– Так вот, я тут подумал: не стать ли мне теперь медведем? Тогда мы отлично бы смотрелись вместе и вдвоем с вами могли рыскать по вересковым топям...
– Я не
Затем она махнула рукой в сторону Арабеллы (которая, как вы помните, была отвратительной кошкой, любимицей королевы Ингрит), и та превратилась в очаровательную юную женщину. Диаваль, ахнув от восхищения, заглянул в уставившиеся прямо на него огромные глаза Арабеллы и негромко сказал моментально севшим от волнения голосом:
– Тоже неплохо...
Сосредоточив внимание на священнике, Аврора слушала его слова о любви и чести. Потом он заставил их с Филиппом поклясться в том, что они будут делить друг с другом все радости и невзгоды. Ну, невзгод-то они уже преодолели вместе немало – настала пора делить радости.
– Согласен ли ты, Филипп, взять в жены Аврору...
– Да, – не дав священнику договорить, ответил Филипп.
– И я! И я тоже! – не дожидаясь своей очереди, воскликнула Аврора.
– Ну хорошо, – рассмеялся священник. – Тогда вы можете поцеловаться...
И вновь молодая пара не дала ему закончить. Их губы уже встретились, слившись в поцелуе, который оказался действительно магическим, волшебным. Этот поцелуй не только символизировал их любовь, их брак, но и определил будущее и их самих, и их королевств. И всем, кто смотрел сейчас на счастливую молодую пару, было ясно, что это будущее должно оказаться просто чудесным.
ЛЕТЕЛИ ДНИ, СМЕНЯЛИ ДРУГ ДРУГА ВРЕМЕНА ГОДА, МЕНЯЛСЯ ПОНЕМНОГУ И ЗАМОК УЛЬСТЕД. ПОСЛЕ
ИСЧЕЗНОВЕНИЯ КОРОЛЕВЫ ИНГРИТ В НЕМ СТАЛО ГОРАЗДО СВЕТЛЕЕ. В коридорах и залах все чаще звучал смех. Ушел вечный промозглый холод, во дворце стало тепло и уютно. Повсюду – в саду, на лужайке, даже на стенах замка -– расцвели яркие пышные цветы. Безвозвратно ушел в прошлое суровый стиль убранства, царивший здесь во времена правления Ингрит. Со стен исчезли ужасные головы охотничьих трофеев. Несмотря на свои огромные размеры, замок Ульстед становился настоящимА центром, сердцем этого дома были Аврора и Филипп. Их брак положил конец вековым распрям жителей двух королевств, сделал их единым народом. Дети горожан Ульстеда и дети фей с вересковых топей весело играли друг с другом, и их веселый смех лучше, чем что-либо еще, говорил о том, какие большие перемены произошли в стране. Объединив свои королевства, Аврора и Филипп создали новую страну, где люди жили спокойно и мирно и могли с уверенностью смотреть в завтрашний день.
Стоя на балконе, Аврора смотрела на свое королевство. Легкий весенний ветерок доносил до нее ароматы, напоминающие о приближении лета, а вдали, за рекой, на вересковых топях уже пышно распустилась листва и расцвели цветы. Услышав за своей спиной шаги, Аврора с улыбкой повернулась к вошедшему на балкон Филиппу.
– Как дела, любовь моя? – спросил он, беря ее за руку.
– Вот – новый день настал, – просто ответила Аврора.
– Я так и подумал, – кивнул Филипп.
В это время появилась Малефисента и зависла прямо над их балконом.
После свадьбы темная фея все спокойнее и лучше чувствовала себя рядом с Филиппом и даже с королем Джоном. Вначале она примерно поровну делила время, которое проводила в замке Ульстед и на вересковых топях. Это должно было показать всем, что заключенный между королевствами мир действительно прочен и вечен.
Но в последнее время Малефисенте приходилось все больше внимания уделять вересковым топям. Дело в том, что она была очень нужна волшебному народцу, и в первую очередь темным феям, которые отныне называли вересковые топи своим домом. Осваивая невиданные просторы, о которых и мечтать было нельзя в Обители, они нуждались в наставнике – таком же, каким когда-то был для них Коналл. Одним словом, Малефисента стала фактическим вождем вересковых топей, а еще точнее – их
– Малефисента... – радушно начал Филипп, не догадываясь о мыслях своей жены.
– Ой, да погоди же! – нетерпеливо воскликнула Аврора. Она понимала, конечно, что ведет себя сейчас как маленькая девочка, но ничего не могла с собой поделать: очень уж скучала по своей матери, хотя та находилась не так уж далеко – всего лишь на другом берегу реки.
Малефисента все поняла. Она улыбнулась Авроре, взяла ее за руку и сказала, легко пожимая ее:
– Прости, у меня много дел.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей