Часть его огромного войска отплыла в Грецию на кораблях, а другая часть пошла по суше. На севере Греции спартанские воины вместе со своими союзниками попытались остановить их в узком ущелье, которое называлось Фермопилы. Персы потребовали, чтобы спартанцы отдали им свое оружие. «Придите и возьмите», – ответили спартанцы. «Наши стрелы, – угрожали им персы, – затмят солнце». – «Тем лучше, – ответили спартанцы, – мы будем сражаться в тени». Но один предатель показал персам тропу через горы, и они смогли окружить спартанцев. Все 300 спартанцев и 700 их союзников погибли в бою, но ни один из них не отступил, как и полагалось по их закону. Позже на этом месте был воздвигнут знаменитый памятник, на котором написали:
А жители Афин не потратили зря время, прошедшее после Марафонской битвы. Их новый хитрый и дальновидный правитель по имени Фемистокл снова и снова повторял согражданам, что такое чудо, как при Марафоне, происходит лишь один раз и если афиняне хотят и дальше сопротивляться персам, то им нужен собственный флот. И афиняне построили флот.
Фемистокл посадил на корабли всех жителей Афин – их, правда, тогда было не так уж много – и отправился с ними на маленький остров Саламин поблизости от Афин. Афинский флот стоял рядом с островом. Персидские воины подошли к Афинам по суше, вошли в пустой город, разрушили и подожгли его. Но афиняне, которые с берега Саламина видели, как горит их город, ничего не могли сделать. Тем временем появился и персидский флот, который собирался захватить Саламин.
Фемистокл[43]
Союзники Афин очень испугались. Они хотели увести свои корабли, а афинян предоставить их судьбе. И тогда Фемистокл показал, каким он был хитрым и дерзким. Когда никакие уговоры не помогли и союзники Афин решили на следующее утро отплыть от острова, он тайно отправил Ксерксу посланца, чтобы тот передал царю следующее: «Нападай скорее, или союзники Афин ускользнут от тебя». Ксеркс решил так и поступить. Утром он двинул вперед свои мощные многовесельные корабли. И проиграл битву. Корабли греков были меньше, но быстроходнее. И сражаться на них в заливе рядом с островом было удобнее. Греки опять отчаянно дрались за свою свободу – с той же храбростью, которая за десять лет до этого принесла им победу при Марафоне. Ксеркс вынужден был наблюдать с высокого холма, как быстрые маленькие корабли греков таранили его тяжелые галеры и как его суда выбрасывало на берег. Удрученный, он приказал отступить. Так афиняне победили во второй раз и разбили еще большее войско Персидской империи. Это произошло в 480 году до Рождества Христова.
А вскоре объединенное греческое войско разбило персов и на суше в битве при Платеях. С тех пор персы больше никогда не нападали на Грецию. И это очень важно. Это не значит, что персы были хуже или глупее греков. Конечно, нет. Но я уже сказал, чем отличались греки от других народов. Если огромные восточные царства всегда опирались на традиционные обычаи и учения, даже если те совсем устарели, то в Греции, особенно в Афинах, все было наоборот. Почти каждый год греки открывали что-то новое. Там все постоянно менялось. И правители тоже менялись. Это испытали на себе великие герои Греко-персидских войн Мильтиад и Фемистокл. Сначала их воспевали, восхваляли и ставили им памятники, а потом обвиняли их, клеветали на них и изгоняли их. Это, конечно, свидетельствует не в пользу афинян, но такой уж был у них характер. Они всегда искали что-то новое, никогда не удовлетворялись тем, что есть, никогда не успокаивались! Поэтому жители маленьких Афин за сто лет после войн с персами добились большего, чем великие восточные царства за тысячу лет. Нас и сегодня волнует то, о чем они в то время думали, что рисовали, какие стихи писали, из-за чего переживали, о чем разговаривали молодые люди на рынке, о чем спорили старики во время заседаний совета. А как бы мы жили, если бы персы победили в 490 году при Марафоне или в 480-м при Саламине, я даже не знаю.
Глава 9
Два маленьких города в маленькой стране