Читаем Мальчик из леса полностью

Хестер повернула голову, потянулась за телефоном. Интересно, как ей удалось добраться до спальни? Она ничего не помнила. Неужели Лейла, вернувшись домой, обнаружила, что ее бывшая свекровь отключилась на диване? Или ее нашел Мэтью? Нет, это вряд ли. Она смутно помнила, как, осознав свое состояние, успела разобрать постель, прежде чем на нее сошла неизбежная тьма. Но полной уверенности у нее не было.

Голоса на первом этаже не умолкали. На мгновение Хестер испугалась: вдруг Лейла забыла о своей гостье и теперь готовит завтрак ночевавшему здесь мужчине, кем бы он ни был? Она затаила дыхание и напрягла слух.

Два голоса, оба женские. Лейла — и кто?

Телефон почти разрядился: осталось четыре процента. На часах было 6:11 утра. Хестер увидела несколько уведомлений о пропущенных звонках от Орена. В голосовой почте было одно сообщение, его тоже оставил Орен. Хестер включила воспроизведение:

«Привет, это я. Мне… мне жаль. Поверить не могу, что повел себя так бесчувственно. Сорвался по звонку, без всякой задней мысли. Разумеется, это не оправдание. Прости меня, хорошо? И — просто чтобы ты знала — авария мелкая, все отделались легким испугом. Это я так, на всякий случай. Не знаю, важно это или нет. Позвони мне, хорошо? Чтобы я знал, что ты в норме».

Но она не была в норме.

По голосу было слышно, что Орен волнуется. Хороший он человек, но ситуация… Как в фильме, когда колдунья накладывает на тебя проклятие. В ту ночь Орен был на месте гибели Дэвида. И в этот вечер его тоже вызвали на место происшествия, и Хестер просто не могла встрепенуться и сказать, что все нормально. Ни сейчас, ни в будущем. Это проклятие свело их шансы на счастье к нулю. Хотя они и так были призрачные.

Ей не хотелось расстраивать Орена. Он ни в чем не виноват. К тому же он уже немолод. Лишние волнения ни к чему. Хестер набрала эсэмэску:

Все хорошо. Дел выше крыши. Позже позвоню.

Но Хестер не позвонит. А если будет звонить Орен, она не ответит. Потом до него дойдет, что к чему. Всем так будет только лучше.

Голоса внизу стали громче. Женщины шли к выходу. Как ни странно, Хестер все прекрасно помнила. В этой комнате (Дэвид с Лейлой устроили здесь гостевую спальню) давным-давно был ее кабинет. По тембру и громкости голосов Хестер поняла, что сперва женщины разговаривали в кухне, а теперь перешли в прихожую. Наверное, прощаются. Хестер выглянула в окно. Точно: перед домом стоял темно-синий автомобиль. К нему по мощеной дорожке шла молодая женщина.

Хестер накинула гостевой халат и вышла в коридор. Внизу, у лестницы, стояла Лейла.

— Доброе утро, — сказала она.

— Доброе утро.

— Вчера, когда я вернулась, вы были уже в постели. Все хорошо?

— Да, — сказала Хестер, стараясь не обращать внимания на пульсацию в голове. — Все отлично.

— Простите, если разбудила. Зашла соседка. Она мой клиент, ей нужно было обсудить один вопрос.

— А, понятно.

— На кухне есть кофе, если желаете. Только что сварила.

— Ты настоящая богиня, — сказала Хестер.

Улыбнувшись, Лейла взяла сумку:

— Нужно бежать, пока нет пробок. Вам что-нибудь нужно?

— Нет, Лейла, спасибо. Ничего не нужно.

— Скоро встанет Мэтью. Если вечером еще будете здесь, может, поужинаем вместе?

— Там будет видно.

— Договорились. — Лейла снова улыбнулась, открыла дверь и вышла из дома. Хестер же стерла с лица улыбку, обеими руками взялась за голову и сжала изо всех сил, чтобы череп не развалился на куски. После этого пошла вниз: кофе не повредит, это уж точно.

Выглянув в окно у двери, она увидела, что синий автомобиль стоит на прежнем месте. Молодая женщина еще не уехала. Лейла подошла к ней. Пару секунд Хестер смотрела, как они разговаривают. Потом Лейла положила руку женщине на плечо — так, словно хотела успокоить. Похоже, этот жест прибавил женщине сил. Кивнув, она открыла дверцу машины.

— Привет, бабуль.

Наверху, у лестницы, стоял Мэтью.

— Привет. — Все еще глядя в окно, Хестер спросила: — Знаешь эту женщину? С которой разговаривает твоя мама?

— Где?

— Вон там, садится в синюю машину.

Мэтью ловко сбежал вниз по лестнице — так, как умеют одни лишь подростки, — и посмотрел в окно. Молодая женщина скользнула в машину и отъехала от дома.

— А, — сказал Мэтью, — это мисс О’Брайан. Наверное, мама помогает ей с юридическим вопросом.

И почему же, подумала Хестер, это имя кажется мне знакомым?

— Мисс О’Брайан?

— Ага, — сказал Мэтью. — Работает у нас в школе. Учительница рисования.


Судя по приложению, водителя «Uber» звали Майк. У него был рейтинг 4.78. И Майку не понравилось сборище у ворот Мейнард-Мэнор.

— Что это за чертовщина? — спросил он у Хестер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уайлд

Мальчик из леса
Мальчик из леса

Если ты не способен постоять за себя, будь готов к издевательствам и насмешкам. Если смошенничал в игре, помни, что тайное всегда становится явным. Если спрятался, знай, что тебя найдут. Если ты политик, не забывай: у тебя полно врагов. Если ты добыл компромат на кандидата в президенты, будь готов к тому, что тебе пришлют отрезанный палец твоего ребенка. Уайлд, чье прошлое — загадка для всех, включая его самого, уже давно порвал с обществом и поселился в лесу. Но однажды к нему приходят с просьбой, на которую он не может ответить отказом. На его счастье, он не простой отшельник. Он прошел военную подготовку и обладает весьма специфическими навыками. И они обязательно пригодятся в борьбе, где на кон поставлены миллионы человеческих судеб.Впервые на русском!

Харлан Кобен

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы