Читаем Маленькая победоносная война (СИ) полностью

- Глория сегодня не может, я поеду сама.

- Но... - Мать выглядела встревоженной.

- Не беспокойтесь, Лиза, я отвезу Лу. - Джаред поднялся из-за стола и, не давая девушке времени возразить, спросил: - Отец, я возьму твой Ленд Крузер?

- Да. Ключи за щитком.

Рональд Старр с легкой улыбкой наблюдал за сыном. Лу колебалась, задержавшись рядом с матерью.

- Спасибо, Джаред. Так нам будет спокойнее, - Лиза легко подтолкнула Лу. - Надеюсь, не опоздаете?

- Мы ведь не опоздаем, да, Лу? - Джаред обернулся уже на пороге столовой, а затем посторонился, пропуская девушку вперед.


- Опять ужинаем вдвоем, - сказала Лиза, когда два силуэта, высокий и плотный и тонкий, словно белая свечка, скрылись в полумраке гостиной. - Не расстраиваешься?

- Пожалуй, нет, - ответил ее муж. - Может быть, эта девочка заставит моего оболтуса повзрослеть?


Туфли на невысоком каблуке лежали в холле перед массивной входной дверью из калифорнийского дуба.

- Подержи, - Джаред сунул свой пиджак в руки Лу, а сам опустился на одно колено. - Правую ногу.

Лу повиновалась, словно ей каждый день надевал туфельки принц. А что, невольно подумал Джаред, проводя ладонью по подошве узкой маленькой ступни, желающие найдутся, даже не сомневаюсь.

- Теперь левую.

Лу отлично держала равновесие - стояла, как сахарная балеринка на верхушке торта в итальянской кондитерской.

- Может быть, тебе не стоит беспокоиться, - она не очень была уверена в своих силах, но тем не менее попыталась его отговорить, - я прекрасно доеду сама.

- Не сомневаюсь, - Джаред отпустил ее ногу, но все еще смотрел на девушку снизу вверх.

Он не попытался уложить волосы после душа. Наверняка, расчесал их просто пятерней. Теперь несколько прядей падали на лоб почти до широких темных бровей, из-под который на Лу смотрели серые, лукавые, как у фавна, глаза.

И улыбка, когда он поднялся на ноги, была такой же - озорной и предвкушающей:

- Хочу поздороваться с Упсом. Этот парень теперь мой любимец.

- Подозреваю, что он тебе не обрадуется.

- Да что ты? - Удивление в глазах Джареда выглядело совершенно искренним. - Мы же с ним лучшие друзья.

Лу хихикнула и пожала плечами. Жил-был Джон Морган, прозванный Упсом. Короче, сам виноват.

- Действительно, зачем я вмешиваюсь? - Согласилась она.

- Правильно. Умница. Стой здесь, сейчас я подгоню машину.

В салоне Ленд Крузера Лу опять скинула туфли, и даже подогнула одну ногу под себя. Джаред заставил себя отвести глаза от маленьких розовых пальцев и сосредоточился на дороге.

- Почему не поехала Глория?

- Она не очень хорошо себя чувствует, - тихо сказала Лу. - Возраст. Сердце. Но завтра обещала быть, как новенькая.

В ее голосе звучала искренняя гордость за великолепную Глорию Вандербильт.

- Хочешь заехать к ней?

- Не сегодня. Она не любит, когда ее видят слабой.

- Лу, ты понимаешь, что вот сейчас разрушила мне всю картину мира? - В его голосе звучала такая обида, что девушка непроизвольно выпрямилась и тревожно уставилась на Джареда.

За окном пролетали красные и желтые огни, за темным стеклом вспыхивали фары встречных машин. Чуть прикушенная нижняя губа, не позволяла губам растянуться в улыбке, лишь едва заметно вздрагивал уголок рта.

- Сожалею, - осторожно ответила она. - Чем же?

Быстрый взгляд, короткая вспышка из-под бровей, и Джаред снова внимательно смотрел на бегущие за стеклом линии разметки.

- Глория Вандербильт была моей первой любовью.

- Неужели?

- Да. Ее фотография, где она так похожа на Одри Хепберн, помогла мне прожить два ужасных года с двенадцати до четырнадцати лет. Даже мой первый секс не стер из памяти ее светлый образ.

Чтобы удержать смех Лу пришлось приложить к губам указательный палец. Джаред снова усмехнулся и пожал плечами, словно говоря: да, вот такие мы, мужики, грубые животные.

- Ты знаешь, что очень на нее похожа?

Лу поскучнела. Как же ее бесили эти сравнения с бабушкой. Почему-то все это началось год назад, и, несмотря на все принятые ею меры, не давало покоя до сих пор.

- И поэтому ты решил за мной присмотреть?

Сейчас этот новоявленный защитник пойдет к черту, твердо решила девушка. Но Джаред снова ее удивил.

- Ты же моя младшая сестренка, - просто сказал он.

От этих слов словно разжались холодные твердые пальцы на горле, стало легче дышать.

- Следующий поворот направо. На дорожке не гони, там по ночам еноты бегают.

- Да хоть бегемоты.



Глава 10



Конечно, мажордом не выкрикивал перед массивными дверями гостиной имена гостей, но вошли они эффектно: легкая рука Лу покоилась на локте Джареда, они почти одновременно наклонили головы и улыбнулись сидящим в креслах мужчинам.

Джаред подмигнул остолбеневшему Упсу и перевел взгляд на хозяина дома:

- Добрый вечер. Извините, я не был приглашен...

Хищный взгляд Аллигатора сразу же отметил, как Лу непроизвольно сжала пальцы на темной материи рукава и чуть придвинулась к своему спутнику. В ту же секунду тонкие губы старика растянулись в добродушной улыбке:

- Очень рад. Лу, представь нам своего друга.

- Это Джаред Старр. С некоторых пор мой брат.

- Отлично, - Александр решил оставить все вопросы на потом. - Джаред, позволь проводить твою даму к столу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Выстрел
Выстрел

Вашему вниманию предлагается авантюрный роман – с элементами мистики, фэнтези, детектива, любовного романа, мелодрамы, заумного философского трактата и… всего прочего, угодного уважаемому читателю…Или все же просто – фантастический детектив-боевик?Телефонный звонок:– Это я. Текст завершил, вычитал – в первом приближении – и отправил по электронке. Вам должно понравиться…– Должно?– Не обязательно. Но – понравится.Рассвет. Первые лучи робкого, белесо-желтого солнца.Ответный телефонный звонок:– Это я. Текст прочел… Поздравляю!Вот так оно все и было, если совсем коротко.А потом прогремел – выстрел…

Александр Сергеевич Пушкин , Андрей Бондаренко , Дмитрий Адеянов , Марат Муллакаев , Ульяна Владимировна Орлова , Эйв Дэвидсон

Фантастика / Фэнтези / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Разное / Романы / Детективная фантастика / Научная Фантастика
Разум
Разум

Рудольф Слобода — известный словацкий прозаик среднего поколения — тяготеет к анализу сложных, порой противоречивых состояний человеческого духа, внутренней жизни героев, меры их ответственности за свои поступки перед собой, своей совестью и окружающим миром. В этом смысле его писательская манера в чем-то сродни художественной манере Марселя Пруста.Герой его романа — сценарист одной из братиславских студий — переживает трудный период: недавняя смерть близкого ему по духу отца, запутанные отношения с женой, с коллегами, творческий кризис, мучительные раздумья о смысле жизни и общественной значимости своей работы.

Дэниэл Дж. Сигел , Илья Леонидович Котов , Константин Сергеевич Соловьев , Рудольф Слобода , Станислав Лем

Зарубежная психология / Без Жанра / Публицистика / Самиздат, сетевая литература / Разное