Читаем Мальчики из Фоллз полностью

— Хантер постоянно где-то пропадал в последнее время, — предупреждает он Кейда. — Он часто проводил выходные в Уэстоне. Мы решили, что у него там появилась девушка или типа того.

— В Уэстоне?

Но парень поворачивается и уходит прочь. Автомобили быстро разъезжаются.

Зачем ему проводить время в Уэстоне?

Стоп…

Кейд бежит к мосту, пересекает его, только останавливается на полпути и смотрит вниз. Там, на пирсе Уэстона, Дилан грузят в блестящий черный пикап 1950-х годов. Водитель заводит мотор, включает фары, отъезжает от складов и баров, едет по улице и скрывается из виду.

Едва они уезжают, Кейд обнаруживает машину, припаркованную на другой улице.

И видит его.

Хантера.

Его брат, одетый в джинсы и черную толстовку, опирается на капот своей «Камаро» 68-го года. Его светлые волосы — такого же оттенка, как и у Кейда, — растрепаны ветром. Он наблюдает за пикапом, увозящим Дилан.

Проходит несколько секунд, затем Хантер оборачивается и встречается взглядом с братом.

Кейд не видит улыбку на лице своего близнеца, но точно знает, что она есть.

— Черт, — цедит парень сквозь зубы.

Хантер приходил на пенную вечеринку. Это он был в маске.

Он теперь с «Бунтарями».

И Кейд только что отправил Дилан в Уэстон, предоставив девушку в полное распоряжение Хантера на две недели.


«ПИРАТКИ» — СЛЕДУЮЩИЕ!

Благодарности

Читателям — это был невероятный год. Я никогда раньше не страдала «синдромом самозванца». Мне нравится то, что я пишу, и я никогда не стыдилась делиться этим или предстать перед семьей и друзьями со своими работами.

Но за последний год, благодаря удивительной поддержке книжного «ТикТока» и «Инстаграма», у меня появилось очень много новых читателей. В результате я получаю больше внимания, чем привыкла. Внезапно я начинаю думать: «Подождите, почему моя книга стоит рядом с Дюной на полке книжного магазина?» Или: «Я должна извиниться перед ____________________, потому что ее книги — эталон, и ей, наверное, неприятно видеть их в одной группе с моими».

У этих книг и авторов есть то, что делает их великими, а мне там не место.

Однако… я решила быть благодарной за то, под какой счастливой звездой родилась, и максимально использовать отведенное мне время, чтобы продолжать писать. Ха-ха. Так что спасибо. Приятно чувствовать себя услышанной и достойной. Поскольку я паршивый маркетолог, еще раз благодарю вас за то, что рекламируете, делитесь, читаете и рецензируете. Без вашей поддержки я бы не смогла заниматься своим любимым делом почти десять лет.

Моей семье — вы потрясающие, так поддерживаете меня. Знаю, что бываю поглощена своими историями, часто бормочу диалоги, которые мне нужно записать, и оставляю на вас все поручения, ремонт и стирку, но обещаю, теперь я могу немного расслабиться. По крайней мере, до тех пор, пока не придет время готовиться к выходу «Мотеля»! Тогда мы снова окажемся в окопах. Простите, ребята.

Dystel, Goderich & Bourret LLC — спасибо вам, Джейн и Лорен, за то, что были так легко доступны и помогали мне расти каждый день. Я счастлива как никогда.

ПенДраконам — люблю вас! С нетерпением жду ваших теорий о дальнейших событиях этой серии!

Эдриэнн Эмброуз, Табите Рассел, Тиффани Райн, Кристи Граймс, Ли Теналья и Клаудии Альфаро — замечательным администраторам моей авторской странички в «Фейсбуке»! Не хватит слов, чтобы рассказать, сколько времени и энергии вы безвозмездно отдаете, создавая уютное сообщество для читателей и меня. Вы бескорыстные, удивительные, терпеливые и востребованные. Спасибо вам.

Кристин Портер, Элейн Йорк, Эшли О’Брайен, Ханг Ле и Кэсси Руп — не хватает слов, чтобы выразить благодарность за отличную работу и ее быстрое исполнение. Я знаю, что со мной нелегко сотрудничать. Мне часто нужны вещи в сжатые сроки, и я возвращаюсь за изменениями, так что спасибо вам за гибкость. Как всегда — я постараюсь написать следующую книгу заблаговременно, чтобы вы успели сделать свою работу. Обещаю, что на этот раз я действительно постараюсь.

Всем книжным блогерам, букстаграмерам и аккаунтам букток — спасибо, спасибо, спасибо. Я никогда не считала авторов лучшими продавцами собственных произведений. Читатели не поверят мне, если я расскажу им, почему они должны прочитать мою книгу. Они поверят другим читателям. Вы изменили игру. Мы можем писать и зарабатывать на жизнь, а вы помогаете сообществу независимых авторов процветать как никогда раньше. За прошедший год было создано столько всего, и я уверена, что заметила далеко не все отметки в социальных сетях, но хочу, чтобы вы знали — вас ценят. Ваши красивые фотографии, ваши горячие (или смешные) тиктоки, время, потраченное вами на написание обзоров… Понимаю, что это не навечно, но я буду наслаждаться вашим творчеством столько, сколько смогу. Спасибо!

Перейти на страницу:

Все книги серии Адский огонь

Мальчики из Фоллз
Мальчики из Фоллз

АРО Хоукен Трент. Вежливый. Милый. Такой порядочный молодой человек. Еще и девственник, насколько я слышала. Хоук никогда не развлекается с девушками. Наверное, потому, что Иисус ему запретил. И вот он строит из себя героя, защищая другую девчонку от меня. Он называет меня агрессором. Неадекватной. Безрассудной. Преступницей. Пусть зовет как угодно, я слышала слова и похуже. Хоук может попытаться встать между мной и моими деньгами, только ему никогда не приходилось драться за еду. Для этого у богатенького опрятного школьника кишка тонка. ХОУК Я удивил ее. Видели бы вы ее лицо. Отсутствие судимостей, милая, не означает, что мои руки чисты. Просто я умею не попадаться. Но на сей раз, похоже, я зашел слишком далеко. Мы застигнуты на месте преступления. Вокруг темнота. Приезжает полиция. У нас нет выбора. Мы бежим по Хай-стрит в пекарню Куинн, где я провожу Аро в подпольный бар, о существовании которого все забыли десятки лет назад. Двери заперты, копы оцепили здание, даже не подозревая, что мы у них под носом. На неопределенный срок я вынужден спрятаться у всех на виду в компании дрянной девчонки. Жесткой. Грубой. Грязной. Воровки и преступницы. Однако, затерявшись с ней среди множества пустующих комнат, я начинаю узнавать Аро с совершенно другой стороны. Она умная. Отважная. Ласковая. Сексуальная… Все меняется. Дело в этом месте. Оно оказывает какое-то воздействие на людей. В Шелбурн-Фоллз существует глупая городская легенда о зеркалах: к ним нельзя прислоняться спиной, ведь они являются вратами. А мы сознательно шагнули в Зазеркалье. Плевать на данные окружного архива. Подпольного бара здесь никогда не было. Это Карнавальная башня.

Пенелопа Дуглас

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы