Это совершенно иррационально. Я понимаю это, но ничего не могу с собой поделать. Мне нужно постараться держать свои эмоции под контролем. Они ничему не помогают.
Я так рад, что у нас есть Лайр на подхвате. Сейчас он нужен нам больше, чем когда-либо. Он сохранит здоровье Шеннон. Если кто-то и может благополучно привести нашего ребёнка в этот мир, так это он.
Интересно, кто такой сонографист?
— Нервозность и неуверенность вполне объяснимы, — говорит Лайр, облокачиваясь к столу. — Ты должен знать, что я позабочусь о твоей семье, Найт. — Глаза Лайра расширяются, он слегка качает головой. — Честно говоря, я никогда не думал, что произнесу эти слова в одном предложении. Найт и семья. Приятно видеть тебя счастливым. — Он легонько шлепает меня по руке. — Болт придёт в себя.
Я чувствую укол. Я качаю головой.
— Я так не думаю. Он не отвечает на мои звонки и сообщения.
— Дай ему время.
— Да, ты прав, — киваю я.
Мне нужно отступить. Это не то, в чём я силён. Иногда я могу быть как собака, которой дают кость. Проходит ещё несколько минут, прежде чем выходит Шеннон. Мне приходится собрать все силы, чтобы не подойти к ней, когда я вижу её в зелёном халате. Она выглядит маленькой и хрупкой. Очень красивой. Халат спускается ей чуть выше колен, и она полностью прикрыта.
Она одаривает меня милой улыбкой. Я вижу, как она нервничает, по тому, как она заламывает руки.
Я подхожу, чтобы успокоить её.
— Давай взвесим тебя, пока мы ждём Люси, — говорит Лайр, указывая на весы. Шеннон подходит, и Лайр записывает её вес в карточку. — Ты можешь присесть вон там, — он кивает на кровать.
Затем он надевает манжету на её руку.
— Мне также нужно измерить твоё кровяное давление. Оно будет увеличиваться, — объясняет он, продолжая работать. Вскоре аппарат подает звуковой сигнал, и Лайр записывает результаты. — Это здорово, — говорит он.
Он собирается снять манжету, когда раздаётся стук в дверь.
— Можно войти? — спрашивает кто-то.
— Да, — отвечает Лайр. — Как раз вовремя, — добавляет он, снимая манжету. — Это твой сонографист — Люси.
Входит женщина. На вид ей никак не больше шестнадцати.
— Я знаю, что выгляжу молодо, — она улыбается. — Я получила квалификацию пять лет назад. Просто у меня хорошие гены, — шутит она, очевидно, привыкшая к реакции людей.
— Рада с вами познакомиться, — говорит Шеннон. Я киваю и пытаюсь улыбнуться.
Лайр снимает манжет с руки Шеннон. Липучка с треском расстегивается.
— Хорошо, — говорит Люси. — Ребята, вы готовы? — Её глаза сияют. — Я так понимаю, это ваше первое сканирование? — Она приподнимает брови, обращаясь к Шеннон, которая кивает. — Как волнующе! Ты можешь прилечь для меня, Шеннон.
— Я встану с этой стороны, — Лайр указывает на изголовье кровати.
Я рад, что он уступает нам место. Я киваю и подхожу, чтобы взять Шеннон за руку.
— Я положу это тебе на колени, — говорит Люси, накрывая Шеннон большим полотенцем, чтобы защитить её интимные части тела.
Я благодарен за этот жест. Я сосредотачиваюсь на экране, который по-прежнему остаётся чёрным, и делаю глубокие вдохи. Шеннон сжимает мою руку.
Лайр и Люси обмениваются несколькими словами. Люси рассказывает Шеннон о том, что сейчас произойдёт. Я слышу, как она что-то делает с инструментами.
— Раздвинь немного ноги для меня, — инструктирует Люси. — Вот и все. Готова? — спрашивает она.
— Да, — напряжённо отвечает Шеннон.
Я сжимаю её руку, желая, чтобы я мог что-нибудь сделать… что угодно.
Затем на экране появляется изображение. На несколько секунд оно расплывается, а затем проясняется.
— О, боже мой! — говорит Шеннон. — Это ребёнок? — с благоговением спрашивает она.
— Да, — отвечает Люси.
Моё сердце бешено колотится. Экран в основном белоснежный, с более тёмными и светлыми вкраплениями. На нём отчетливо виден тёмный овал, в котором что-то есть. Это «что-то» — наш ребёнок.
— Выглядит как комок, — я говорю с воодушевлением, первое, что приходит мне в голову.
— Не комок, — поправляет меня Шеннон. — Наш ребёнок.
— На данном этапе смотреть особо не на что. Эта часть… комочка… — Я слышу, как Люси улыбается: — она чуть шире, это голова.
Шеннон издаёт тихий звук.
Я чувствую, как у меня перехватывает горло и сжимается грудь.
— Это ноги?
— Действительно, так и есть. На ручках и ножках начали прорастать зачатки. У ребёнка уже формируются рот и язык, а также почки.
— О, Боже мой!
Я смотрю на Шеннон. У неё сияющая улыбка. В глазах блестят непролитые слёзы. Мы смотрим друг другу в глаза.
— Малышка размером с ягоду черники. Я запишу для вас точные размеры, доктор, — обращается она к Лайру. Экран меняется. Они говорят о шейке матки, плаценте и матке в целом, прежде чем снова увидеть ребёнка.
— Все выглядит хорошо, — говорит Лайр.
— Слава Богу! — В голосе Шеннон звучит облегчение.
— Пока ещё рано, но я счастлив, — продолжает он. — Хотите услышать биение сердца?
— Да, — говорим мы в унисон.