– На мне нет погон, генерал, – усмехнулся Якоб. – А за оскорбления я могу вас и привлечь к ответственности. Думаю, у вас достаточно средств, чтобы оплатить издержки суда и моральную компенсацию? Я запрошу немало.
– С-с-скотина…
– Господин генерал, – прокурор поджал губы, – не надо.
– Ты еще поучи меня, щенок, – отмахнулся Янсон и стремительно покинул зал суда, толкнув плечом Стивенса. Тот склонил голову в издевательском поклоне, подмигнул капитану и поспешил за Саттором, который ждал его в коридоре.
Георг смотрел вслед удаляющемуся генералу, но быстро потерял к нему интерес, когда рядом появился Якоб и хлопнул его по плечу.
– Перекусим? Я знаю тут один уютный ресторанчик.
– Угу, – промычал Саттор. – И свяжись с этой, как ее, Мегуми Янак. Узнай, как там мой мальчишка.
– Хорошо, мамочка, как скажешь, мамочка, – пропищал Стивенс и со смешком увернулся от ладони полковника уже мчавшейся к его затылку. – Но-но, в этом черепе скрыто достояние империи.
– Уговорил, отложу свой праведный гнев и беспощадную расправу на потом, – усмехнулся Георг.
– Неблагодарная скотина, – укоризненно покачал головой адвокат, и мужчины направились прочь, обсуждая что угодно, только не процесс.
Ресторанчик оказался действительным приятным и немноголюдным. У Якоба был здесь любимый столик, и он расплылся в довольной улыбке, обнаружив, что его никто не занял. Столик стоял в углу, но от него открывался хороший вид в окно, позволяя праздно наблюдать за улицей, оставаясь незаметным случайному взгляду. Впрочем, сегодня господин адвокат в окно не глазел, он с аппетитом поглощал заказанные блюда, с интересом прислушиваясь к болтовне коллег за соседним столиком. Настроение у Стивенса было приподнятым. В успешном завершении первого дела он уже не сомневался.
– А если… – начал Георг, больше для того, чтобы нарушить молчание.
– Апелляцию еще никто отменял, – перебил его Якоб, сразу сообразив, о чем говорит полковник. – А господин судья рискует навлечь и на себя мою ярость и жажду справедливости, если пойдет на поводу у Янсона. Но могу с уверенностью сказать сразу – не пойдет. Во-первых, генерал не имеет к военной юстиции никакого отношения, потому влияния на полковника у него нет. Во-вторых, он едва не поругался с судьей, что уже настроило нашего достопочтенного против него. Но главное, вспомни изумление полковника, когда он узнал, что «Свирепый» кинули из одной заварушки в другую, не дав времени на передышку и постстрессовое восстановление. Да ты и сам всё это понимаешь, просто морочишь мне голову. Не дергайся. Твое оправдание – уже половина выигрыша в деле усыновления. Представители опеки услышали не характеристику этой Ярвинен, а то, что говорил я, Ли и ты сам. Да и Ярвинен против воли дала тебе положительную оценку. Вдобавок, на нашей стороне свидетельства команды, заключения медиков с линкора, независимых специалистов и специалистов Службы опеки. Плюс, показания Мегуми и ответное обвинение в жестоком обращении с детьми старшего инспектора Вилковой и стражей порядка. Я не предлагаю уже пить за победу, но сильно напрягаться все-таки не стоит. Повторяю, главное, что ты останешься на свободе и при погонах.
– Не будем спешить, – предложил Саттор.
– Все вояки такие суеверные? – хмыкнул адвокат.
– Мы тоже имеем право на слабости, – невозмутимо ответил полковник, проследил взглядом, как Якоб отодвигает пустую тарелку и тоном, не терпящим возражений потребовал: – Давай.
– Зануда, – буркнул Якоб, впрочем, не думая противиться, и вызвал Мегуми Янак.
Коммандер отставил в сторону стакан с соком, откинулся на спинку стула, скрестил на груди руки и неотрывно следил за другом, по-приятельски болтавшим с девушкой из Службы опеки. Стивенс рассмеялся, еще немного поговорил и дал отбой. После поднял ложку и придирчиво вгляделся в ее поверхность.
– Яша, не беси, – добродушно посоветовал Саттор. – На что ты там пялишься?
– Ищу дыру, которую ты прожег в моем бесценном черепе, пока я разговаривал, – усмехнулся Стивенс и откинул ложку на стол. Она звякнула, на секунду приковав к себе два мужских взгляда, но быстро перестала быть центром внимания. – Мегуми сказал, что Рик – серьезный мужчина. Он с ней разговаривает, но от игр уклоняется. Сказал, что женщины не должны отвлекать воина перед боем. Еще сказал, что боги отвернутся и не пошлют удачу, если мужчина, цитирую: «Будет слушать бабьи причитания». Так говорил староста их деревни, это Мегуми выпытала у мальчишки. Так что младший Саттор готов к сражению.
– Драть уши, – хмыкнул Георг, воспоминая слова сына накануне.
– Серьезно, Гоша, – с легкой улыбкой заметил Якоб, – если бы я не был уверен в том, что на Таноре ты раньше не бывал, то мог бы подумать, что с матерью Рика ты встретился лет восемь назад.
– Рику семь, – заметил полковник.
– А зачать и выносить? – возмутился Стивенс и весело рассмеялся.
– Балабол, – отмахнулся коммандер, поднимаясь из-за стола.