Читаем Мальчик и пёс полностью

Наконец один грузовик все-таки затормозил и встал на обочине.

— Тебе куда?

За рулем сидел не японец. Судя по темной коже и бороде, он был выходцем с Ближнего Востока.

— В Ниигату, — ответил Мигель.

— Я в Уонума[29]. Садись, если хочешь.

Водитель приветливо посмотрел на Тамона. Он остановил грузовик из-за собаки, а не из-за Мигеля.

— Уонума тоже пойдет.

Мигель кивнул, и водитель помог ему забраться на пассажирское место вместе с чемоданом и Тамоном. А потом сел за руль.

— Меня зовут Харми. А тебя?

— Мигель, — сказал он и пожал протянутую руку Харми.

— По-английски говоришь? — спросил Харми. У него было чистейшее британское произношение.

— Нет проблем, — ответил Мигель на английском.

— А собаку как зовут?

— Тамон.

— Тамон… А что это значит?

— Бог-охранитель.

— Чудеса. Мое имя, Харми, на фарси означает «страж».

— Почему иранец водит грузовик в Японии? — спросил Мигель.

— Это моя работа. В грузовых перевозках людей не хватает, поэтому там без предрассудков — берут на работу, не общая внимания на то, что ты гайдзин[30]. Просто надо хорошо работать. А ты кем работаешь?

— Устал я что-то? Можно подремлю?

Мигель увел разговор в сторону.

— Извини. Спи, конечно. В Уонума разбужу. Тамона можно потрогать?

— Валяй.

Харми протянул левую руку и погладил Тамона по голове. Пес все еще оставался настороже, но позволил Харми эту вольность. Он вообще предпочитал не рычать понапрасну, что позволяют себе только сильные собаки.

— У нас дома есть собака. Сиба[31]. Дочка умоляла завести. Замечательный зверь.

— Ну да, — только и сказал Мигель и закрыл глаза.

* * *

Они пришли ровно через неделю после того, как Мигель и Сёгун откопали пистолет.

Отец где-то его продал. На полученные деньги они купили мясо, яйца и какое-то время пировали.

Сёгуну в награду за ценную находку разрешили спать с Мигелем; ему доставались косточки и жилы, остававшиеся после съеденного людьми мяса.

Счастье длилось неделю.

Но появились они, и счастье кончилось.

Они были в ярости.

— Сиди тихо, Сёгун!

Мигель с собакой успел спрятаться и из укрытия наблюдал за домом. Непрошеные гости подошли к отцу и матери, и Мигель услышал мужской голос:

— Как и в каком месте ты нашел пистолет?

— П-понятия не имею. Сын подобрал собаку, она где-то откопала, — пробормотал отец.

Мать стояла рядом и плакала. Сестру нигде не было видно.

— Собака откопала? Думаешь, мы купимся на такую туфту?

— Я не вру. Это правда.

— Ну и где же твой пацан? Где собака?

Мигель не расслышал, что ответил отец. Плач матери становился все громче.

Мигель закусил губу. Не надо было находить этот пистолет.

Вдруг послышался выстрел, за ним крик матери. Еще один выстрел, и крик оборвался.

Мигель укусил себя за руку, чтобы не закричать. Из пасти Сёгуна вырвалось негромкое рычание.

— Я тебе сказал: тихо сиди!

Мигель осадил пса. Чуть-чуть высунулся из укрытия и увидел лежавших друг на друге родителей.

Их застрелили.

«Это я виноват. Я и Сёгун. Мы не должны были находить этот проклятый пистолет». Мигель тяжело дышал, хватая ртом воздух. Его в один миг охватили отчаяние, ужас и гнев.

— Пацан и собака должны быть где-то здесь.

Они стали прочесывать окрестности. Один из них направился в сторону Мигеля и Сёгуна.

— Что делать, Сёгун? Сейчас они нас найдут и тоже убьют.

Мигель смотрел на собаку с надеждой на спасение. Сёгун повернулся к нему спиной и посмотрел назад, как бы приглашая мальчика следовать за ним. Его уши и хвост стояли торчком, поза выражала полную уверенность в себе.

«Ну что? За мной?»

Мигель кивнул, и Сёгун рванулся с места. Он бежал, оглядываясь и замедляя ход, чтобы Мигель не отстал.

Тот бежал за Сёгуном, не помня себя. Он думал, что знает каждый уголок в этом мусорном царстве, но ошибся. Сёгун отыскал путь, который Мигель не знал. Это была тропинка, хотя тропинка — громко сказано, которая вилась между горами мусора. Они возвышались и справа, и слева, поэтому Мигеля преследователи видеть не могли.

— Сёгун, подожди! Я больше не могу.

Сколько уже они бежали? Мигель задыхался, ноги его заплетались. Он остановился и присел на корточки.

Убежавший вперед Сёгун вернулся и стал перед Мигелем. Он невозмутимо помахивал поднятым хвостом и смотрел на мальчика.

— Я понял.

Мигель встал и снова побежал за Сёгуном. Легкие горели огнем. Глаза щипало от заливавшего их пота. Он уже не соображал, где находится.

Вдруг перед ним открылось свободное пространство. Горы мусора кончились, Мигель очутился на городской улице.

Сёгун еще прибавил ходу. Мигель уже не поспевал за ним.

— Подожди, Сёгун! Не надо так быстро!

Как только Сёгун скрылся из виду, Мигеля охватило смятение. Отец и мать убиты. Сестра неизвестно где.

Мигель остался в одиночестве.

— Сёгун!

Мигель остановился и заплакал.

Прохожие бросали на него странные взгляды, но никто даже не заговорил с мальчиком.

Все были поглощены своими делами. Таким был этот город.

— Мигель!

Голос сестры. Мигель повернул голову. К нему бежал Сёгун, а за ним сестра Мигеля — Анжела.

— Анжела!

Сестра была на два года старше брата и казалась ему божеством. А Сёгун — ангел, прислуживающий божеству.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Азиатский бестселлер

Мальчик и пёс
Мальчик и пёс

В 2011 году в Японии произошло сильнейшее за историю страны землетрясение. За ним последовало огромное цунами, которое унесло тысячи жизней. В этом хаосе пес по кличке Тамон был разлучен со своим хозяином. Теперь бездомному Тамону приходится пройти сотни километров и повстречать множество людей, чтобы добраться до своей семьи.На своем пути Тамон временно обретает новых хозяев: блудного сына, чья мать постепенно забывает имя собственного ребенка, вора-эмигранта с большим и добрым сердцем, супружескую пару, в чьей любви трещины уже никак нельзя залатать, мудрого старца, что ищет спокойной смерти, и мальчика, который хочет наконец обрести свое счастье. Для каждого из них пес становится кем-то особенным: спасителем, напарником, игрушкой, другом, защитником. Но кем же станет Тамон для нас самих?Роман Сэйсю Хасе «Мальчик и пес», проданный в Японии уже более 300 тысяч раз, получил престижную литературную премию имени Сандзюго Наоки в 2020 году. За год девять стран сразу же купили право на издание этой истории. Сэйсю Хасе известен прежде всего романами о якудза, по которым было снято несколько успешных фильмов в Юго-Восточной Азии. «Мальчик и пес» немного выбивается из любимой темы автора, затрагивая жизненные сюжеты, которые берут за душу каждого из нас: потухшая любовь, смертельная болезнь близких, непринятие общества, нищета. Но в этой истории есть место непотопляемой надежде на лучшее и доброте, что присущи человеку независимо от его воспитания, образования, социального статуса или душевного состояния.

Сэйсю Хасе

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги