— Каждый волшебник должен уметь это делать, — прохаживаясь туда-сюда, говорил толстячок утконос, его короткая плюшевая шерстка переливалась на солнце, а с добродушной морды не сходила улыбка.
— А зачем волшебникам нужно ходить как мухам — по потолку? — спросил Бутч.
— А вдруг страшный трёхголовый дракон заточит в башне принцессу? — улыбнувшись, сказал профессор Абрахамс. — Как же вы доберётесь до башни, в которой она сидит?
— Как? — хором спросили ученики Школы Волшебства.
— Только если заберетесь по отвесной стене! — пояснил профессор Абрахамс. — А для этого вы должны знать заклинание, которое поможет вам ходить даже вниз головой. Звучит оно так: «Куца-Пуца-Муца-Трямс», — сказал профессор, и тут же, подбежав к огромному толстому дубу, взбежал по его стволу до самой верхушки буквально за несколько секунд.
— Вот это, да! — только и смог вымолвить Поттер. — Чудеса!
— Теперь вы попробуйте! — велел учитель, спустившись на землю.
После произнесения заклинания лапы, словно присоски, приклеивались к любой поверхности и держали хозяина очень крепко. Юные волшебники, как паучки, стали бегать по стенам Школы Волшебства.
— Ух, как здорово! — кричал Бутч, взбегая по стене старого замка.
— Я — словно насекомое! — кричал в ответ Фу-Фу.
— Смотрите, я могу спокойно висеть вниз головой! — смеялся Поттер, приклеившись лапами к балкону.
— А теперь нужно запомнить другое заклинание, которое поможет вам, спуститься на землю, — объявил учитель. — После того как вы произнесёте: Карамба-Марамба-Шлёпс, ваши лапы моментально перестанут быть присосками, и вы спокойно сможете ходить по земле, больше ни к чему не прилипая.
— Карамба-марамба-шлёпс, — тут же произнёс нетерпеливый кабанчик Фу-Фу и рухнул с трёхметровой высоты прямо на голову красноухому дьяволу Грызле.
— А-а-а-а-а-а-а! — закричал Грызля, вскакивая на лапы. — Ты чуть не убил меня!
— Прежде чем произносить это заклинание, нужно спуститься как можно ближе к земле! — строго сказал профессор Абрахамс. — А иначе можно разбиться, потому что как только вы произнесёте магические слова, тут же потеряете волшебную силу и упадёте вниз!
— Понятно… — тяжело вздохнув, произнёс кабанчик Фу-Фу.
— Смотрите!!! — раздался истошный визг.
Прямо из колючих кустов на поляну выползла огромная ядовитая змея. От неожиданности и испуга ученики Школы Волшебства стояли, как парализованные. Змея же, словно почувствовав свою силу, зашипела, подняла голову, расправила широкий капюшон и, извиваясь, стала готовиться к нападению. Перед лицом смертельной опасности ученики настолько растерялись, что никто не смел даже пошевелиться. И только профессор Абрахамс, не испугался ни на миг. Он смело подошёл к ядовитой твари, и, глядя ей прямо в глаза, громко произнёс: «Парамалус-Ядовитус-Вон»!
Змея молнией нырнула обратно в кусты, потеряв всяческий интерес к тем, на кого ещё мгновение назад готова была напасть.
— Запишите новое заклинание! — объявил профессор. — Если вы случайно встретили в лесу змею, и она вам угрожает, достаточно произнести: «Парамалус-Ядовитус-Вон», и змея вас не тронет, — сказал волшебник.
— Уф, — облегчённо выдохнул Поттер.
Но не все были довольны чудесным избавлениям. Кое-кому не нравилось, что каждый день приходится разучивать такое большое количество волшебных слов.
— Как много разных заклинаний, — проворчал Рвакля. — Все так сразу и не запомнишь.
— Советую запоминать и записывать всё хорошенечко! — строго предупредил учитель. — Некоторые заклинания, например это, могут спасти вам жизнь в минуту опасности. И помните, только в том случае, если вы будете прилежно заниматься, сможете стать настоящими волшебниками! Помните, только один из вас получит в конце учёбы волшебную палочку. И достанется она самому достойному.
Каждому из юных учеников Школы Волшебства хотелось стать самым-самым лучшим, поэтому все очень старательно заучивали новые волшебные заклинания.
После небольшой перемены начался новый урок.
Директор школы Филиндор представил ученикам нового учителя. Рядом с главным волшебником стояла высокая и красивая пальмовая куница. У новой учительницы была блестящая белая шубка, украшенная большими и маленькими чёрными пятнышками, щедро разбросанными по всему телу. Большущие чёрные глаза с длинными ресницами внимательно осмотрели всех учеников, и только после этого юные волшебники услышали низкий голос новой учительницы:
— Здравствуйте дети, меня зовут мисс Пипс, — важно произнесла куница. Двигалась она очень медленно и грациозно, так что все залюбовались переливами белоснежной шубки. — Я буду учить вас продуктовым волшебствам.
— Продуктовым волшебствам? — удивился Поттер. — А разве бывают продуктовые волшебства?
— Конечно, бывают, — ответила новая учительница, смерив пса строгим взглядом. — Для того, чтобы узнать о них, вам нужно открыть учебник магии на странице триста восемьдесят шесть.
Ученики принялись послушно листать учебник. Учительница не обманула. На нужной странице действительно был раздел, который так и назывался: «Продуктовые чудеса и заклинания».