Читаем Максимальная безопасность полностью

— Когда я вернулся с последнего задания, мне сказали, что я несколько месяцев буду наверстывать школу. До чего же мне было тошно!

— Я представить себе не могу, как буду жить, когда покину «Херувим» и вернусь к нормальной жизни, — сказал Дэйв. — До чего же, наверное, скучно будет, когда в жизни не останется ничего, кроме школы, домашних заданий да нескольких приятелей.

— Прости, что я не притормозил, когда ты сказал. Я вел себя как последний болван.

Дэйв пожал плечами:

— По-моему, все мы время от времени делаем ошибки. Я в своей жизни тоже немало дров наломал.

— А какую самую большую глупость ты делал на задании?

— Хороший вопрос, — рассмеялся Дэйв. — Было дело. Помнишь, меня чуть не вышибли из «Херувима» после той операции с Дженет Бирн?

— За что?

Дэйв округло провел рукой над животом. Джеймс замолотил ногами по воде и покатился от хохота.

— Вот оно что, — рыдал он. — Да, Дженет — девочка что надо.

Мысль о том, что у Дэйва есть ребенок, была уморительна, но Джеймс смеялся скорее от облегчения — оттого, что Дэйв не держал на него зла из-за аварии.

—Знаете, это не смешно, -— сердито заявила Лорин, вдруг появившись из-за бассейна. — Дженет — моя учительница по испанскому. Она целыми днями плакала у себя в комнате, потому что не знала, что делать.

Но Джеймса разобрал смех, и он не мог остановиться. Лорин хлестнула его по спине высохшей пальмовой веткой.

— Больно же! — взвыл Джеймс, отползая подальше от сестры к другому концу бассейна.

— Так тебе и надо, — воскликнула Лорин, отшвырнула ветку и в бешенстве зашагала к дому. — Оба вы — мужланы и свиньи.

Удостоверившись, что Лорин ушла насовсем, Джеймс вернулся и опять сел рядом с Дэйвом.

— Через несколько лет какой-нибудь бедолага втюрится в свою сестру, и ты будешь его жалеть от всей души.

— Угу, — кивнул Джеймс, потирая красный рубец на спине. — Все девчонки — чокнутые.

*

В четверг Лорин заявилась в комнату Джеймса в пять часов утра, уже одетая. Она потрепала брата по уху, чтобы разбудить.

— Джон сказал, пошевеливайся, лодырь несчастный.

Джеймс сел и почесал затылок. После аварии Лорин почти не разговаривала с ним, но тут склонилась и обняла, сцепив руки на его потной спине. У Джеймса сразу поднялось настроение.

— Чего это ты расчувствовалась? — усмехнулся он.

— Постарайся не делать глупостей, когда будешь на операции. Хоть ты и идиот, ты все-таки у меня единственный брат.

Джеймс рассмеялся. Палец Лорин скользнул по рубцу, оставшемуся на том месте, где она вчера его хлестнула, и девочка виновато всхлипнула.

— Я готовлю всем вкусный завтрак, — тихо сказала она.

Джеймс умылся, вышел на кухню — и разинул рот от изумления. Лорин с сосредоточенным видом положила на тарелку три идеально подрумяненных блинчика. На газовой плите шкварчала яичница с беконом.

— Помню, как ты стряпала, когда мама была жива, — сказал Джеймс. — Пригорелые ошметки на сковороде и кухня вверх дном. Когда ты научилась так здорово готовить?

— В лагере несколько раз ходила на занятия по кулинарии.

— Какая ты стала взрослая, — заметил Джеймс — Вечно удивляешь меня. Никогда не просишь помощи или совета, как раньше.

Лорин рассмеялась.

— Ты чего? — обиделся Джеймс.

— Ничего, — хихикнула Лорин. — Просто… — Она сдавленно фыркнула. — Спрашивать совета у тебя? Да ты кто у нас — само совершенство?

Джеймс был уязвлен.

— Я вполне взрослый, — заявил он.

— Как скажешь, братец, как скажешь, — хихикнула Лорин.

Джеймс не успел продолжить спор — к дому подкатил белый автомобиль.

Когда Марвин Теллер выбрался с водительского кресла и надел ковбойскую шляпу, просевшая машина, будто вздохнув от облегчения, приподнялась. Сегодня на Марвине были горчично-желтый костюм и белые кожаные ботинки.

Марвин подошел к багажнику, извлек оттуда два ярко-оранжевых комбинезона и закинул на плечо наручники с цепями. Джеймс с болью вернулся к реальности.

Все собрались за столом. Дэйв, Джон и Марвин восхваляли кулинарные способности Лорин и уписывали завтрак за обе щеки; но Джеймсу кусок не лез в горло.

В животе всё переворачивалось. Джеймс помчался наверх, в туалет; его тошнило, но в животе было пусто. В голове крутились недавно услышанные страшные подробности о жизни в тюрьме. Он умылся холодной водой, несколько раз глубоко, медленно вдохнул, чтобы справиться с собой.

Он вернулся в кухню. Джон обеспокоенно взглянул на него.

— Что с тобой?

— Нервы шалят, — признался Джеймс.

— Ты знаешь правила, — сказал Джон. — Можешь отказаться от задания в любую минуту, и тебя не накажут.

Верно, не накажут. Но если в последний момент выйти из ответственной операции и тем самым погубить ее, то больше никогда ему не предложат ничего серьезного. Оставшееся время в «Херувиме» он будет только вести нудную слежку, взламывать сейфы да проверять системы безопасности. Джеймс не собирался сводить на нет все усилия, затраченные на обучение и предыдущие задания, только из-за того, что с утра он проснулся не с той ноги.

— Не переживайте, — сказал Джеймс, стараясь держаться спокойно. — Как только операция начнется, на беспокойство не останется времени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новобранец

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика