Читаем Маленькие товарищи полностью

Маленькие товарищи

Детская книжка как памятник советской эпохи среднего периода.Идеологические стишки в прекрасных иллюстрациях Николая Кочергина.Для дошкольного и глубокопослешкольного возраста.

Анна Алексеевна Кардашова , Николай Михайлович Кочергин

Стихи для детей18+
<p><sup><image l:href="#i_001.png"/></sup></p><p><sup>А. Кардашова</sup></p><p>Маленькие товарищи</p><p><image l:href="#i_002.jpg"/> ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀</p><p><strong><emphasis>Маленькие товарищи Китая пишут маленьким товарищам Советского Союза</emphasis></strong></p><p>⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀</p>

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

Воспитательница ТяоСела у стола,Воспитательница ТяоКисточку взяла.⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀— Пусть будет тишина! —Сказала всем она.⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀Все успокоились, всем интересно.Стульчики сдвинули дружно и тесно,Прижались друг к другу локтями.Ай-сун не болтает ногами,Ли Чан не толкает Цзинь Вэня,И руки у всех на коленях.⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀ ⠀⠀ ⠀⠀Тяо-воспитательницаНабрала проворноШелковистой кисточкойНемного туши чёрной.

⠀ ⠀⠀ ⠀

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

— Про что напишем мы сперва?Кто скажет первые слова?⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀— Про дом! Про сад!И про цыплят! —Все разом весело кричат.Сказала Тяо:— Ну и ну!Куда вы дели тишину?Пусть тишина придёт опять…Цзинь Вэнь, про что начнём писать?⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀— Москве пошлём большой поклонИ всем — приветов миллион.⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀— Напишем мы о нашем Мао! —Заговорили все кругом.— Так, хорошо! — сказала Тяо. —А что напишем мы о нём?⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀Мао Цзэ-дуна знают все дети.Только спросите, каждый ответит.Даже Ай-сун,Трёхлетний шалун,Сразу ответит, кто Мао Цзэ-дун.Так же ответят все дети Китая:„Наш председатель — Мао Цзэ-дун“.Мао сказал: наши дети должны,Так же как дети Советской страны,Здоровыми быть,Счастливыми быть.Весело жить наши дети должны!⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀Воспитательница Тяо,С тонкой кисточкой в руке,Сверху вниз легко и быстроПишет знаки на листке.<p><emphasis><strong>У маленьких товарищей хороший дом</strong></emphasis></p><p>⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀</p>

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

У лакированных воротБольшое дерево цветёт,И лепестки с ветвей летят,Как хлопья снега в снегопад.⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀В саду тенистом и густомРасчищены дорожки.Стоит в саду красивый дом,Распахнуты окошки.⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀На стёклах — львы, собаки,Верблюды из бумаги…Все знают этот дом кирпичныйПод красной крышей черепичной.Дом целый день шумит, поёт,Как улей, полный пчёл.Прохожий встанет у ворот,Куда бы он ни шёл.Наклонит голову к плечу.„Там мой мальчишка тоже.Вдруг сына голос различу?" —Подумает прохожийИ скажет:— Эх, хороший дом! —И щёлкнет пальцами притом.

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

<p><emphasis><strong>Письмо отправляется в Советский Союз</strong></emphasis></p><p>⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀</p>

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

Это кто так быстро едет?Цзинь Вэнь! Цзинь Вэнь!Едет на велосипедеЦзинь Вэнь, Цзинь Вэнь!⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀Упросил мальчишка мамуПосадить его на раму.Мама Вэня — почтальон,Потому и едет он!⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀Сзади — мама на седле,Сумка с почтой — на руле,Посредине — Цзинь Вэнь.Вот бы ехатьВесь день!На больших колёсах спицыОслепительно блестят,А Цзинь Вэнь, как ветер, мчитсяВ детский сад!В детский сад!
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотечка детского сада

Похожие книги