Читаем Мальчик с Голубиной улицы полностью

— Не крутись под руку, — говорил Микитка, размахиваясь битком.

— А ты не ругайся! — кричал Котя и усиленно позвякивал монетами в кармане.

Наконец Котя не выдержал:

— Ну, и я поставлю!

— Стой, стой! — сказал Микитка.

На Котину монету он предварительно плюнул и потер рукавом, затем попробовал на зуб, кинул о камень и, когда она зазвенела, разрешил поставить на кон.

— Знаем мы ваших, — сказал Микитка.

Котя бил первый. Он размахнулся, словно в руках его был топор. И от удара кузнечной силы полетели искры, но монеты как лежали решкой вверх, так и остались, лишь врезались в землю.

А Микитка не торопился. Сначала он ударил об землю шапкой, потом, поплевав на биток, пошептал над ним:

«Инза-брынза, не хочу, цынза-брынза, спать хочу».

И только тогда, присев на корточки, как-то неуловимо сильно и точно, как молнией, ударил тяжелым «заговоренным» битком. И все монеты сразу перевернулись.

— Фокус-покус! — сказал Микитка и, позевывая, небрежно собрал еще теплые от игры монеты.

— Ну, кто следующий?..

В это время недалеко прогрохотали выстрелы и в переулке появился человек — босой, без шапки. Он с опаской оглянулся и побежал в первые же открытые ворота.

Мальчики притихли. Котя как стоял с раскрытым ртом, так и остался не шевелясь, только толстые уши его по-заячьи поднялись из-под гимназической фуражки.

Вскоре в том же конце переулка показались два петлюровских сечевика в защитных жупанах, с крашеными усами и плетеными нагайками.

— Эй, недоноски! — закричал один из них. — Видели тут человека?

— Какого еще человека? — выступил вперед Микитка.

— Какого? С рогами! — передразнил усатый.

— А, ей-богу, не видели, — ответил Микитка.

— А вот получишь плетюгов, так и увидишь! — И с лошадиным топотом они пробежали мимо в своих кованых чеботах.

— Дяди! — закричал вдруг Котя.

— Ты видел? — остановились сразу оба сечевика.

— Кажется, видел, — неуверенно отвечал Котя. — А это вор?

— Ну конечно вор, детка! Покажи, куда он побежал.

— А вы ему ничего не сделаете? — спросил Котя.

— А что мы ему сделаем? Конфетку дадим.

— Да, конфетку… — заныл Котя, увидев отчаянные глаза Микитки. — Я, наверное, его не видел.

— Ну! — закричал сечевик и поднял нагайку. — Куда побежал?

— Ай, дядя, не бейте, я скажу, если это был вор. Они ведь крадут?

— Крадут, крадут, — подтвердил сечевик.

— А вот сюда побежал, взял и побежал сюда! — Котя показал на раскрытые ворота.

Слышно было, как шумят тополя.

Теперь все мальчики с ужасом смотрели на Котю, который как ни в чем не бывало ковырял пальцем в носу.

— Ах ты бисова душа, — сказал Микитка.

— А что? А что? — кричал Котя.

— Как же ты мог, когда человек прячется, показать, где он?

— Так я ж не хотел. Он меня убивал, — сказал Котя.

— Небось не убил бы, — сказал Микитка.

— Да, тебе хорошо говорить… Тебя не убивали…

— Ну, уж попомни! — Микитка показал кулак.

— А ты не дерись! — завизжал Котя. — Не дерись, я тебе говорю!

— Тише ты, морда! — зашипел Микитка.

— А чего ты дерешься? Чего ты кулаком дерешься? Дяди!

Но «дяди» уже выводили из ворот беглеца. Он был бледен и с удивлением, как бы в первый раз, разглядывал мир.

— Дяди! — смело подбежал к ним Котя. — Вот он дерется! — Котя указал на Микитку.

Сечевик неожиданно поднял нагайку и протянул ею по Котиной спине.

— Ай, дядя! — крикнул Котя. — Так это же я вам сказал, вы меня не узнали?

— Узнал, — сказал усатый дядя.

Беглец мимоходом взглянул на мальчиков.

И ни Микитка, ни Жорж Удар, ни Яша Кошечкин — ни один из них, сколько будут жить, не забудут этого взгляда. Мальчикам хотелось крикнуть: «Так это же не мы, это не мы, честное слово!» Но никто не крикнул. Они стояли и подавленно молчали.

Котя закрыл лицо руками:

— У-уй! Что я наделал! Ой, боже ж мой! Мамочка, дорогая…

— Отойди, — сказал Микитка.

— Отойди, отойди! — закричали все мальчики.

4. Пан поручник

Играя в серебряные трубы, спускалась со склонов сошедшая с неба голубая кавалерия. Когда кони вступили на мостовую, в гулкой тишине опустевшего и вымершего местечка зазвонили тысячи серебряных колокольчиков. Но местечко с опущенными железными шторами и закрытыми ставнями стояло в безмолвном равнодушии к вступившим на его улицы ангелам.

Не только всадники, но и кони в белых чулках были надушены, расфранчены и казались завитыми. И если бы они вдруг выпустили крылья и со своими голубыми всадниками улетели в небо, никто бы не удивился.

В цветных конфедератках, увешанные сверкавшими на солнце бляшками, поляки неподвижно сидели на конях, будто все время перед ними несли зеркала и они не могли ни на минуту оторваться от них, чтобы не потерять позу. А в ушах моих еще звучало: «Эх, яблочко, куда котишься…» И я видел черные развевающиеся бурки и пики с красными флажками.

Во дворе седые старики сидели на завалинках и молились, стряпухи кололи дрова, замурзанные дети в одних рубашонках на земле у кипящих горшков играли катушками и коробочками из-под ваксы. И над двором стоял крик ворон.

— Пся кость! — крикнул верховой улан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза