— Инесса, объясни этому выскочке, что не стоит вести себя столь опрометчиво. — бросил я через плечо, даже не повернувшись к атаковавшему меня Искандеру.

Я чувствовал, что на него уже готовы были напасть все, кто прилетел вместе со мной, но я хотел показать этим ублюдкам из совета, что они утратили контроль над марионеточницей. Что теперь она подчиняется только мне. Представляю, какой ужас поселится у них внутри от осознания, что подобный монстр, над которым они издевались столько лет, теперь на свободе и в любой момент может начать мстить.

Вопль ужаса Искандера вызвал у меня на лице улыбку. А Инесса молодец, смогла повторить мой конструкт, который вытащил наружу её страхи.

— Приказываю тебе прекратить! — заорал на Инессу Аракчеев.

— Засунь себе свои приказы в задницу, а ещё лучше пускай это сделает ублюдок Искандер, после того как вытряхнет дерьмо из собственных штанов. Вы ведь наверняка любите пихать всякое друг другу в задницы. — с невероятным презрением в голосе, произнесла Инесса.

Это было истинное наслаждение наблюдать за лицом Петра Алексеевича. До него наконец начало доходить, что Инесса больше не подчиняется им.

— Это Ваших рук дело князь? — кинулся ко мне перепуганный казначей

— Что именно вы имеете в виду? — ответил я.

— Вы освободили этого монстра в женском обличье? — перейдя на фальцет, загомонил граф, хватая меня за руку.

Его крики отлично дополняли собой всхлипывания Искандера. Инесса вся сияла от происходящего сейчас перед самолётом.

— Этого монстра создали вы сами, я же спас его и дал возможность отомстить своим мучителям. А теперь пошёл прочь от меня ублюдок, пока я не разрешил Инессе развлечься и с тобой.

Когда Аракчеев коснулся моей руки, от чего-то стало так противно. Поэтому я не смог сдержаться и всё же наорал на него.

Граф абсолютно серьёзно воспринял мою угрозу и поспешил убраться с глаз долой.

— Вы забыли своего скулящего друга. — крикнул я ему вдогонку, но это было бесполезно.

Казначей развил просто нереальную скорость для своего возраста и уже подбегал к терминалу, небольшого аэропорта.

— Можно было бы обойтись с ними помягче. — сказала бабушка, подойдя ко мне сзади.

— Скажи об этом Инессе, которую они использовали в своих целях столько лет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истинный

Макото. Том первый
Макото. Том первый

Удача улыбнулась бывшему детдомовцу. Ему удалось достичь высот, которые остальным могут только сниться.Учившиеся вместе с ним аристократы остались далеко позади и даже бешеные деньги их родителей не смоги помочь. Главная стерва курса сама раздвинула перед ним свои аппетитные ножки. Между которых и закончился его лимит удачи в этом мире.Перерезанное горло и наступившая тьма. Тьма взорвавшаяся сильнейшей болью, давая понять, что это далеко не конец.Осознав себя в новом мире, он оказался в теле слепого ребёнка, заваленного изуродованными трупами.Ему выпал ещё один  шанс. Осталось только выжить посреди бойни развернувшейся вокруг и разобраться, что здесь вообще происходит.Текст от 30.03.2021

Алексей Валерьевич Шмаков , Алексей Шмаков

Городское фэнтези / Попаданцы / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения