Читаем Мальчики из Фоллз полностью

Рухнув вместе с ней на диван, отбрасываю в сторону джойстик от «Плейстейшен». Снимаю с Аро майку, в то время как она распускает волосы, собранные в хвост, затем принимается расстегивать мои шорты.

Однако я спрыгиваю с нее, хрипло простонав:

— Презервативы. — И спешу в комнату наблюдения, с уже затвердевшим членом из-за прилившей к паху крови. Я привез немного провизии пару дней назад, когда заглянул сюда, чтобы удалить все возможные записи с нами на мосту.

Аро выкрикивает:

— Только один!

— Может быть.

Доносится ее смех. Она думает, я шучу. Открыв пакет с продуктами, стоящий на столе, достаю коробку, вытаскиваю пару упаковок и кладу их в карман. Уже двинувшись к двери, вдруг замечаю, что один из ящиков слегка выдвинут.

Ящик с телефонами.

Я открываю его полностью, сразу же обращая внимание на пополнение — двадцатилетнюю «Нокиа», подобную большинству других. Но эта — немного обновленная версия модели 6210 черного цвета.

Взяв трубку в руки, нажимаю на кнопку питания. Экран загорается. Мой пульс учащается.

— Аро? — зову я. — Иди сюда!

Ожидая, пока телефон загрузится, несколько секунд спустя слышу, как девушка входит в комнату.

Она останавливается рядом со мной.

— В чем дело?

— Это ты сюда положила?

Я смотрю на нее сверху вниз. Аро прикрывается моей футболкой. Ее шорты по-прежнему застегнуты. Показав ей телефон, подмечаю:

— Этого мобильника раньше здесь не было.

— Никогда его не видела. — В следующее мгновение она резко вдыхает. — Хотя кто-то пробрался в башню. Совсем забыла тебе рассказать.

— Что?

— В Ночь вражды. Он схватил меня, затащил за зеркало в «Ривертауне», помешав копу, гнавшемуся за мной. Вообще-то, чувак меня спас. Мне сначала показалось, что это ты.

— И? — выпаливаю я.

— И все. — Аро качает головой. — Он ушел. Сказал лишь: «Знаешь, почему это место называют Карнавальной башней? Потому что уродцы устраивают здесь свои шоу». А потом ушел.

Какого черта?

Вновь смотрю на сотовый. Кому-то известно, что мы здесь. То есть для меня это не совсем открытие. Незнакомец периодически приходил и уходил, пока мы жили в убежище. Он оставил новый телефон.

Кем бы ни был этот человек, он развлекается с нами.

Я должен был заподозрить неладное, обнаружив пропажу портрета из тоннеля. Просто решил, что его перевесила Аро.

Нажав на «Меню», нахожу «Сообщения», открываю единственную беседу и держу трубку так, чтобы мы могли читать вдвоем.

«Говорил ведь тебе, я всегда ей больше нравился».

«Думаешь? — отвечает владелец телефона. — Может, ей нравится твое лицо. Может, в фантазиях она представляла, что на самом деле это был не ты».

Аро смотрит на меня, а я пытаюсь понять, о чем они говорят. Ей нравится его лицо. Уинслет?

Она думала, что занималась сексом с кем-то другим?

— Близнецы? — спрашивает Аро.

Я пялюсь на телефон. Согласно истории, парень отомстил за своего умершего друга. Легенда гласит, что один инсценировал свое самоубийство, а другой, объединившись с ним, издевался над ней.

Но обе версии ошибочны.

— Парни не были друзьями, — произношу вслух. — Они близнецы.

Идентичные, судя по всему.

— Это сузит круг поиска, — говорит Аро. — Сколько пар близнецов родилось в Уэстоне?

Наверняка немного.

«Я хочу привести ее в башню», — пишет второй.

«Я тоже хочу, — отвечает владелец сотового. — Однако для начала у меня есть идея получше».

«Мне всегда нравятся твои идеи».

«Ты хочешь провести с ней больше времени?»

«Да, черт возьми».

«Хочешь, чтобы я тоже получил ее?» — спрашивает хозяин.

«До смерти хочу».

Оледеневшая кровь носится по моим венам.

«Неделя соперничества, — объявляет наш парень. — Новая традиция. Заложники».

«Внимательно слушаю…»

«Поговорим дома».

На этом переписка обрывается.

Выйдя из ветки обсуждения, перепроверяю, нет ли там еще чего, но, кроме прочитанной беседы, ничего не нахожу.

Я бросаю телефон обратно в ящик. Мы неподвижно стоим на месте.

— Они были близнецами, — бормочу я.

Девушка запросто могла переспать с одним, выдававшим себя за второго. Возможно, одержимый мальчик все-таки ее заполучил? Разве можно придумать более изощренный способ мести за безответную любовь: инсценировать собственное самоубийство и притвориться братом — тем, кого она действительно желала?

— События не закончились в Карнавальной башне, — делает вывод Аро.

— Неделя соперничества… — невнятно произношу я.

Она смотрит на меня с изумлением в глазах.

— Идея с обменом пленными принадлежит им?

Братья упомянули заложников. Похоже на обмен пленными, который мы проводим каждый октябрь перед Неделей соперничества между Сэнт-Мэтт, Шелбурн-Фоллз и Уэстоном — тремя соперничающими школами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Адский огонь

Мальчики из Фоллз
Мальчики из Фоллз

АРО Хоукен Трент. Вежливый. Милый. Такой порядочный молодой человек. Еще и девственник, насколько я слышала. Хоук никогда не развлекается с девушками. Наверное, потому, что Иисус ему запретил. И вот он строит из себя героя, защищая другую девчонку от меня. Он называет меня агрессором. Неадекватной. Безрассудной. Преступницей. Пусть зовет как угодно, я слышала слова и похуже. Хоук может попытаться встать между мной и моими деньгами, только ему никогда не приходилось драться за еду. Для этого у богатенького опрятного школьника кишка тонка. ХОУК Я удивил ее. Видели бы вы ее лицо. Отсутствие судимостей, милая, не означает, что мои руки чисты. Просто я умею не попадаться. Но на сей раз, похоже, я зашел слишком далеко. Мы застигнуты на месте преступления. Вокруг темнота. Приезжает полиция. У нас нет выбора. Мы бежим по Хай-стрит в пекарню Куинн, где я провожу Аро в подпольный бар, о существовании которого все забыли десятки лет назад. Двери заперты, копы оцепили здание, даже не подозревая, что мы у них под носом. На неопределенный срок я вынужден спрятаться у всех на виду в компании дрянной девчонки. Жесткой. Грубой. Грязной. Воровки и преступницы. Однако, затерявшись с ней среди множества пустующих комнат, я начинаю узнавать Аро с совершенно другой стороны. Она умная. Отважная. Ласковая. Сексуальная… Все меняется. Дело в этом месте. Оно оказывает какое-то воздействие на людей. В Шелбурн-Фоллз существует глупая городская легенда о зеркалах: к ним нельзя прислоняться спиной, ведь они являются вратами. А мы сознательно шагнули в Зазеркалье. Плевать на данные окружного архива. Подпольного бара здесь никогда не было. Это Карнавальная башня.

Пенелопа Дуглас

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы