Читаем Мальчик-бродяга полностью

Фил заторопился, побежал в булочную, до закрытия оставались считанные минуты. У забора стояла девушка, показавшаяся Филу знакомой. Он повернул к ней, а она побежала. Это показалось Филу странным. Он догнал девушку, но тут из-за угла вышла габаритная женщина, вдвое шире Фила. Она снесла юношу одним ударом кулака. Фил упал, ему не было больно, но было обидно. Он встал и несколько минут они мутузили друг друга кулаками. У женщины было в кровь разбито лицо, но она не сдавалась. Девушка заходила со спины и била своими ботинками по ногам Фила. Через пару минут к драке присоединилась магиня, вернее эрзац-магиня. Она бросала в голову Фила маленькие шарики огня, не больше мяча для тенниса. Наконец огромная женщина свалилась, получив очередной удар в голову. Магиню Фил ухватил левой рукой за ворот, чтобы она не уклонялась и тремя ударами по печени отправил её в беспамятство. Девушка пятилась назад, выставив перед собой руки. Фил поймал её за руку и сломал ей указательный палец. Девушка потеряла сознание.

Фил оттащил всех троих на дровяной склад. Связал и заткнул им рот. Девушка очнулась и замычала.

– Вы за кем следили?

Фил вытащил кляп.

– Не скажу!

Фил затолкал кляп обратно. Он взял полено и ударил девушку по колену.

– Врач-магиня тебя сможет вылечить, но колено будет болеть всю жизнь. Это, конечно, если я не закопаю твой труп здесь, в сарае.

Фил сломал девушке второе колено и она снова потеряла сознание. Зато очнулась громила. Её восьми пудовую тушу Фил с трудом дотащил до сарая.

– Вы за кем следили? – спросил Фил, не вынимая кляп изо рта громилы.

Та посмотрела на Фила звериным взглядом. Оба её глаза успели заплыть, а щека невероятно раздулась. Фил стащил с громилы сапог, подложил под пальцы ноги полено и отрубил топором сразу все.

– Вы за кем следили? – спросил Фил.

Изо рта громилы потекла струйка крови, видимо, она прикусила себе язык.

Дверь склада приоткрылась, Мисс просунула туда свою любопытную голову.

– Тебя нет и нет. Я смотрю на складе фонарь горит… Ты хочешь убить мою няню?! – Мисс увидела громилу и топор в руках Фила.

– Они молчали… Я хотел немного напугать… Третья вообще полностью целая, – попытался оправдаться Фил.

– Что ты сделал с моей молочной сестрой? – Мисс отобрала топор у Фила и угрожающе набычилась.

– Не надо нервничать. Нервные клетки не восстанавливаются. Я сейчас отнесу твою няню в комнату, положу на кровать, дам обезболивающее. Завтра утром она будет, как новенькая.

– А пальцы???

– Завтра найду хорошего врача. Пальцы за пару недель отрастут.

Фил поднял на плечо няню и понес её в квартиру, всё время показывая как ему тяжело. Мисс развязала магиню, та немного сняла боль у молочной сестры Мисс. К этому времени вернулся Фил, легко поднял девушку на плечо и понес её.

– Аккуратнее, – бегала вокруг Мисс, – Не тряси.

Фил перетер два эльфийских ореха, посмотрел на габариты няни и добавил еще один, размешал орехи в вине и дал выпить пострадавшим.

– Твоя мать, Жестокая Зюзя, умирает. Поговаривают, что её отравила твоя тетя. Она хочет захватить твоё наследство: ткацкую фабрику и поместье. Мы самовольно приехали сюда, чтобы защитить тебя, – сообщила магиня.

– Как вы меня нашли?

– Твоя мать сказала, что ты в Мокко.

– Самовольно приехали…?

– Как твоё имя, жалкая пародия на магиню? – поинтересовался Фил.

Магиня фыркнула.

– Её имя Горжетка, – сообщила Мисс.

– Как давно болеет Жестокая Зюзя?

– Двадцать дней до нашего отъезда. Учитывая десять дней на дорогу, и четыре дня в Мокко, получится тридцать четыре дня.

– Или она давно умерла, или с самого начала притворялась, чтобы вернуть дочь домой.

– Мама не такая.

– … она значительно хитрее и коварнее? – сделал удивленный вид Фил.

Мисс зло топнула ногой.

Няня с молочной сестрой заняли кровать, Фил уснул в кресле, а Мисс и Горжетка улеглись на полу, подстелив одеяло.

Никто не выспался. Мисс и Горжетка трещали полночи, няня ужасно храпела, молочная сестра кричала во сне и размахивала руками.

Утром пили кофе. Мисс предложила пропустить пару в лицее, поэтому Фил дождался открытия булочной и скупил все вчерашние пирожки и плюшки.

Няня и молочная сестра снова улеглись спать. Фил сел на подоконник и они втроем умяли корзину пирожков.

– Горжетка, мне интересно, откуда у тебя такое необычное имя? Все имена, которые я знаю, эльфийского происхождения. Но твоё имя не имеет эльфийских корней.

– Ты знаешь эльфийский язык?

– В совершенстве.

– Понятно. Горжетка – очень древнее имя. На мертвом языке северных ведьм оно обозначает «защищающий шею». Меня невозможно повесить, или отрубить мне голову. А как переводится твое имя?

– Любящий лошадей.

– Фил. Ты поедешь с нами? – спросила Мисс.

– Я ненавижу приключения. Люблю комфорт. Но судьба постоянно устраивает мне испытания. Я поеду с вами. Деликатный вопрос. Сколько стоит эта фабрика? И поместье? Неужели за это могут убить?

– Фабрика очень большая. Мать говорила, что она стоит гигантскую сумму, – ответила Мисс, – Поместье тетя не сможет унаследовать до тех пор, пока я жива. Земля не может быть продана, или поделена, иначе, чем по решению королевы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература