– Как же быть? Остаться? – спросила Вивьен у картины-тайника. – Сделать вид, будто ничего не случилось, и попытаться жить как прежде? Или отправиться прямиком к дому Эдварда и вызвать на себя гнев всей его родни?.. Они меня возненавидят. Ну уж нет!
Вивьен сжала кулаки, сердито мотнула головой и оглядела кабинет. Ее взгляд зацепился за сейф отца, который совсем недавно открывали полисмаги. Девушка знала, что ничего важного там быть не может, но чутье требовало заглянуть внутрь снова.
И не зря.
В сейфе стоял маленький дорожный саквояж мисс Шпилт. Красный, сильно потертый местами, но нежно ею любимый. С потайным дном. Мисс Шпилт брала его с собой во время путешествий, хранила внутри документы и драгоценности.
На несколько томительных секунд в Вивьен проснулась воспитанная девушка, которая никогда и ни при каких обстоятельствах не стала бы трогать чужие вещи. Но быстро уснула вновь. Видимо, чай еще действовал…
– Мисс Шпилт не раз говорила, что я ей как дочь, – проговорила Вивьен, растаптывая сомнения на корню, – а значит, не чужая. И потом, я просто проверю потайной карман и, если ошибаюсь, непременно извинюсь за свое поведение.
В то время как с языка срывались слова оправдания, руки уже вовсю действовали, открывая саквояж и вынимая оттуда свернутый в рулон плащ. В глубине души Вивьен молилась, чтобы догадка не оправдалась. Ей все еще хотелось верить женщине, всегда приходящей на помощь…
Но внутри, на втором дне сумки, обнаружился небольшой бумажный сверток, в котором действительно нашлись документы на новые имена, деньги и… тщательно сложенные старые газеты.
Раздумывать и сомневаться было некогда. Вивьен забрала найденные вещи и быстро, пока чувство стыда не затопило с головой, а страх не позволил повернуть назад, бросилась прочь.
Убрав сверток, найденный у мисс Шпилт, в свою сумку, девушка выскользнула из кабинета, собираясь покинуть дом. Но тут она услышала голос Коултона. Инстинкт сработал раньше, чем голова. Вивьен стремительно вошла в гостиную и спряталась за дверью. Она не планировала подслушивать или подсматривать за прислугой, лишь хотела уйти незамеченной во избежание ненужных объяснений.
Но судьба распорядилась иначе.
– Мисс Шпилт еще не вернулась, – проговорил Коултон, остановившись неподалеку от убежища Вивьен, – а снаружи ждут полисмаги, требуя личной беседы с мисс Бишоп.
– Но ведь она больна, – ответила ему одна из горничных. – Какие бессовестные люди!
– Именно так. Я сообщил им, что сегодня встречу устроить никак не получится. Но они настойчивы и продолжают упорствовать. Пришлось закрыть двери перед их носом. Надеюсь, Кейт вскоре приедет и разберется с этой проблемой.
Голоса удалялись, а Вивьен так и стояла, боясь пошевелиться и спугнуть удачу. Вот он, ее шанс, ведь полисмаги наверняка прибыли на служебном авто.
Ненадолго ей даже показалось, что сама судьба прокладывает дорогу к Эдварду, направляет и благословляет на брак с ним.
Однако для осуществления нового плана Вивьен потребовалось собрать всю свою храбрость. Вскоре она вышла к полисмагам, ожидающим на крыльце, и, поприветствовав их, сообщила, что готова ответить на все вопросы, но только если ее подвезут до центральной площади.
«Так мне не придется бродить в одиночестве, пытаясь поймать экипаж», – размышляла она, ожидая ответа, как приговора.
Двое мужчин, одетых в одинаково скучные длинные черные плащи, синхронно кивнули и отошли в сторону, уступая Вивьен дорогу. Если они и удивились просьбе мисс Бишоп, то ничем особенным это не проявили. Один из них даже предложил понести ее саквояж, но благородный порыв остался без внимания девушки. Она предпочла сделать вид, будто не услышала полисмага. Однако новый вопрос застал ее врасплох и требовал ответа.
– Где ваша компаньонка? – повторил второй полисмаг громче, наверняка подумав, что девица глуховата. – Вы поедете с нами без сопровождения?
Вивьен глубоко вздохнула и проговорила холодно:
– Она приболела. Потому я еду одна.
– А как же приличия? – Первый полисмаг едко усмехнулся.
– Вы собираетесь их нарушать? – уточнила Вивьен, смело посмотрев ему в глаза и – ничего себе! – заставив смущенно отвернуться.
– Прошу вас, присаживайтесь на заднее сиденье, – проговорил второй мужчина, добавляя с нотками насмешки: – У нас, конечно, здесь тесновато…
– Ничего, я потерплю, – гордо заявила Вивьен, не собираясь признаваться, что обожает езду именно в автомобилях, тогда как мисс Шпилт ужасно их боится, предпочитая проверенные временем экипажи.
Машина отъехала от дома на приличное расстояние, когда Вивьен почувствовала легкое беспокойство. Обернувшись, она увидела выбежавшего на улицу Коултона. Дворецкий выглядел ужасно раздосадованным. Благо полисмаги как раз переговаривались насчет того, как лучше проехать к центральной площади, и не обратили внимания на странного служащего, машущего им вслед руками.
– Так зачем я вам понадобилась? – задала Вивьен резонный вопрос, как только автомобиль свернул за угол и Коултон исчез из вида. – О чем вы хотели меня спросить?