Читаем Мальчик который сдох (СИ) полностью

-═Родился я в 21 веке, первый раз, второй раз уже неизвестно, когда. Ведь в том мире неизвестно как течет время, но больше похоже на средневековье. И если первый мир ничем не примечателен, кроме технологий маглов, то во втором найти не магический предмет также трудно, как не встретить за всю свою жизнь домового эльфа. Шансы есть, но согласитесь маленькие. Мир пропитан магией, все люди живут до ста и больше лет, при этом не обладая особой магией. Эльфы, драконы, вампиры. И я был среди них не то, что сильнейший, но довольно сильный представитель. И то только благодаря тому, что мной заинтересовалась Госпожа, после смерти в моем первом мире. Вот кстати.


Протянув руку, я закрутил вокруг нее потоки воздуха, совершенно не используя ни одно заклинание.


-═Простейшая манипуляция стихий, такому в том мире могли научиться даже люди, а моя душа все еще помнит все те связи, что были в прошлом теле. И именно поэтому первое время я ходил ослабленным, привыкая к телу и укрепляя связи внутри него.


Выслушав меня, первая спросила Гермиона, чуть повернув голову:


-═Что насчет способностей вампира?


Замерев, я спросил, переведя взгляд с нее на Дафну:


-═Девочки, может не стоит?


Но, кажется, они уже начали догадываться, особенно, Герми, что любила сказки.


-═А это правда, что вампиры обладают шармом и обольщением?


Но вот. Закрыв глаза, я обнял их покрепче, сразу отвечая и готовясь к их вспышкам обиды, ревности или еще чего.


-═Да, причем пассивно


Говорить еще о том, что могу этот пассивный навык усиливать, я точно не стану. Но и того, что сказал, хватило для новых вопросов, хорошо, что хоть не отстранились:


-═И как это работает?


Посмотрев внимательно на меня, Дафна попыталась извернуться, чтобы нависнуть надо мной. Пока Герми аналогично смотрела, с другой стороны. Вот минус гарема. Их двое, или сколько там будет и все хотят знать ответ. И если смогу запутать одну, вторая, третья точно не отстанет.


-═Ничего особенного, кроме того, что в моем присутствии критическое мышление противоположного пола понижается. То есть я не заставляю делать что-то против воли, но помогаю отбросить нормы морали или сомнения. И чем сильнее человек, маг, тем слабее на него идет воздействие. Верно и обратное, если человек и без того в меня влюблен, то...


Договаривать я не стал, но внимательно посмотрел на Гермиону, давая понять, о ком идет речь.


-═Это что же выходит? То есть этот наш поцелуй и все наши чувства?


Но я ее перебил, усмехнувшись и намеренно говоря в ответ слегка удивленно-пренебрежительно:


-═Дафна, от тебя я такого не ждал вопроса. Я не влиял на твои эмоции, я лишь помог тебе на какой-то миг не думать столь категорично, но, если бы не было у тебя интереса ко мне, желания, наконец, ничего бы не вышло.


Конечно, я немного приврал, но, не зная про особенности моей расы, она не могла этого понять. А увидеть в моих рассуждениях ошибку ей с ее знаниями не удалось. Вот и выходит, что девушке пришлось, молча согласиться, иначе скажи она хоть слово, то сделала только хуже.


-═Так что, ты мне веришь?


То, что мне верила Гермиона, безоговорочно и всецело, не вызывало ни у кого сомнений. И осталось заручиться столь же открытой поддержкой этой ледяной принцессы.


-═Я склонна тебе верить, но в следующий раз будь добр говори обо всем сразу!


И слышать такое от слизеринки, это что-то. То есть, прося меня о таком, она сама подписывается на это. Ведь наша клятва дает нам возможность требовать с других, что делаем мы сами. Не то, чтобы это было прописано в клятве, но, когда речь идет о таких клятвах иного просто не дано. И, конечно, я согласился, за что и был вознагражден одним лишь словом:


-═Спасибо


Одно слово, но что оно значило для нас? Мы словно отбросили лишний груз, расслабились, смогли посмотреть друг на друга по-новому, а наши сердца застучали еще более радостно. Мы все были счастливы, я, Герми, Дафна и сидя так на диване, обнимая друг друга, мы наслаждались такими прекрасными моментами нашей близости.


Глава 27. Веселье в разгаре




После того разговора с девушками прошло несколько дней. В школе, по-прежнему, было тихо, ничего не менялось, несмотря на то, что я хотел перемен, и было однообразно. Редкие издевательства над одноклассниками или слизнями (хотя можно назвать некоторых и змеями), изучение запретных книг и свидания═- вот и все, что радовало меня. И когда меня вызвала к себе наш декан, я даже был рад. Хоть выберусь из этого болота, по имени жизнь в школе. И не важно ради чего меня позвали. Закрыв глаза, улыбнувшись, я открыл дверь кабинета и вошел внутрь.


-═Здравствуйте!


Поздоровавшись, посмотрел на ее пройдя в кабинет и остановившись.


-═Мистер Поттер, мне нужно с вами поговорить.


Вроде не сердится. А делал ли я что-нибудь последнее время? Нет. Может потому и насторожилась, что веду себя довольно тихо, но так о многих моих "громких" делах она то и не в курсе.


-═Гарри, скоро у нас будет чемпионат по игре квиддич, такова у нас традиция каждый год устраивать...


-═А я-то тут причём?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Слово о полку Игореве
Слово о полку Игореве

Исследование выдающегося историка Древней Руси А. А. Зимина содержит оригинальную, отличную от общепризнанной, концепцию происхождения и времени создания «Слова о полку Игореве». В книге содержится ценный материал о соотношении текста «Слова» с русскими летописями, историческими повестями XV–XVI вв., неординарные решения ряда проблем «слововедения», а также обстоятельный обзор оценок «Слова» в русской и зарубежной науке XIX–XX вв.Не ознакомившись в полной мере с аргументацией А. А. Зимина, несомненно самого основательного из числа «скептиков», мы не можем продолжать изучение «Слова», в частности проблем его атрибуции и времени создания.Книга рассчитана не только на специалистов по древнерусской литературе, но и на всех, интересующихся спорными проблемами возникновения «Слова».

Александр Александрович Зимин

Литературоведение / Научная литература / Древнерусская литература / Прочая старинная литература / Прочая научная литература / Древние книги
Месть Ночи(СИ)
Месть Ночи(СИ)

Родовой замок семьи Валентайн с грустным названием Антигуан кому-то со стороны мог показаться хмурым и невзрачным. Он одинокой серой глыбой возвышался невдалеке от маленького крестьянского поселения, стихийно возникший множество лет назад примерно в одно время с самим замком и носившее с ним одно имя. Возможно, именно из-за своей древней истории Антигуан всегда являлся местом, где семья проводила свои самые значимые празднества, не смотря на свой совершенно не праздничный вид. С другой стороны, ни одно другое имение, каким бы красочным и приветливым оно не казалось, не было достаточно вместительным для проведения таких массовых событий. А этим вечером событие выдалось действительно массовым. Все даже самые дальние родственники решили показаться на торжестве. Действительно, что может ещё так послужить поводом для всеобщего сбора, как не совершеннолетие наследника рода?

Сергей Владимирович Залюбовский

Фэнтези / Прочие приключения / Прочая старинная литература / Древние книги