– Нет, это только первая часть, вторая интереснее. Некоторое время спустя в школу зашел бродячий торговец и задержался, чтобы показать свой товар мальчикам. Некоторые из них купили у него карманные расчески, губные гармоники и разные прочие мелочи. Среди ножиков был маленький перочинный ножик с белой ручкой, который Льюису очень хотелось купить, но он уже потратил все свои карманные деньги, а одолжить ему никто не мог. Он подержал ножик в руке, с восхищением разглядывая его, пока торговец упаковывал свои товары, а потом неохотно отложил, и торговец ушел. Однако на следующий день торговец вернулся, чтобы сказать, что не может найти именно этого ножичка и думает, что, должно быть, оставил его у мисс Крейн. Это был очень ценный ножичек с перламутровой ручкой, и торговец сказал, что не может позволить себе потерять его. Ножичек поискали, спросили у каждого, не видел ли он его, и каждый решительно заявил, что знать ничего не знает. «Этот молодой джентльмен держал его последним и, кажется, очень хотел его получить. Вы уверены, что положили его обратно?» – спросил торговец у Льюиса, который был очень обеспокоен потерей и уверял снова и снова, что вернул ножик. Но никто не верил его словам; все считали, что именно он взял ножичек, и после бурной сцены мисс Крейн заплатила торговцу, и тот, недовольно ворча, ушел.
– Ножик был у Льюиса? – воскликнул Нат, очень взволнованный.
– Скоро узнаете. Бедному Льюису предстояло новое испытание, так как мальчики все время говорили: «Эй, Старый Крыжовник, одолжи-ка мне твой ножик с перламутровой ручкой» и тому подобное, пока Льюис не почувствовал, что больше не в силах это выносить, и не запросился домой. Мисс Крейн старалась делать все, чтобы мальчики не досаждали Льюису, но это было нелегко, так как они продолжали дразнить его в ее отсутствие. Это самое тяжелое в воспитании мальчиков: они не «бьют лежачего», как они выражаются, но зато изводят его разными мелочами, пока он не пожелает выяснить отношения в драке.
– Я знаю это, – сказал Дэн.
– Я тоже, – добавил Нат тихо.
Джек не сказал ничего, но был совершенно согласен, так как знал, что старшие мальчики презирают его и не дружат с ним по этой самой причине.
– Так что же было дальше с бедным Льюисом, тетя Джо? Я не верю, что он взял ножик, но я хочу убедиться в том, что права, – сказала Дейзи в большой тревоге.
– Неделя проходила за неделей, а дело не выяснялось. Мальчики избегали Льюиса, бедняга чуть не захворал от неприятностей, которые навлек на себя. Он решил никогда больше не лгать и так усердно старался придерживаться принятого решения, что мисс Крейн прониклась жалостью к нему и желанием помочь, а потом действительно поверила, что он не брал ножик. Два месяца спустя после первого визита торговца он пришел снова и с порога заявил: «Знаете, мэм, я все-таки нашел тот ножик. Он провалился за подкладку моего чемоданчика, а на днях, когда я загружал новые товары, выпал прямо мне в руки. Я решил зайти и сказать вам, так как вы заплатили и, наверное, захотите получить его – вот он». Все мальчики столпились вокруг, и при этих словах торговца им стало очень стыдно. Они от всей души попросили у Льюиса прощения, так что он не смог не простить. Мисс Крейн подарила ему ножик, и он хранил его много лет как напоминание о пороке, который принес ему столько огорчений.
– Интересно, почему то, что ешь потихоньку, вредит, а если ешь то же самое за столом, не вредит, – заметил Стаффи задумчиво.
– Наверное, совесть плохо действует на желудок, – сказала миссис Джо с улыбкой.
– Он думает об огурцах, – сказал Нед, и волна веселья прокатилась вслед за этими словами, так как последним несчастьем, постигшим Стаффи, было следующее смешное происшествие. Он съел потихоньку два больших огурца, почувствовал себя очень плохо и признался в этом Неду, умоляя его сделать что-нибудь. Нед добродушно порекомендовал горчичник и горячий утюг к ногам, только, применяя эти средства, сам все перепутал и поставил горчичник на подошвы, а утюг на живот, так что бедный Стаффи был найден в сарае с обожженными подошвами и подпаленной курткой.
– Может быть, вы расскажете нам еще одну историю; эта была такая интересная, – сказал Нат, когда смех утих.
Прежде чем миссис Джо успела отказать этим ненасытным Оливерам Твистам[132]
, в комнату вошел Роб, волоча за собой свое покрывало, и сказал с очень приятным выражением, направляясь прямо к матери, как к надежной гавани и убежищу:– Я услышал шум и подумал, что, может быть, случилось что-нибудь страшное, и пришел посмотреть.
– Ты подумал, что, если бы что-то случилось, я забыла бы о тебе, озорник? – спросила мать, стараясь смотреть сурово.
– Нет, но я подумал, что тебе будет легче, если увидишь меня здесь, – отвечал вкрадчивый собеседник.
– Я охотнее увидела бы тебя в постели, так что марш в кровать, Роб.
– Все, кто заходит сюда, должны рассказать историю, а так как ты не можешь, тебе лучше отчалить, – сказал Эмиль.