Читаем Мальчик который сдох (СИ) полностью

-═Я много конечно не знаю, но вот могу сказать, что тот же Пушок любит музыку и даже засыпает под красивую мелодию. А Венгерский хвосторог любит мясо парнокопытных, но предпочитает, к сожалению, молодое мясо людей.


-═А кто ещё знает о том, что Пушок любит музыку?


Спросил я, перебивая великана, а то, кажется, он мог еще многое рассказать.


-═Кроме меня больше никто, хотя об этом знает тот мужик в плаще из бара, что отдал мне яйцо. Он интересовался трёхголовыми псами, хотел себе завести.


Но закончить нам не дали, а ведь как он не вовремя, его приметил. Ведь почти всё это время за нами из окна наблюдал Малфой, которого Хагрид заметил только сейчас. А я так хотел устроить ему сюрприз и до последнего надеялся, что ни Хагрид ни сам Малфой, Малой не поймут ничего.


-═Малфой...


Вскрикнул Хагрид, хотя вроде бы об этом должен был сказать я. И мы, не закончив разговор, повернулись к двери. Парень стал убегать, а мы с Гермионой помчались следом, даже не закрыв дверь.

Выскочив следом, я, зная, куда он побежал, я рванул следом. Гермиона некоторое время, не отставая бежала рядом, но вот он ускорился (нам это было прекрасно видно) и я припустил следом. Достав новую палочку, я стал сокращать расстояние, и когда осталось метров десять, тихо сказал "ступефай". Пусть кричат дети, если им так легче сосредоточиться, а я буду учиться тихо или вообще мысленно произносить слова. Упав, он так и остался лежать. А я, подойдя, в этот раз, пока не подошла Гермиона, решил использовать еще одно очень милое заклинание.


-═Фурункулус


А затем добавил


-═Локомотор Виббли


И когда Гермиона подошла то могла прекрасно видеть, как все лицо Малфоя покрыто щупальцами, а он не может ни говорить, ни шевелиться. Так что, применив "Обливэйт" я просто повел ее прочь, все также молча. А то скоро он уже встанет и пусть догадается, что с ним произошло, все равно не сможет вспомнить. А раз первый раз он никому не рассказал ничего, то и второй раз. Главное, чтобы не началось расследование. С другой стороны, палочку я всегда могу спрятать в сумку, чем и занялся, а значит следов никаких. И уже подходя к жилому корпусу, самому замку, спросил:


-═Думаешь, я зря так поступил?


-═Не знаю!


Снова ей пришлось увидеть мою темную сторону, но на этот раз, надо отдать ей должное, девочка не сильно возмущалась и даже не отводила взгляда.


-═Герми, я такой, какой есть. Я не желаю больше страдать, не желаю, и чтобы страдала ты, а он сам этого заслужил.


И вновь попытавшись обнят, я легко в этом преуспел. Она даже не думала отстраняться, и так постояв еще минуту, мы направились к гостиной Гриффиндора.

Придя в гостиную, где еще было несколько человек, хотя скоро пора было ложиться спать, мы договорились поговорить утром.

По привычке открыв глаза часов в семь, хотя до занятий оставался еще час, а завтрак лишь через полчаса, я оделся. Тело уже вполне меня слушалось, часть силы вампира стала возвращаться, и я уже мог ускориться в два раза, приобрел еще более устойчивый щит Разума, мог уже лучше чувствовать эмоции и влиять на них и еще по мелочи. Но все равно был почти как все, но тут ключевое слово "почти". Раскидать магов первого курса я мог бы запросто, но те же третьекурсники, кто, конечно, хорошо учились, со мной сделают, многое, если я буду играть честно. А профессорам мой щит лишь на пять═- семь секунд (это если бы я не пользовался артефактом), но вот если не давать им повода читать мои мысли глубоко, то все прошло бы хорошо. Заменить поверхностные я уже мог, на чем собственно и строился мой щит, а значит "игра" и притворство═- наше все. Одевшись, я вышел в гостиную, где, на удивление, меня ждала Герми. И не заметив никого из свидетелей, чмокнув в щеку девочку, направился с ней в библиотеку.


-═Сегодня стоит переговорить с Дамблдором, зеркало пропало, а значит, как и думал, он скоро вызовет меня, а вечером нас ждет работа. Встретимся часов в десять под лестницей.


Об этом я узнал недавно. Пришел, а его нет. И я даже рад, что вышло именно так. Не хотелось бы, чтобы Дамби рыскал или хотя бы пытался в моей голове, а такое могло произойти встреть он меня наедине с зеркалом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Слово о полку Игореве
Слово о полку Игореве

Исследование выдающегося историка Древней Руси А. А. Зимина содержит оригинальную, отличную от общепризнанной, концепцию происхождения и времени создания «Слова о полку Игореве». В книге содержится ценный материал о соотношении текста «Слова» с русскими летописями, историческими повестями XV–XVI вв., неординарные решения ряда проблем «слововедения», а также обстоятельный обзор оценок «Слова» в русской и зарубежной науке XIX–XX вв.Не ознакомившись в полной мере с аргументацией А. А. Зимина, несомненно самого основательного из числа «скептиков», мы не можем продолжать изучение «Слова», в частности проблем его атрибуции и времени создания.Книга рассчитана не только на специалистов по древнерусской литературе, но и на всех, интересующихся спорными проблемами возникновения «Слова».

Александр Александрович Зимин

Литературоведение / Научная литература / Древнерусская литература / Прочая старинная литература / Прочая научная литература / Древние книги
Месть Ночи(СИ)
Месть Ночи(СИ)

Родовой замок семьи Валентайн с грустным названием Антигуан кому-то со стороны мог показаться хмурым и невзрачным. Он одинокой серой глыбой возвышался невдалеке от маленького крестьянского поселения, стихийно возникший множество лет назад примерно в одно время с самим замком и носившее с ним одно имя. Возможно, именно из-за своей древней истории Антигуан всегда являлся местом, где семья проводила свои самые значимые празднества, не смотря на свой совершенно не праздничный вид. С другой стороны, ни одно другое имение, каким бы красочным и приветливым оно не казалось, не было достаточно вместительным для проведения таких массовых событий. А этим вечером событие выдалось действительно массовым. Все даже самые дальние родственники решили показаться на торжестве. Действительно, что может ещё так послужить поводом для всеобщего сбора, как не совершеннолетие наследника рода?

Сергей Владимирович Залюбовский

Фэнтези / Прочие приключения / Прочая старинная литература / Древние книги