Читаем Маленькая частная война полностью

В машине никого, кроме нее, не осталось, кругом стояла полная тишина, и Никси решилась: подняла голову и выглянула в окно. Она увидела двух полисменов и закусила губу, глаза ее наполнились слезами. Они не пустят ее внутрь. Стоит ей только попробовать, они ее заметят.

Только она об этом подумала, как что-то вспыхнуло два раза и оба полисмена взлетели на воздух, а потом упали и покатились по ступенькам полуподвального этажа, где был кабинет ее матери. Все произошло быстро, как в мультиках. И так же быстро две фигуры в черном перебежали через улицу и проникли в ее дом.

Тени!

Ей хотелось закричать, завизжать изо всех сил, но из горла не вырвалось ни звука, и она вновь опустилась на пол. Тени убьют Даллас и Бакстера, как они всех убивают, пока она прячется. Перережут им горло, пока она тут отсиживается.

Потом Никси вспомнила, что лежит у нее в кармане, и вытащила телефончик, который дал ей Рорк. Она нажала кнопку до отказа и с плачем начала выбираться из машины.

— Приходи скорее, помоги, спаси! Они здесь! Они убьют Даллас! Приходи скорей.

Потом сунула телефончик в карман и побежала в дом.


Рорк сидел за компьютером, и холодок удовлетворения пробегал у него по спине: он перехитрил врага. Он снимал слой за слоем. Он еще не добрался до сердцевины, пока еще нет, но это был лишь вопрос времени. Надо только копнуть поглубже, и под наносными слоями обязательно обнаружатся следы. И тогда он пройдет по этим следам. От «Треугольника» к «Пять-Плюс», а оттуда к «Совместным действиям». Рорку встретилось имя Клариссы Брэнсон: она числилась президентом «Совместных действий». «Эхо прошлого», — подумал Рорк. Кларисса была оперативником «Кассандры» высшего уровня. К счастью, Ева перехватила ее еще до того, как эта полоумная сука успела убить их обоих и вдобавок взорвать статую Свободы. Клариссы и Уильяма Херсона — человека, обучившего ее этому ремеслу — уже не было в живых. Но…

Он включил другую программу и приказал искать в Нью-Йорке любую собственность на имя Клариссы Брэнсон или Уильяма Хенсона. Потом он взглянул на часы. Ева должна была уже доехать до дома Свишеров. «Не стоит мешать ей развлекаться», — решил Рорк. Надавать по заду шайке глупых подростков и отправить их в участок — для нее это было отличным развлечением.

— А-а, вот вы где, грязные ублюдки! Брэнсон Уильяме, Семьдесят третья улица, Уэст-Сайд. Мой коп опять попадает в цель! Пожалуй, все-таки придется прервать ее веселье. Это обрадует ее еще больше.

— Рорк! — Соммерсет, обычно воплощенная сдержанность, ворвался в его кабинет, не постучавшись. — Никси пропала!

— То есть как?!

— Ее нет в доме. Она сняла с себя датчик и прицепила его мальчику. Сказала ему, что хочет поговорить с лейтенантом, и оставила его в игровой. Я проверил все сканеры. Ее нет в доме.

— Ну, вряд ли она сумела выбраться за ворота. Скорее всего, она просто… — И тут Рорк вспомнил, куда Ева отправилась с Бакстером. — Разрази меня гром!

Он повернулся к мощному блоку связи на столе, но в эту минуту запищал сотовый телефон у него в кармане. Рорк вытащил его и услыхал детский голосок.

— Зови подкрепление, — бросил он Соммерсету и декодировал запертый ящик стола. — Свяжись с Пибоди и остальными, объясни ситуацию.

— Я сделаю это по дороге. Я еду с вами. За девочку отвечал я.

Рорк не стал спорить. Он проверил извлеченное из ящика оружие, перебросил его Соммерсету, а себе взял другое.

— Держись!

23

Добравшись до лестницы, Ева вынула из кармана рацию, ввела код и приказала Бакстеру войти, чтобы подстраховать ее. Ответа не последовало. Перебрав в голове все известные ей ругательства, она позвонила в диспетчерскую и передала кодированное сообщение: «Офицер полиции нуждается в помощи». Если окажется, что это подростки играют в прятки наверху, придется ей пережить еще и этот позор.

Ева попятилась и, бесшумно ступая, прошла в заднюю часть дома. Она решила еще раз вызвать Бакстера и воспользоваться черной лестницей. Как только она вошла в кухню, весь свет в доме погас. Ее сердце трижды громко стукнуло, но мозг продолжал холодно фиксировать и анализировать события. Они заманили ее в ловушку и захлопнули дверцу, прежде чем она успела подготовить свою. Но это еще ничего не значит. Она сумеет взять из мышеловки сыр и уйти.

Присев на корточки в темноте, Ева вновь набрала код на рации, собираясь вызвать вооруженную поддержку, но обнаружила, что рация мертва. «Вырубили всю электронику, — догадалась она. — Умно. Чертовски умно. Но им еще предстоит меня найти, пока я их не опередила». Ева вспомнила о Бакстере, но заставила себя не поддаваться эмоциям. Они свалили его, в этом нет сомнений. И тех двоих у парадного входа тоже.

«Значит, мы остались один на один. Посмотрим, кто первым выйдет из тени».

Ева выждала, пока глаза не привыкли к темноте, и двинулась к комнате экономки. Какое-то движение за спиной заставило ее стремительно развернуться, держа палец на курке.

Она узнала Никси по запаху чуть ли не раньше, чем различила в темноте маленькую фигурку девочки. Стараясь не ругаться вслух, Ева зажала Никси рот рукой и затащила ее в гостиную Инги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы
Волчья река
Волчья река

Прямо сейчас, пока вы читаете этот текст, сотни серийных убийц разгуливают на свободе. А что, если один из них – ваш муж? Что бы сделали вы, узнав, что в течение многих лет спите в одной постели с монстром?Чудовищный монстр, бывший муж Гвен Проктор, в течение долгого времени убивавший молодых женщин, – мертв. Теперь она пытается наладить новую жизнь для своей семьи. Но это невероятно трудно. Ведь еще остались поклонники и последователи бывшего. А родственники его жертв до сих пор убеждены в виновности Гвен, в ее пособничестве мужу, – и не прекращают попыток извести ее…Но есть и другие – женщины, которым каждый день угрожают расправой мужчины. Они ждут от нее помощи и поддержки. Одна из них, из городка Вулфхантер, позвонила Гвен и сказала, что боится за себя и свою дочь. А когда та, бросив все, приехала к ней, женщина была уже мертва, а ее дочь – арестована за убийство матери. Гвен не верит в ее виновность и начинает расследование.Она еще не знает, что в Вулфхантере ее поджидает смертельная ловушка. Что на нее, как на волка, поставлен капкан. И охотники убеждены: живой она из него не вырвется…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Зарубежные детективы