Читаем Мальчишки с юга Мейсон-Диксон полностью

Его пальцы обернулись вокруг моей руки, и я позволила ему развернуть меня.

— Почему ты ушла? — Он выглядел очень озадаченно.

— Не знаю, — солгала я. Знаю, что слишком остро реагирую.

Он нахмурился и огляделся.

— Выйдем к моему грузовику.

Я почувствовала чужой взгляд. Почти уверена, что он принадлежит Ханне, но не стала проверять. Меня это не волнует. Единственное, что важно, это оказаться наедине с Ашером.

— Хорошо, — согласилась я и позволила ему провести меня через чёрный вход. После того как мы обошли мусорные баки, в поле зрения появился его грузовик. Когда мы оказались за грузовиком, он прижал меня к машине и расставил руки по обе стороны от меня. Его ладонь лежала ровно на двери позади меня.

— А теперь скажи мне, что только что произошло.

Вздохнув, я закрыла глаза, потому что это неловко.

— Я пришла, чтобы купить цветы для салона и в надежде увидеть тебя. Потом я услышала, как ты и Ханна разговариваете. Вы были так дружелюбны. Она флиртовала с тобой.

Ашер прикоснулся пальцем к моему подбородку и запрокинул мою голову.

— Открой глаза, Дикси, — весело сказал он. Я медленно открыла их, а затем поморгала из-за солнца. — Ханна мой друг. Мы вместе работаем.

Я кивнула.

Он просто ухмыльнулся и поцеловал меня в губы.

— Мне нравится, когда ты ревнуешь. Должен признать это.

— Я не ревную, — надулась я.

Он рассмеялся, но потом убрал руки с грузовика и выпрямился.

— Я должен пообедать, ты купить цветы, а если я задержусь здесь с тобой ещё дольше, то начну целовать тебя так, как хочу. Мы пока не можем этого делать. Не в общественных местах.

Из-за Стила.

— Хорошо, — ответила я, пожелав, чтобы всё было наоборот. Но я понимаю.

— Пошли, — сказал он и нежно потянул меня за руку, обходя грузовик. Я больше не была растеряна, поэтому, когда мои глаза наткнулись на Ханну, наблюдающую за нами, я улыбнулась. Мне всё равно, что она думает обо мне. Я глупо повела себя, и если она думает, что я чокнутая, я не могу винить её за это.

— Я поделился бы с тобой половиной своего бутерброда, если бы это не заставило людей болтать, — сказал он.

— Я поем по возвращению в салон.

— Я не буду наслаждаться своей компанией за обедом. Обещаю.

Я рассмеялась. Он сжал мою руку, а затем отошёл.

Пока я не подняла глаза для поиска цветов, я не видела его. Стила. Он как раз стоял возле своего грузовика, наблюдая за нами. Его сердитый вид заставил меня задержать дыхание, а Ашера проследить за моим взглядом. Он напрягся и мгновенно увеличил между нами дистанцию.

— Пошли уже. Время есть. Спасибо, что помог Дикси. Я понятия не имела, где они, — бодро сказала Ханна, когда встала между нами и обняла Ашера за руку.

— Чт… — начал Ашер, но потом кивнул. — Ага. Нет проблем.

Ханна выгораживает его перед Стилом. Я понимаю это, но мне всё ещё неприятно видеть её, прижимающуюся к нему.

— О, привет, Стил! — крикнула она, махая, и Ашер отошёл подальше от меня. Она посмотрела на меня. — Просто возьми то, что тебе нужно у входа в магазин. Нора обслужит тебя. Мы на обед. — В её взгляде был вызов, когда она посмотрела на меня. Потом она улыбнулась мне, встала на цыпочки и поцеловала Ашера. — Он самый замечательный.

Я ожидала, что он оттолкнёт её. Что скажет ей остановиться. Спросит, почему она думает, что может это делать. Но он не сделал ничего из этого. Он позволил ей продолжать висеть на себе. Я не хочу больше смотреть на это. Меня затошнило, когда я направилась обратно в сторону улицы. Подальше от Стила, подальше от Ашера и подальше от Ханны. Я больше не хочу притворяться. Я делала это в течение многих лет. Притворялась, что со мной всё хорошо. Что не страдаю каждый день. Что не умираю каждый день. Я покончила со всем этим.

Прошлой ночью я позволила себе надеяться, что, возможно, когда-нибудь в ближайшем будущем Ашер тоже захочет бороться за меня. Что после секса он хочет большего. Хочет вернуть то, что мы потеряли. Но то, чему я стала свидетелем, было не борьбой. Это являлось представлением. Ещё одной большой ложью, которую следует добавить к растущей куче между нами всеми.


Глава Тридцатая

АШЕР САТТОН

— Настолько, блять, быстро? — спросил Стил, продолжая пристально наблюдать за мной, словно ненавидит один мой вид. Я хочу узнать, ушла ли Дикси, но знаю, что не должен смотреть в её сторону. Стил взбесится, а я не хочу, чтобы это произошло здесь.

— Это не то, что ты думаешь, — сказал я ему.

— Она просто пришла, чтобы купить цветы для салона. Я попросила Ашера показать ей новую поставку в задней части, которую мы ещё не выставили. Вот и всё, Стил, — дружелюбно сказала Ханна. Она хорошая актриса, её тон убедительный и уверенный, и то, что она прижимается к моей руке, наводит на мысль, что между нами что-то есть.

Стил посмотрел на Ханну, затем на меня.

— Ты трахаешь её? — спросил он. Не уверен, кого он имеет в виду: Ханну или Дикси.

— Стил, — начал я его осаждать, потому что мистер Хорн — почти восьмидесятилетний пастор баптистской церкви — только что услышал его ругань, пока собирался купить для своей жены садовые перчатки. Но Ханна опередила меня:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мальчишки с юга Мейсон-Диксон

Мальчишки с юга Мейсон-Диксон
Мальчишки с юга Мейсон-Диксон

Единственное что жарче, чем погода на юге линии Мейсон-Диксон, — парни. Потёртые голубые джинсы, неторопливое южное растягивание слов и те пикантные моменты в задней части пикапа, которые девушки никогда не забывают. Добро пожаловать в мир мальчишек Саттонов. Пять братьев, которые борются, развлекаются, слишком много пьют, но — что ещё более важно — любят свою маму. Ничто не может встать между ними… пока девушка по соседству не завоёвывает больше, чем одно, сердце.Эта книга — художественное произведение. Имена, персонажи, места и ситуации являются плодом авторской фантазии. Любое сходство с реальными людьми, живущими или умершими, событиями или названиями городов является случайным.Перевод предоставлен группой «ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг» (vk.com/fallen_too_far) для ознакомления. Просьба не распространять данный материал на других ресурсах.Автор: Эбби ГлайнсКнига: Мальчишки с юга Мейсон-ДиксонСерия: Мальчишки с юга Мейсон-Диксон — 1Жанр: New AdultПеревод: chat_reve, laismine, Simba121Редактура: chat_reveВычитка: mz1898

Эбби Глайнс

Современные любовные романы
Братья с юга Мейсон-Диксон
Братья с юга Мейсон-Диксон

Единственное что жарче, чем погода на юге линии Мейсон-Диксон, — парни. Потёртые голубые джинсы, неторопливое южное растягивание слов и те пикантные моменты в задней части пикапа, которые девушки никогда не забывают. Добро пожаловать в мир Саттонов. Пять братьев, которые борются, развлекаются, слишком много пьют, но — что ещё более важно — любят свою маму. Ничто не может встать между ними… кроме женщин. Особенно это касается рыжеволосой красотки с секретами. Никто по-настоящему не знает её... ни Саттоны... ни Дикси Монро. Скарлет Норт улыбается, в то время как внутри сломлена.Эта книга — художественное произведение. Имена, персонажи, места и ситуации являются плодом авторской фантазии. Любое сходство с реальными людьми, живущими или умершими, событиями или названиями городов является случайным.Перевод предоставлен группой «ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг» (vk.com/fallen_too_far) для ознакомления. Просьба не распространять данный материал на других ресурсах.Автор: Эбби ГлайнсКнига: Братья с юга Мейсон-ДиксонСерия: Мальчишки с юга Мейсон-Диксон — 1Жанр: New AdultПеревод: chat_reveВычитка: mz1898

Эбби Глайнс

Современные любовные романы

Похожие книги