Читаем Маленькая голубка полностью

Звуки шлепков по коже и фальшивые стоны доносились из-за двери слева. Это была не та дверь, о которой нам говорил Дженсон, но и не та, за которой Добров вел свои дела.

Эш сымитировал рвотные позывы.

Протянув руку, я повернул ручку и открыл дверь, приготовившись к любому ужасу.

Но не успел.

Вместо Доброва там оказался голый и потный Кармайкл, трахающий сзади скучающую стриптизершу. Его тело покачивалось при каждом толчке.

На этот раз, рвотные позывы Эша не были имитацией.

— Максимо! — Кармайкл остановился и попятился назад, заслоняя собой все вокруг.

— Никогда не произноси мое имя, пока ты голый, — мне хотелось отвернуться, но я не был глупцом — просто психически травмирован на всю жизнь. -Господи Иисусе, я никогда не смогу выбросить этот образ из головы.

Стриптизерша опустилась на пол и зевнула, ее ошарашенный взгляд был устремлен на стол. Потребовалось две с половиной секунды, чтобы понять, что она под кайфом.

Любая, кто трахалась с Кармайклом, должна была быть таковой.

Эш вернулся в холл, пока я вошел в маленькую импровизированную спальню. Я проверил брюки Кармайкла на наличие оружия, прежде чем бросить их и рубашку в него.

— Одевайся.

Неустойчивый и трясущийся, он с трудом надел вещи, уже начиная оправдываться.

— Я могу объяснить. Это Виктор. Я должен…

— Где он? — спросил я. — Его машина здесь.

— Ему нужны новые тормоза и ремонт. Он ездит на другой.

— В комнатах пусто, — сказал Эш. — Его телефон заряжается в кабинете.

Черт.

Была вероятность, что не вернувшийся Дженсон предупредил Доброва. Также существовала вероятность того, что пока я проверял его собственность, Добров делал тоже самое с моей.

Меня охватила паника. Может, мой дом и был “Fort Knox” с двумя вооруженными людьми, но всякое случается. Даже если принять все меры предосторожности, что-то может пойти не так.

Я вытащил свой мобильный, но из-за блокировки Коула сигнала не было.

— Коул, свяжись с Марко, — позвал я, зная, что его установка может обойти это.

— Уже.

Вернув внимание к Кармайклу, я спросил:

— Куда он мог пойти?

Он быстро покачал головой, выглядя так, будто ему не хватило двух секунд до сердечного приступа.

— Он собирает деньги в других своих клубах в конце ночи, но я не знаю, куда бы он пошел после. На самом деле мы не друзья. Я сблизился с ним только для того, чтобы обезопасить Джульетту. Он хочет ее продать.

— Ту самую Джульетту, которую ты пытался похитить? — Эш хмыкнул.

— Это тоже было сделано, чтобы защитить ее, — его глаза снова обратились ко мне. — Я не знал, что ты серьезно относишься к ней, я думал, она…

— Я слышал именно то, что ты думал. А теперь заткнись нахрен.

Если бы он был умным, он бы послушал.

Но никто и никогда не смог бы обвинить Магси Кармайкла в сообразительности.

— Я был неправ, теперь я это вижу, — он поднял руки в знак капитуляции. — Но мои намерения были хорошими.

Эш подошел ближе, но глаза Кармайкла были устремлены на меня и пистолет в моей руке.

Еще одна ошибка в бесполезной жизни.

— Разве ты не знаешь, что говорят о благих намерениях? — Эш достал из кармана шприц. — Ими вымощена дорога в ад.

Кармайкл наконец посмотрел в сторону, но было уже поздно. Эш воткнул иглу ему в шею, и через несколько секунд он упал. Его бессознательное тело, словно потный мешок с кирпичами, упало на все еще обнаженную стриптизершу.

— Думаю, пословица звучит не совсем так, — сказал я Эшу.

— Я просто импровизировал.

Я огляделся по сторонам, пытаясь понять, как мы собираемся вытащить его оттуда.

— Ты не мог подождать, пока он сам донесет себя до машины?

— Он меня раздражал.

Даже в перчатках я как можно меньше прикасался к забрызганному ДНК одеялу, расстилая его на полу. Я едва успел это сделать, как стриптизерша снова ожила и с криком толкнула Кармайкла на пол.

Как только она вскочила на ноги, я направил на нее пистолет. Девушка не заметила, поскольку подскочила к столу, высыпала горсть таблеток в рот и запила их водкой. Спотыкаясь, она вернулась на кровать, свесила одну ногу и отключилась.

Ей было все равно и, скорее всего, она не вспомнит, что мы были здесь.

Я посмотрел на Эша и поднял один край одеяла.

— Возьмись за угол.

Мы вынесли Кармайкла в коридор как раз в тот момент, когда в главном помещении хлопнула дверь.

— Вот, что я называю: "Убить двух зайцев одним выстрелом", — прошептал Эш.

Мгновение спустя Добров завопил:

— Дженсон ушел! Вытаскивай свой крошечный член из этой шлюхи и вали отсюда! — дверь распахнулась, и он увидел два пистолета, направленных ему в голову.

Это было все, что мы успели сделать, прежде чем он повернулся и побежал.

Мы с Эшем последовали за ним, когда он выскочил за дверь и помчался к машине. Я выстрелил один раз, пуля просвистела мимо него и разбила водительское стекло.

— Черт! — закричал Добров, уклоняясь влево и проносясь мимо клуба. Свернув за угол, он побежал в переулок между двумя полуразрушенными и заброшенными зданиями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы