Читаем Максимализмы (сборник) полностью

А ведь эта метафора говорит вовсе не о законе театрального искусства или искусства вообще. Она лишь отражает всеобщий мировой закон, согласно которому всё друг с другом взаимосвязано и не может существовать без какой-то, в конечном итоге всегда значительной, причинно-следственной или иной феерии.

И потому, когда в театре этим законом пренебрегают, то пьеса обречена на провал, поскольку против законов природы не попрёшь. Человека пронимает красивость образа с ружьём, а то, что вся жизнь пропитана смыслом этого образа, остаётся для большинства незамеченным.

Ничто существующее не висит во времени просто так, а когда-то выстреливает. Но нам не дано знать, как это ружьё выстрелит: прямым попаданием, вхолостую или мимо.

И размышление над этим уже оставило далеко позади доказательство бытия божия, которое вышло на следующий уровень – превратилось в попытку разгадки его намерений и целей.

Омерзительное американское выражение

Одно из самых омерзительных для меня выражений в Америке это: «We decided to start a family» (Мы решили образовать семью). Подразумевается – завести ребёнка, и об этом, как правило, гордо и торжественно оповещает женщина.

По-русски это означает: я стала ебаться, не предохраняясь, чтобы забеременеть.

С одной стороны, эта фраза «start a family» звучит совершенно абстрактно, без всякого намёка на способ, каким «начинается семья». Можно подумать, что пара решила взять приёмного ребёнка.

С другой стороны, эта фраза подразумевает следующее: раньше мы еблись просто для удовольствия, а вот теперь мы ебёмся для того, чтобы зачать.

Если же американке не удаётся зачать, то процесс starting family она в открытую обсуждает со всех сторон. Женщина рассказывает, как они с мужем «стараются». Стыда как не бывало, и она оповещает всех, что она ебётся как можно чаще, что она пытается установить время овуляции и в особенности в это время она требует от мужа, чтобы он её ёб раз за разом. А после каждого раза она стоит на голове по полчаса, чтобы ни один сперматозоид не посмел увильнуть от предназначенной ему судьбы, а именно: добиться расположения созревшей яйцеклетки, чтобы она его впустила себя оплодотворить.

Starting family также означает, что хана анальному и оральному сексу, что теперь запрещено разбазаривать по прямой кишке и пищеводу сперматозоиды, каждый из которых стал на вес золота. Особенно сейчас, когда цена на золото взметнулась, как хуй взмётывается на зад или на рот. Ну и конечно – на пизду.

Американцы преисполнены чрезмерного уважения к женщине, боятся заводить с незнакомкой сексуальные разговоры, ибо их прихватят за сексуальное домогательство, но в случае женского признания о starting a family они мгновенно раскрепощаются и позволяют себе подробно говорить о ебле с точки зрения эффективности зачатия.

Более того, молчаливо и справедливо полагается, что в «зачаточной» ебле для наслаждения просто не остаётся места. Для женщины уж точно – она озабочена не оргазмом и даже не мелким удовольствием, а только зачатием.

Но противозачаточные американки забывают, что лучше всего беременеется от похоти. Более того, многие женщины легко беременеют от насильника, но не могут от собственного мужа. Чем больше похоти, тем, при всех равных условиях, больше вероятность у женщины забеременеть.

То, что женский оргазм способствует зачатию, известно давно, но это американки не желают знать. Вернее, откуда взяться оргазму от опостылевшего мужчины, с которым она жила десять лет до замужества и за которого наконец решила выйти замуж, так как они приняли обдуманное решение «to start a family»?

Если устраивать зачатие без похоти, то тогда лучше и надёжнее всего осуществлять его в пробирке, как это уже навострились делать.

Итого: выражение «starting a family» омерзительно для меня потому, что в нём наслаждением ебли полностью пренебрегается. А раз о наслаждении не упоминается, то тогда общество позволяет говорить о ебле сколько угодно, ибо она становится лишь механической процедурой для оплодотворения яйцеклетки.

Козырёк на должном месте

Когда согласно моде стали носить бейсбольные кепки, разворачивая козырьком назад, меня раздражала алогичность, бессмысленность этой моды: ведь козырёк сделан для того, чтобы защищать от солнца, и если он тебе не нужен, то носи тюбетейку, тюрбан, папаху, – зачем пренебрегать пользой козырька и во имя моды ослеплять глаза ярким светом.

Мода ведь всегда практична: задача женской моды – разнообразно открывать тело, а мужская мода показывает либо классическое наличие денег и власти (смокинги и фраки) либо творческую направленность (разнообразный покрой одежды и её цвета), которая намекает на мужское сексуальное творчество, то есть на способность мужчины изощрённо удовлетворить женщину. Однако ношение бейсбольной кепки козырьком назад никак не укладывалось для меня в эти цели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука