Читаем Маленькая тайна Сэнфорд Оркас (СИ) полностью

— Будьте осторожны, — Рансу понял намек Ли Вана. Они не знают, можно ли доверять Алеру. Если Грэгори причастен к замене душ, ему могли помогать остальные, включая юного Лавуана. Эйлерт далеко не дурак и прекрасно понимал, как рискует. Каким бы милым ни был этот юноша, нельзя списывать его со счетов и терять бдительность.

— Сначала проверим дом? — поинтересовался Чжоу.

— Да, — Рансу направился к началу улицы. — Ей некуда идти больше или мы чего-то не знаем. Нужно зайти тихо, ее не сдадут свои же.

Парни подошли к небольшому домику. Внешне ничего странного нет. Обычный дом, каких здесь много. Идти в лоб смысла нет. Они обошли по периметру, переступая низкий заборчик со стороны заднего двора. Рансу взлетел на уровень второго этажа, заходя в открытое окно. Чжоу остался внизу, мало ли.

Внутри стояла гробовая тишина. Рансу старался передвигаться настолько тихо, насколько это возможно. Скрип старых половиц противным скрежетом разносился по этажу, заставляя невольно морщится. Чужая энергия не ощущалась, а вот его могут заметить если магию использовать. Или здесь никого нет, или таково свойство вселенного существа. За все свои годы жизни юноша еще никогда не сталкивался с подобным. В комнатах идеальный порядок, никого нет. На свой страх и риск Ахонен спустился ниже. Увидев женщину и мужчину на кухне, парень отправился обратно наверх, выбираясь через окно наружу.

— Нашел?

— Нет, она не возвращалась. Отследить ее не получится, энергетического следа нет. Внутри ее родители, у них действительно нет ауры, — Рансу направился прочь с чужого участка. — Пойдем к черте города и оттуда попробуем определить ее направление. Если ей было невыносимо больно, далеко уйти она бы не смогла. Возможно, где-то там притаилась.

— Главное, чтобы ей стало лучше и она не напала на людей.

Жалко и существо, и саму девушку, насильно вытащенную из тела. Найдут они ее, убедятся, что ни на кого нападать не будет, а дальше что? Где искать душу? Ее давно могли забрать жнецы. И ладно, если это сделали именно они. Хуже, если кто-то другой…

— Попробуем узнать у людей. Здесь остались те, кто не подменен, — Рансу направился к немного покосившемуся домику. Внешних признаков не найти, она же не слон в посудной лавке, чтобы сшибать все на своем пути.

Юноша постучал в дверь. За ней послышалось старческое «Иду, иду», и вскоре на пороге показалась маленькая старушка, скрюченная и сморщенная, как чернослив. Она посмотрела на них, причмокивая сухими губами.

— Да, да? — тихонько спросила бабуля. — Какие вы красивые. Что хотели, ребятушки?

— Здравствуйте. Вы случайно не видели здесь девушку? Час или два назад, от Даркея шла.

— Девушку? Ой, так сразу и не припомню… Память совсем стала плохой. Вы проходите, проходите! Я вам чаю заварю. Не стесняйтесь, заходите. Гости у меня очень редко бывают, — старушка поспешила внутрь.

Она загремела посудой, разливая по чашкам какой-то настой. Следом за ними на стол отправились ягоды. Правда, выглядели они крайне странно. Сморщились, скочевряжились и окончательно мумифицировались, словно из них высосали все соки.

— Не стоило, мы просто спросить… — Ли Ван немного помялся и все же пошел внутрь, присаживаясь за столик.

— Поди устали с дороги, вы уже долго ходите наверняка! — она подвинула к ним чашки. — Кушайте, пейте.

— Что это за чай? — с легким подозрением поинтересовался Рансу, понюхав содержимое.

— Ягодный, сама собирала травки и ягодки.

— Спасибо, — Ахонен сделал глоток. — Вкусно, — произнес он спустя паузу, видя, как старушка засияла и заулыбалась. — Так, девушка. Видели ее?

— Девушка… Да, вроде да. Сегодня же? Или вчера… — бабуля подошла к окну, откуда видно дорогу. — Вот оттуда бежала. Она упала еще. Я вышла узнать, в чем дело, а она посмотрела на меня глазами бесовскими и деру дала вперед куда-то.

— Спасибо, — Ли Ван быстро допил чай, чтобы не обижать ее.

— А зачем ищите ее? Что с ней?

— Подруга наша. С ней все хорошо, не переживайте, — Рансу поставил чашку на стол. — Спасибо за чай, нам пора идти.

— Пожалуйста, ребятушки. Вы заходите, если что. Внуки ко мне уж давно не приезжают, — с тоской в голосе произнесла она.

— Обязательно приедут. Вы нам очень помогли, — юноша приложил пальцы ко лбу, поклонившись. — Да хранит Вас Вечность, — Рансу поспешно покинул дом.

Он не любил ходить в гости к одиноким людям, брошенным родственниками. Обидно и больно за них. Если бы только у него была семья… Юноша остановился, глядя в сторону домов, куда убежала Венди.

— Ты в порядке?

— Да, все хорошо. Она направилась куда-то туда, пойдем, — Рансу поспешил в ту сторону.

Куда же Венди могла деться? Обход домов не дал никаких результатов — люди ее не видели. Не все еще подменены, хоть это радует. Юноша решил проверить дальний участок, направляясь вниз по просеке. Там стоит совсем дряхлый домик, а поодаль сарай со сломанной боковиной. Деревяшки проломлены внутрь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература