Читаем Маленькая леди в большом городе полностью

– Думаю, она выставит счет через агентство. А деньги точно пустит на благотворительность.

– Не вари! – воскликнул Роджер.

Он имел в виду «не ври», но из-за слоунского акцента в минуты сильного изумления искажал слова.

– Не варю. Скорее всего, отдаст всю сумму «Обществу спасения на водах». Ты извини, Роджер, у нас тут в самом разгаре разбор полетов.

Роджер зафыркал, и я положила трубку. Телефон тотчас зазвонил снова, но я переключила его на автоответчик.

Габи удивленно расширила глаза. У меня было железное правило: отвечать всем, кто ни позвонит в агентство.

Сложив руки на груди, я уставилась на сестру и подругу и буравила их взглядом до тех пор, пока они не прекратили ссору.

– Вы не оправдали моего доверия, – произнесла я, распрямив спину так, что натянулись резинки пояса, к которым были пристегнуты чулки. Я поймала себя на том, что в эту минуту похожу на собственную учительницу по домоводству, миссис Маккиннон. Замечательно. Она, если сердилась, нагоняла на учениц страх. – Не так уж много я дала вам заданий. Не требовала от вас ничего сверхсложного. Попросила лишь следовать элементарным указаниям, а вы пренебрегли ими. Особенно я недовольна тобой, Габи, – сказала я, поворачиваясь к подруге.

Та виновато понурила темноволосую голову.

– Принеси, пожалуйста, парик.

Габи поднялась с дивана и пошла к шкафу для документов. У меня кольнуло в сердце: она засунула его куда попало. Парик так много значил в моей жизни! С его помощью я начала свое дело и, сколько бы ни потешался Нельсон, свято верила в чудесные силы этой вещицы.

Казалось, еще немного, и я не выдержу. Парочка скандалисток подрывали мою репутацию, Джонатан заявил, что консультации я должна давать лишь относительно чаепитий, Пейдж Дроган вертела мной как хотела – куда подевалась Мила Бленнерхескет? Очаровательная Милочка, что расхаживала по Лондону в этом самом парике и поражала всех вокруг энергичностью и находчивостью?

Она-то, вне сомнений, не стала бы мириться с подобным безобразием. Впрочем, ей не приходилось сталкиваться с теми, кто окружал меня.

Габи положила парик на стол и опять села Я расправила светлые блестящие пряди и осторожно убрала драгоценность в сумку.

– Заберу его с собой. Раз на вас нельзя положиться.

– Мелиса, ради бога! Хватит строить из себя великомученицу! – воскликнула Аллегра.– На нас это не действует.

– Ах, не действует? – вскипела я. – Знаешь что? Если хочешь получить зарплату за целый месяц, будь добра, появляйся в офисе вовремя! До каких пор все будут думать, будто работа в этом агентстве шуточки? Надоело! – расходилась я. – Мне казалось, уж вы-то все понимаете. Черта с два! Кошмар да и только!

Осознав, что к горлу подступает ком, я вмиг прекратила напыщенную речь. По-видимому, перелет подействовал на меня серьезнее, чем я думала. Или дело было в другом. Я часто заморгала.

Снова зазвонил телефон, и я по привычке тотчас взяла трубку.

– Агентство Милочки!

Габи и Аллегра, испугавшись новых осложнений, одновременно вздрогнули. Звонящий нервно кашлянул.

– Это Франко. Отец Инес, она каждый день убираться у местер Ральф Уотерстоун. Пожаласта перрредать Аллегра, к моя дочь приехать люди из Дипарртамент социального обиспичения. Надеюсь, она рад! Но у нас тоже иметь дрррузья! И мы знать, где ваш дом! – Трубку с грохотом бросили.

– Она незаконная иммигрантка! – протянула Аллегра, не успела я рта раскрыть. – Что я должна была делать?

– Всего лишь растолковать ей, что унитаз моют не той же тряпкой, что и ванну! – выпалила Габи.

– Молчать! – заорала я, вскидывая руки. – Молчать! Молчать! Молчать!

Габи и Аллегра наконец притихли. Очевидно, подумали, я сейчас забьюсь в истерике. Признаться, мне тоже так казалось.

– Я должна просмотреть почту и записи в ежедневнике, – продолжила я, выдержав многозначительную паузу. – Габи, сходи, пожалуйста, в «Бейкер и Спайс», купи чего-нибудь к чаю. А ты, Аллегра, изволь позвонить миссис Кендал и сказать, что вышло недоразумение, извиниться так любезно, как не извинялась ни разу в жизни, отправить «Железную дорогу» и… – Я мгновение поразмыслила. – И занимайся своими делами. Их у тебя наверняка предостаточно.

Аллегра взглянула на меня с жалостью, будто источником всех бед была одна я.

– Конечно предостаточно, Мелисса. У всякого, кто живет полноценной жизнью, дел по горло. Созвонимся.

Моя сестрица выскочила из офиса. Я удивилась, что не грянул гром и в крышу не ударил разряд молнии, когда она вышла из здания. Парадная дверь, правда, хлопнула так, что в салоне красоты внизу, боюсь, пошли насмарку все сеансы релаксации.

– Мел? – попыталась подлизаться ко мне Габи.

– Можешь не трогать меня минут десять? – Спросила я, стараясь улыбнуться. – Попробую взглянуть на ситуацию с другой стороны и посмеяться. Забавного случилось, знаю, немало. Но понимаешь, в последнее время у меня туговато с чувством юмора.

– Конечно, – пробормотала Габи. – Схожу за пирожными.

Она резко повернулась и выбежала вон, даже не заикнувшись о мелких деньгах из сейфа.

Глава 15

Перейти на страницу:

Все книги серии Маленькая леди

Агентство «Маленькая Леди»
Агентство «Маленькая Леди»

Мелиссе катастрофически не везет. Недавно ее бросил очередной бойфренд, родственники и сослуживцы ее ни в грош не ставят, а о внешности и говорить не хочется: вроде бы все при ней, но в фотомодели с такими габаритами не возьмут. В довершение всего ее увольняют с работы. Где же выход? Ответ прост: нужно открыть свое собственное дело! И Мелисса открывает агентство по оказанию различных услуг одиноким мужчинам (но-но, ничего плохого!). Хозяйка нового агентства совсем не похожа на прежнюю Мелиссу. Светлый парик, раскованные манеры, уверенные действия – перед вами Милочка! Ее клиенты в восторге от того, с какой легкостью Милочка находит выход из любых запутанных ситуаций. Но вот на ее горизонте появляется великолепный Джонатан Райли, и услуги, оказываемые этому клиенту, неожиданно приобретают слишком личный характер.

Эстер Браун

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену