За спором ребята не заметили, как подошёл Альбинос и стоял, глядя на них с ехидной улыбкой. Он был один. Малышей он отвёл обратно ещё засветло, так как ему уже больше не хотелось играть на аккордеоне. Сюда он пришёл с намерением показать ребятам обратную дорогу, чтобы они возвращались одни. Но вид мешка с деньгами изменил ход его мыслей. Он знал про обычай туристов бросать серебряные монеты в бассейн фонтана Треви.
«В этом мешке, — подумал он, — должно быть не меньше четырёх — пяти тысяч лир».
Альбинос выплюнул изо рта окурок и вплотную придвинулся к бассейну.
— Э, да вы, я смотрю, развлекаетесь? Что же это вы так долго кружили по городу?
— Мы ждали, пока ты придёшь за нами, — ядовито заметила Анна.
Франческо тем временем вылез из бассейна и, не вытирая ног, натягивал штаны и ботинки. Доменико попытался спрятать сумку с деньгами.
— Полегче! — зло процедил Альбинос. — Ты что-то в последнее время стала много о себе воображать. Кому ты указываешь? Куда я хожу, это никого не касается!
— Но ты сказал, чтобы мы дожидались тебя здесь.
— Я лучше знаю, что мне делать! — сказал Альбинос и повернулся к Доменико: — А ты, ну-ка, давай мешок!
Вместо ответа Доменико быстро передал мешок Франческо, а тот спрятал его за спиной.
— Мы сами отдадим его дяде Винченцо! Не беопокойся!
— Нет, лучше я вам облегчу работу: дай деньги мне!
Франческо понял, что Альбинос хочет их обворовать.
— Ты отдашь их дяде Винченцо?
— Я не дурак. Дяде Винченцо вы дадите то, что заработали на попугае. А эти деньги пригодятся мне. Давай их сюда, пока я второй раз не искупал тебя в бассейне.
С этими словами он бросился на Франческо и силой вырвал у него мешок. Франческо сгоряча вцепился ему в руку. Доменико схватил Альбиноса за ногу и, нагнувшись, вцепился в неё зубами.
Альбинос вскрикнул от боли и, яростно защищаясь, кое-как освободился от Доменико. Сильным толчком он отбросил ребят на землю, быстро собрал рассыпавшиеся из мешка деньги и скрылся.
Анна хотела было бежать за ним, но одумалась и поспешила к Доменико, у которого из головы сочилась кровь.
— Вор! — сквозь слёзы твердил Франческо. — Вор! Вор!
ПОД ДОЖДЕМ
Доменико вспомнил, что отец когда-то обещал поехать с ним в Рим и показать фонтан Треви.
— Ты посмотришь на этот фонтан, когда врач сделает тебе руку…
«Вот, — думал Доменико, шагая за Анной и Франческо, — я и посмотрел на этот знаменитый фонтан. И у меня даже осталась — память о нём».
Но ребята не обернулись на красивый фонтан, из которого достали целое богатство, а получили одни неприятности.
Доменико притронулся к повязке: ссадины на лбу болели.
— Тише! — прошептала Анна. — Полицейский! Скорей в этот подъезд!
Они вбежали в тёмный, глубокий подъезд. Полицейский проехал на велосипеде мимо подъезда и скрылся в переулке.
Стояла тихая ночь. Вдруг начался дождь, такой, какой бывает только в Риме: внезапный и сильный. Анна, Франческо и Доменико прижались друг к другу и долго не сводили глаз с дождевых струй. Грязные ручейки пенились у самого порога подъезда.
Доменико прислонился спиной к стене и опустился на корточки. Только сейчас он вспомнил о попугае, которого передал ему Франческо перед тем, как полезть в бассейн за монетами.
— Пио! — окликнул он. — Пио!
Они почему-то окрестили попугая именем ненавистного Альбиноса, хотя и очень любили старую, облезлую птицу.
— Пио!
Все уже давно оправились от страха. Доменико играл с попугаем, Анна по привычке принялась заплетать свои косы, а Франческо возился с ремнями вещевого мешка.
— Вот вор!.. — говорил он, вспоминая Альбиноса. — Сколько денег могло быть у нас!
— Кто знает… Может быть, больше тысячи, — мечтательно произнесла Анна.
— Больше! Там ведь были серебряные. Теперь хозяин не поверит, что Альбинос обокрал нас.
— А как мы вернёмся?.. Здесь все улицы так похожи одна на другую… Мы не найдём дороги.
— Пио, — вдруг сказал Доменико, обращаясь к попугаю, — скажи хоть ты: по какой улице нам идти? — Попугай не пошевелился, только глазки его поблёскивали. — Как ты думаешь, Пио? Должны мы вернуться к хозяину?
— О чём ты говоришь? — спросил брата Франческо.
— Я думаю, что нам теперь проще вернуться домой, — сказала Анна. — Кто нас здесь разыщет?
При этой мысли у Франческо сладко сжалось сердце. Перед глазами его возник дом — старый, грязный и такой родной; тёмная комната, серое одеяло на тюфяке, грустное лицо матери… Они с Доменико ни разу не говорили о ней с тех пор, как покинули дом.
— Я хочу домой! — горячо сказал Доменико. — Давайте убежим домой!
— Подожди, пусть хоть дождь пройдёт, — сказала Анна и почему-то засмеялась.
— Чего ты смеёшься? Что тут смешного?
— Ничего! Просто у меня нет никого: ни мамы, как у вас, ни братьев. У меня только дядя, которому я и так всегда была в тягость. Если я вернусь, он изобьёт меня.
Анна уже не смеялась.