- Какое дерево? - Джаред включил фонарик на телефоне. - Показывай.
Приятно было, не спеша, плестись по газону, рассматривая стройные ножки идущих впереди девушек. У высокой живой изгороди Лу остановилась и позвала:
- Кис-кис.
- Миаууу, - ответили сверху.
Джаред посветил фонариком: пятнышко света побежало вверх по шершавому, покрытому ржавыми чешуйками стволу старой сосны, нижние ветки которой росли на высоте метров трех, не меньше. Откуда-то с недостижимой высоты зловещими светляками сияли два кошачьих глаза.
- Миау.
- Перси. Персинька, иди сюда. - Снова позвала Лу.
Так он и спустился, как же.
- Наверное, опять придется вызывать спасателей, - повернулась Марго к Джареду. - В прошлый раз он просидел на дереве два дня. Его там галки чуть не заклевали, но сам спуститься он боялся.
- Я позвоню, - в голосе Лу слышалась обреченность.
- Подожди, - остановил ее Джаред. Он легко сжал ее пальцы на экране телефона. Теплая сухая ладонь казалась надежной, и девушка не отдернула руку. - Проверим один старый способ. Ждите здесь, я сейчас.
Вскоре он вернулся с белой пластиковой канистрой, на ходу откручивая с нее крышку.
- Это что? - Марго сунула любопытный нос в горлышко канистры. - Отбеливатель?
- У меня был кот, который сходил с ума от запаха хлорки. Если нам повезет, и Перси окажется таким же извращенцем...
Джаред плеснул немного жидкости на ствол дерева. Две минуты прошло в напряженном молчании.
- Если не подействует, - тихо сказал Джаред, - придется ехать в русскую аптеку за настойкой валерьяны.
Девушки дружно подняли руки со скрещенными пальцами. Словно в ответ на их молитвы сверху раздался шорох. Балансируя хвостом, по стволу дерева уверенно и быстро спускалась пушистая кошачья задница.
- Перси, - Лу перехватила кота поперек туловища и крепко прижала к груди, - какой же ты дурак!
Марго с визгом бросилась на шею Джареду. Он с удовольствием позволил поцеловать себя в обе щеки. Лу подходить не спешила, но тоже смотрела благодарно.
- Ну, - парень закрутил на горлышке канистры синюю крышку, - считаю, что мы достойно закончили сегодняшний день. Вам пора спать, а я пошел лечить нервы. К завтрашнему утру они будут просто в лохмотья, - многозначительно пообещал он, - так что с вас средство от похмелья.
- Обязательно, - энергично закивала Марго. - Утром найдешь в холодильнике большой стакан мичелады (29). Это для тебя.
Отлично. Завтра Марго сделает ему пивной коктейль, а Логан умрет от зависти.
Места на диване было маловато, а если учесть, что Перси с хозяйским видом развалился прямо посередине, то лежать было не очень удобно. И все же Марго не жалела, что осталась ночевать у подруги.
- Знаешь, - пробормотала она, уже соскальзывая в сон. - Хорошо иметь старшего брата.
- Угу, - откликнулся ей не менее сонный голос.
- Тем более такого симпатичного.
Лу не ответила ничего. Она уже спала.
*
- Ну, и где моя мичелада?
Джаред встал в девять утра - невообразимая рань для воскресного дня - но большой стакан с бурой жидкостью, до половины заполненный кубиками льда, уже красовался на средней полке в холодильнике. А на столе его ждала большая фаянсовая тарелка - почти блюдо - накрытая стеклянной крышкой. Надпись на желтеньком стикере гласила: "Бесстрашному спасителю котов". Вроде пустяк, а приятно. Посмеиваясь, Джаред поднял крышку и на душу его снизошло умиротворение. Большая яичница глазунья, а сбоку горка обжаренных почти до хруста ломтиков бекона и два золотистых тоста. Завернутые в белую салфетку нож с вилкой, ждали наготове под правой рукой.
И когда только успели? Парень выглянул наружу и удивленно приподнял брови. Жалюзи на воротах и окнах мастерской были опущены до земли. Девушки не только успели приготовить завтрак, но уже собрались и уехали из поместья. Хорошо, позавтракаем в одиночестве. Под утро Эмбер объявила, что он ее вконец заездил, и потому она будет спать, пока не выспится. Джаред посмотрел на часы. Пусть спит, он даст ей еще сорок минут.
После пятисот метров кролем в хорошем ритме приятно было чувствовать, как горят мышцы. Джаред вынырнул около самого бортика и, шумно отфыркиваясь, стащил с головы очки для плавания. Рядом с его лицом остановились стройные ножки. Эмбер присела на корточки и опустила руку в воду.
- Как тебе мой новый купальник? - Она развела в стороны, а затем снова сомкнула колени.
Три треугольника на веревочках.
- Замечательный. Сразу захотелось его с тебя снять.
- Нууу, - она задумчиво посмотрела на небо, - часа через три ты сможешь это сделать.
- Нет, детка. Через три часа я уже буду в мастерской. У тебя есть время позавтракать и одеться.
- Не будь занудой, Джаред Старр, - Эмбер сексуально надула губы, но глаза выказывали неподдельную злость. - Девушкам нужно внимание. Иначе они уходят к другим парням.
Джаред оперся руками о бортик и выпрыгнул из воды.
- Прости детка, - в его голосе звучало искреннее раскаяние. Ну, почти искреннее. - Я действительно тот еще сукин сын. Брось меня, ты достойна лучшего.