И вот теперь Тайра не могла выбросить из головы образ названного брата. Ей было от этого не по себе. С одной стороны, они, конечно, не родственники — их родители не делали из усыновления тайны, и о нём знали очень и очень многие. Вряд ли кто-то стал бы осуждать Тайру за эту симпатию. Но с другой, они всё-таки считали друг друга братом и сестрой. Пусть не по крови, но это делало их только ближе. Разве сестра должна видеть в брате мужчину? Нет, это неправильно, это извращение!
Единственное, что могло теперь отвлечь Тайру — вечернее мероприятие. Она обязательно встретит там своего принца и снова сможет воспринимать Джорджа как брата. С этими мыслями Тайра принялась заплетать в волосы сиреневую ленту.
Там, куда девушку привезли родители, было всё точно так, как она себе и представляла. Только вот с мужчинами всё было печально — все они были либо слишком стары для Тайры, либо же не отвечали ни одному из её требований ко внешности. Девушка одиноко стояла в углу с бокалом шампанского и искала взглядом хоть кого-то, кто сможет отвлечь её от дурацких мыслей о Джордже.
И вот такой человек нашёлся. Более того, он направлялся прямо к ней с явным намерением завязать разговор. Тайра отметила, что он не так красив, как Джордж, но тут же выбросила эту мысль из головы, чтобы ничто не мешало ей завести приятное знакомство.
— Здравствуйте, миледи, — голос его был неприятен, что заставило Тайру наморщить нос. — Я — Стэн.
— Тайра, — ответила девушка на приветствие и протянула Стэну руку для поцелуя, однако молодой человек не обратил на этот жест никакого внимания.
— Может, потанцуем? — спросил он и, не дожидаясь ответа, потянул девушку за собой.
Пока они вальсировали, Тайра постоянно закусывала нижнюю губу, чтобы не вскрикнуть, когда кавалер в очередной раз наступит ей на ногу. И вот, когда Тайра уже не могла терпеть это бессовестное топтание по её пальцам, Стэн предложил прогуляться, чему девушка была искренне рада.
Они вышли в зелёный сад с аккуратно подстриженными кустами и пошли по дорожке из серого камня.
— Знаете, Тайра, вы мне понравились. Думаю, что это взаимно, раз уж вы согласились подарить мне танец. Танцуете вы, кстати, так себе, но это единственный ваш недостаток, который можно и простить.
Тайра очень многое хотела на это ответить — и про сомнительность её согласия, и про то, что училась танцевать с малолетства, и что если в их паре кто-то и вальсировал неважно, то именно он, но промолчала. Девушка уже была близка к тому, чтобы сбежать от незадачливого кавалера, но решила устроить последнее, решающее испытание…
— Стэн, а вы любите читать?
— Да, могу иногда расслабиться с книжкой в руке.
Этот ответ обрадовал Тайру. Сама девушка очень любила читать, и, хотя большую часть её библиотеки составляли детективные романы Александра Миллера, но любимой книгой она считала другую, более глубокую и философскую.
— А читали ли вы роман великого русского писателя Булгакова «Мастер и Маргарита»?
— Нет. Не люблю, знаете ли, дамские любовные романы.
— А с чего вы взяли, что это любовный роман, если не читали? — замечание Стэна до глубины души задело Тайру.
— По названию понял. Это же что-то вроде «Ромео и Джульетты»? Дешёвка, одним словом.
— «Ромео и Джульетта», скорее, не о любви, а о том, что бессмысленная вражда порой приводит к непоправимым последствиям. А в «Мастере и Маргарите» любовная линия хоть и есть, но она далеко не на переднем плане.
— Просто я читаю другую литературу. Про искусство войны, например.
— У Сунь Цзы есть трактат, который так и называется, между прочим, «Искусство войны». Самый известный по теме, кстати. Не напомнишь, о чём там шла речь? — Тайра уже успела разглядеть в Стэне весьма ограниченного юношу и теперь во что бы то ни стало хотела, чтобы он вспылил, расписавшись таким образом в скудоумии. И ей это удалось:
— Ты слишком умная, мужчинам такие не нравятся.
— Ты кое-что перепутал — я умнее тебя, и это задевает твоё мужское достоинство. Ты ведь это имел ввиду?
— Ты ещё об этом пожалеешь! — сквозь зубы злобно прошипел Стэн. — Такие как ты никому не нужны. В лучшем случае ты останешься старой девой. В худшем — найдётся кто-то, кто выбьет из тебя всю дурь. Запомни мои слова.
Сжимая кулаки, Стэн быстро удалялся, а Тайра лишь хохотала ему в след.
Однако веселье оставило девушку позже, по пути домой, когда мама задала вполне ожидаемый после подобного мероприятия вопрос:
— Ну что, удалось с кем-нибудь познакомиться?
— Удалось, но это знакомство трудно назвать приятным. С ним было совершенно не о чем поговорить.
— Ну ничего, так бывает, — на губах матери заиграла ободряющая улыбка. — Ты ещё так молода и красива. Ты ещё встретишь мужчину, который полностью устроит тебя, и которого полностью устроишь ты. Просто нужно иметь терпение.