На кровать перед ним упал пистолет и пара обойм с патронами.
— Тебе пригодится, — сказала Бекки.
Джеймс был потрясен.
— Это что, твоего папы? Тебе попадет.
— Не доверяй Джейн Оксфорд. Я слышала немало разговоров о том, что она натворила, и поверь, эта штуковина сослужит тебе службу.
— Она сказала, что подыскала для меня и Лорин семью, — сказал Джеймс, нерешительно глядя на оружие.
Бекки взяла пистолет с кровати и сунула обойму в рукоятку.
— Как вы договорились с Кертисом? Ты выводишь его из тюрьмы, он помогает тебе начать новую жизнь.
Джеймс кивнул:
— Ну вот ты уже и вывел Кертиса из тюрьмы. Зачем ты теперь нужен Джейн Оксфорд? От тебя одни хлопоты и лишние расходы.
Эта мысль не раз приходила Джеймсу в голову, хотя в материалах к операции утверждалось, что Джейн всегда признательна тем, кто ей помог.
Бекки подняла пистолет и показала Джеймсу:
— Оттяни рукоятку, чтобы зарядить первый патрон, вот так… Вот этот рычажок — предохранитель. Это автоматический пистолет «глок». В каждом магазине по двадцать пять патронов, он может стрелять очередями, как автомат. Надо только перевести переключатель.
— Ты правда считаешь, что ей нельзя доверять?
Бекки пожала плечами, оттянула резинку спортивных штанов Джеймса и сунула пистолет ему за пояс.
— Не знаю. Но лучше подготовиться, чем потом жалеть.
Когда Джеймс в прошлый раз взял в руки пистолет, дело кончилось убийством. Ему не хотелось опять попадать в такое же положение. Ни о чем другом он думать не мог и вдруг почувствовал на щеке прощальный поцелуй Бекки.
— Будь здоров, Джеймс Роуз, — печально сказала Бекки. — Надень джемпер с капюшоном, чтобы никто не увидел пистолет. И береги себя.
Джеймс еле заметно улыбнулся:
— Постараюсь.
В дверях, столкнувшись с Бекки, появилась убитая горем Лорин.
— Что-то ты быстро обернулась, — заметил Джеймс.
— У меня не хватило сил с ними встретиться, — всхлипнула Лорин. — Я вернулась домой.
Джеймса удивило, как сильно Лорин привязалась к лошадям. Он обнял сестру.
— На, надень. — Он протянул сестре один из следящих пластырей. — А то вдруг нам придется разделиться.
Лорин расстегнула джинсы и прилепила передатчик, с виду неотличимый от обычного пластыря, к верхней части бедра, где его никто не мог увидеть. В тот же миг из комнаты Кертиса донесся грохот.
Джеймс метнулся по коридору и угодил в облако рваной бумаги. Кертис изорвал в клочки десятки своих рисунков, потом сорвал с петель дверцу шкафа, а сам забился в узкую щель между кроватью и стеной.
— Что случилось? — ахнул Джеймс.
— Мне здесь нравится, — прорыдал Кертис. — Мама разозлится на меня за то, что я убил людей. И мы опять ударимся в бега. Ей нравится жить среди опасностей, а мне страшно, и от этого у меня крыша едет. Я хочу жить на одном месте, рисовать, ходить в школу…
Джеймс не знал, что сказать. Тут в комнату вошел Воган.
— Вы что, подрались? — сердито спросил он. — Всю комнату разгромили.
— Кертису очень плохо, — неуверенно произнес Джеймс. — Ему нужна помощь.
Джеймс смотрел на Кертиса, жалобно плачущего у стены, и пожалел, что ничего не может для него сделать.
— Не хочу возвращаться в тюрьму, — рыдал Кертис. — И не хочу больше жить в бегах. Лучше б я умер, но у меня не хватает духу даже покончить с собой. Кому я нужен…
Джеймс сел на край кровати и тронул Кертиса за руку.
— Ты же знаешь, плохое настроение всегда проходит, — сказал Джеймс. — Вот вернешься к маме, поговоришь с ней по душам — и всё будет хорошо.
— Она никогда меня не слушает, — всхлипнул Кертис.
— Вы оба должны быть готовы к отъезду через пять минут, — сурово приказал Воган. — Джеймс, принеси Кертису платок, чтобы вытереть лицо. Впереди долгий путь. Он должен взять себя в руки.
30. ЗВОНКИ.
За все две недели, что Джеймс и Лорин прожили на ранчо в лесной глуши, Джон Джонс и три человека из ФБР не смогли с ними связаться. Чтобы как-то исправить ситуацию с отсутствием связи, они с безопасного расстояния следили за всеми, кто приходит в дом и уходит, установили на деревьях лазерные микрофоны, улавливающие вибрацию оконных стекол, и с помощью портативного компьютера превращали ее в приглушенную речь.
Тео принял шестичасовую смену и уселся среди деревьев в пятидесяти метрах от главных ворот ранчо. Тут он услышал, что ребята собираются в путь. Он снял лыжную перчатку, взял радиопередатчик и позвонил Марвину.
Джон, Уоррен и Марвин находились в пятнадцати километрах оттуда, ужинали в пиццерии неподалеку от мотеля. Пока Марвин разговаривал с Тео по рации, у него в кармане зазвонил мобильный телефон. Он достал его и передал Уоррену. Звонили из местного отделения ФБР: отдел отслеживания телефонных разговоров подтверждал, что недавно они полностью прослушали беседу Джейн Оксфорд с обитателями ранчо.