Читаем Маленькая голубка полностью

— Пока да. Я выучила новый метод измерения, который более точен.

— Какие еще у тебя планы?

Не успела я ответить, как вошел Фредди с двумя тарелками. Поставив их, он произнес с акцентом:

— Макароны с лобстером и сыром с французскими сухарями в масле, лимонным козьим сыром и хересным соусом. Плюс жареная стручковая фасоль, которую никто не будет есть, но для цвета нужно было включить. Приятного аппетита, — он посмотрел на меня и добавил: — Но оставьте место для десерта.

Обычно с этим проблем не возникало, но, глядя на свою тарелку, я не была уверена, что смогу удержаться от того, чтобы не съесть свою порцию и порцию Максимо.

Взяв вилку, я аккуратно наколола несколько макарон, хотя на самом деле мне хотелось запихнуть все это прямо в рот.

— Твои планы? — спросил Максимо.

— Мисс Вера принесла мне очень мягкую ткань, из которой я хочу сшить наволочки. Еще у меня есть выкройка платья, но я думаю, что хочу попробовать сшить из нее юбку и топ. Это должно быть легко, если только я снова не испорчу резинку. У меня есть один очень красивый цвет.

Ты бредишь. Его это не волнует.

— И это должно быть красиво, — неубедительно закончила я.

— И это все?

— Что?

— Ты работаешь в этой комнате с самого утра и до ужина, а у тебя всего две вещи в списке?

— Ну, нет, но…

— Если я задаю тебе вопрос, Джульетта, то только потому, что хочу получить ответ. И я ожидаю его получить, — он взял стакан с водой и сделал глоток, его кадык двигался отвлекающее и странно сексуально. — А что еще ты планируешь? — когда я засомневалась, в его тоне прозвучало предупреждение. — Джульетта.

— Я просто пытаюсь привести свои мысли в порядок. Черт возьми.

Его темные глаза сузились, когда он пробормотал:

— Негодница.

То, как он это сказал, заставило меня сжать бедра.

Я сделала еще один глоток, прежде чем ответить:

— До сих пор я шила только по выкройкам, но как только у меня получится, я хочу попробовать создавать свои собственные вещи. Наверное, пройдет немало времени, прежде чем я дойду до этого этапа, но мне это нравится.

Пока мы ели, Максимо задавал все новые и новые вопросы, побуждая меня подробно рассказывать о вещах, которые, как я знала, ему были безразличны. Но я все равно говорила, говорила и говорила, с удовольствием делясь идеями, которые постоянно крутились у меня в голове. Я не знала, что говорит о моей жизни тот факт, что кто-то проявляет ко мне интерес, но это было необычно.

Когда я была уже близка к тому, чтобы наесться до отвала, я отодвинула свою тарелку.

Максимо уже доедал свой ужин, включая стручковую фасоль. Он указал на нетронутую еду на моей тарелке.

— Ешь.

— Я оставлю место для десерта.

— Ты не можешь поужинать только макаронами с сыром.

— Я также ела салат.

— Лишь чернику и фету.

Я пожала плечами.

— Все равно полезно.

Его челюсть сжалась, когда он провел по ней татуированной рукой, но ничего не сказал.

Прошло несколько минут тягостного молчания, прежде чем Фредди вышел убрать тарелки.

— Ты превзошел самого себя, — сказала я ему.

Он глубоко вдохнул от комплимента.

— Просто подожди, chéri (прим. пер. — дорогая), — сказал он, подмигнув.

— Фредди, — прорычал Максимо.

Но мужчина никак не отреагировал.

— Скоро вернусь.

Когда Фредди ушел с нашими тарелками, я пересела на свое место так, чтобы оказаться лицом к лицу с Максимо.

— Ты всегда так произносишь имена людей?

— Как?

— Как будто ты их предупреждаешь.

Он пожал плечами.

— Обычно да.

— Думаю, я тоже начну так произносить твое имя.

— Я бы хотел это услышать.

Я не успела попробовать, как вошел Фредди с чистыми тарелками, вилками и большим ножом. Он снова ушел, а потом вернулся с тортом, усыпанным таким количеством посыпок, что я не могла разглядеть под ними глазурь. Он поставил передо мной торт-башню и зажег высокие розовые свечи.

— Загадай желание.

Я не стала этого делать, но задула свечи, чтобы мы могли поспешить к самому интересному.

Фредди нарезал эту красоту, положив на мою тарелку внушительный кусок. Как и снаружи, внутри было столько посыпки, что начинки почти не было видно.

— Ты приготовил мне торт фанфетти, — я усмехнулась. — Я думала, это оскорбление для тортов.

— Так и есть. Но я сделал его сам, так что он не такой уж плохой. Наверное.

Я взяла вилку и наколола огромный кусок, заметив, что Фредди ушел, а Максимо не стал есть. Сглотнув, я спросила:

— Ты не любишь торт?

— Нет.

— Это безумие. Кто не любит торт?

Он ухмыльнулся.

— Я не люблю большинство десертов.

Он не перекусывает. Ему не нравится большинство сладостей. Но он ест зеленую фасоль.

Чудак.

Фредди вернулся, чтобы передать Максимо чашку черного кофе.

— Можно и мне? — спросила я Фредди, но ответил Максимо.

— Уже слишком поздно, чтобы пить кофе.

Я думала, что Фредди пожмет плечами или закатит глаза, но он не выглядел удивленным отказом Максимо.

— Еще не так поздно, — возразила я, когда Фредди ушел.

— Это так.

— Тогда почему ты пьешь?

Он отпил из чашки, как бы дразня.

— Потому что я могу.

Я нахмурилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы