Читаем Максимализмы (сборник) полностью

А если бы у меня был сын, который засадил в интернет изображение пизды своей возлюбленной в качестве мести или шутки, я бы сказал так:

Дорогой сын! Зачем ты это сделал? Чтоб сделать девушке больно? А можешь ли ты принести ей не боль, а наслаждение? Да такое, чтобы она в тебя влюбилась?

Неужели ты думаешь, что показав всем, что происходит между ног этой девушки, ты оскорбил или унизил её? Нет, ты просто показал, какую великую красоту ты потерял. Ты унизил себя, потому что признался всем вокруг, что эта красота была или стала тебе недоступна. Вместо того, чтобы кончать в неё, ты теперь будешь на неё лишь дрочить. Иди, и выпроси и вылижи у девушки прощение.

Я не рассматриваю вариант, когда уверенная в себе девушка милостиво разрешает другим или сама размещает свою пизду на просторах интернета. Таким лишь – честь и хвала!

Бриллиантовые пизды

Цены на бриллианты искусственно взвинчиваются их изготовителями – для этого их не выбрасывают все на рынок, а выдают мелкими порциями, поддерживая нужные торговцам цены. Бриллиантов изготовляется столько, что не будь намеренного и просчитанного ограничения их количества, цены бы на них упали, и делать большие деньги далее буржуям бы не удалось.

То же самое общество делает и с пиздами, искусственно ограничивая к ним доступ, запрещая проституцию и секс до 18 лет, уча женщин стыдиться, сопротивляться влечению, мужскому и собственному. Делается это для того, чтобы пизда стала дефицитом, чтобы мужчина расплачивался с обществом за пизды крупной монетой женитьбы или монетой помельче: содержанием, покупкой подарков, развлечениями.

Вся мировая экономика рухнула бы, если бы пизды стали дешёвыми или (о ужас!) – бесплатными.

Возьмём, к примеру, рестораны: большинство их закрылось бы, так как отпадёт нужда кормить бабу перед еблей. А ювелирные магазины покрылись бы паутиной и бриллианты из-за отсутствия спроса стали бы раздаваться бесплатно. За бесплатность пизд.

Приделывание ног

Выражение «приделать к чему-то ноги» означает это «что-то» украсть.

Вот бог и приделал ноги к пизде (в процессе творения). Была пизда, а стала бегущей или сжимающей ноги женщиной. Так бог дал, а потом украл наслаждение у мужчины и заставил его догонять пизду. А для этого он также приделал и к хую ноги. Сплошное воровство наслаждения получается. Бог ли это? За такое ему надо ноги переломать.

Круги

Сильную похоть называют страстью.

Слабую похоть называют любовью.

Страстная любовь – это слабосильная фраза.

От женщин – запах духов.

От мужчин – шершавость духовности.

В совокуплении они находят отдушину.

* * *

Любовь противоречит состоянию твоего бюджета: когда у тебя много любовниц, то легко сводишь с ними «концы» с «концами», но не можешь свести концы с концами в своём бюджете.

Рассуждение на Тему

После преступания любой сексуальной границы тебя охватывает радостное ощущение узнаваемого, что именно так, по эту сторону границы и должно происходить твоё существование. И чем сильнее был страх перед этой границей, тем сильнее откровение, что вот она, истина, которую мораль от тебя изо всей силы скрывала или хулила, или обезображивала.

Разительные примеры – прежде всего в так называемых извращениях. Девушке, которой внушали, что половой акт до замужества – это страх и ужас, стал для неё радостным и уместным. Потом начались оральные и анальные совокупления: радость за радостью, называвшиеся ужасом и грехом. Затем женщину очаровали некогда устрашавшие групповые совокупления. И всё это, некогда запрятанное и запретное, становится открытым и прекрасным. Граница – это лишь подначка для смелых, чтобы её преступить, и пугало для неспособных отличить живое от мёртвого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука