- Вы все здесь ждёте возможности забрать у меня эту женщину. Но ей о Ллоре ничего не известно. Она понятия не имеет, где искать её отца или где расположены другие тюрьмы Ордера.
Затылок был зажат его хваткой, словно тисками. В ловушке перед всеми этими созданиями. Может, Манро мог доверять МакРиву, но она - нет.
Отозвался кентавр:
- Да плевать. Она будет хорошей приманкой.
МакРив свирепо ему улыбнулся, сверкнув белыми клыками.
- Вы все можете думать, что Веббу нужна его драгоценная дочь. Была нужна. Если бы не тот факт, что она превратилась в суккуба.
В толпе все разом заговорили. Затем женщина с ледяными глазами и золотыми рожками прокричала:
- Собираешься обжулить жуликов? На аукционе она пахла человеком!
- Но сейчас не пахнет, не так ли? Похоже, командующий обрюхатил суккуба. Его дочь выглядела как человек, так что Вебб её принял. Пока она не начала превращаться. А тогда он выбросил её, словно мусор.
Хлоя готова была закричать, что всё это неправда. Разумеется, нет. Но она понимала, что лучше бы эти существа поверили в сказку.
МакРив это затеял, чтобы избавиться от них — или чтобы просто её унизить?
- Вряд ли он примет назад то, от чего отказался. И уж точно не рискнёт быть пойманным во время спасательной операции. Так что радуйтесь, что сохранили свой талисман "поиска невест".
Раздалось шипенье и бормотанье - монстры обсуждали новый поворот событий
- Почему мы должны тебе верить? - спросила женщина, выглядевшая как человек, её открытый наряд состоял в основном из металлических деталей и замысловатой маски.
- Клянусь Ллором, её предал собственный отец. Клянусь вам, что как приманка она не стоит ничего. И клянусь, что вы не можете быть разочарованы сильнее, чем я.
Хлоя напряглась, бормоча:
- А я не могла бы тебя сильнее ненавидеть.
Женщина в маске положила на стену руку. Повалил дым, когда она выжгла в этом месте отпечаток ладони.
- Когда дочь Вэбба пересечет эту границу, мы об этом узнаем.
МакРив проигнорировал её, обращаясь к толпе:
- Уходите, придурки. Неужели вы думаете, что он будет бороться за существо, которого стыдится?
После этих слов кое-кто начал покидать толпу. Другие остались, не до конца убеждённые или просто из вредности.
Внимание Хлои привлекли две женщины в самом конце. Они стояли в тени дерева. У одной были черные волосы, у другой - каштановые; обе были одеты в струящиеся платья с блестящими застежками в сложном стиле. Брюнетка практически шептала, но Хлоя услышала её слова:
- Она нашего вида, ликан. Ты не предъявил на неё права. Отправь её за стену.
Их вида! Хлоя неотрывно смотрела на женщин, отчаянно желая оказаться рядом с ними, желая оказаться где угодно, только не здесь. Они не выглядели злобными. Они казались искренне озабоченными. Она пихнула МакРива, протягивая руку в сторону женщин. Может, они знали Фьору?
МакРив сказал ей на ухо:
- Можешь смотреть на них, сколько душе угодно. Можешь мечтать о них. Но к ним ты не попадёшь
Глава двадцать шестая
Суккуб расхаживала из стороны в сторону в смежной комнате для гостей. Уилл слышал её, чувствовал её гнев.
К её роскошному, неземному аромату теперь примешивался тонкий оттенок видового запаха, от которого мужчины вскоре будут сходить с ума.
Уилла сразу же привлек этот запах, который изводил его.
Уведя девушку со стены, он запихнул её в эту комнату.
- Твоё новое жильё.
- Почему я должна жить рядом с тобой? - спросила Хлоя. – Очевидно же, что я внушаю тебе отвращение, и ты меня отвергаешь. Так зачем держать меня рядом?
У него не было готового ответа, он был до сих пор поражен её выпадом с осколком - и шокирован появлением тех суккубов - они стали первой парой, которую он не убил. Двадцать четыре особи сдохли от его рук - по числу Хлоиных лет.
- Ты не внушала мне отвращение этим утром, когда высасывала мой член, как соломинку, - ответил он.
Краска залила её щёки:
- Это было до того, как я увидела, что ты на самом деле такое.
Теперь вопросы возникали у Уилла один за другим. Знала ли она, в кого превращается? О чём она думает, расхаживая из стороны в сторону? Без сомнения, замышляет побег.
Когда она снова проголодается? Через день или два? Некая извращённая его часть едва ли могла этого дождаться. Он заставит её вымаливать корм.
Она была в его власти.
До той поры, пока она не освоит распыление. Тогда он будет принадлежать ей. Самообладание, которому он вчера так радовался, будет снова у него вырвано.
Один лишь запах её возбуждения сводил его с ума, он мог только предполагать, что с ним сотворит распыление...
Манро весь день пытался с ним поговорить. Лёгкое постукивание в его дверь перешло в громкие удары ладоней. Он сказал по-гаэльски:
- Может, суккубов обучают вести себя определённым образом. Может, это не врождённое. Я тоже помню ту ночь, Уилл. Я помню, как Руэлла увидела меч, решая, не схватить ли его, а потом начала молить тебя о помощи. Хлоя бы бросилась за мечом, обнажив его одновременно с зубами. Сегодня она тебя