- Сосед.- Он поднял глаза и засмеялся, ибо церемонные манеры Джо показались ему довольно забавными, когда он вспомнил, как они болтали о крикете у забора в тот день, когда он принес убежавшую кошку.
Джо сразу почувствовала себя непринужденно. Она тоже засмеялась и сказала самым дружеским тоном:
- Мы чудесно провели время за ужином, который вы прислали нам на Рождество.
- Это дедушка прислал.
- Но вы подали ему эту идею, правда?
- А как поживает ваша кошка, мисс Марч? - спросил мальчик, стараясь смотреть серьезно, хотя его черные глаза светились озорством.
- Отлично, спасибо, мистер Лоренс, но я не мисс Марч, а всего лишь Джо,отвечала юная леди.
- А я не мистер Лоренс, а просто Лори.
- Лори Лоренс - какое странное имя!
- Мое настоящее имя Теодор, но я его не люблю, потому что приятели зовут меня Дорой. Поэтому я заставил их называть меня Лори.
- Я тоже терпеть не могу свое имя - такая сентиментальщина! Я хотела бы, чтобы все говорили Джо вместо Джозефина. А как вам удалось добиться, что мальчишки перестали называть вас Дорой?
- Я их лупил.
- Я не могу отлупить тетю Марч, так что мне, наверное, придется терпеть и дальше.- И Джо со вздохом покорилась судьбе.
- Вы не любите танцевать, мисс Джо? - спросил Лори; судя по его виду, он счел, что это имя ей отлично подходит.
- Очень люблю, но только если много места и все просто веселятся. А в таком зале, как этот, я непременно что-нибудь опрокину, наступлю кому-нибудь на ногу или сделаю еще что-нибудь ужасное, так что я стараюсь держаться подальше от греха и предоставляю Мег одной порхать по залу. А вы танцуете?
- Иногда. Понимаете, я несколько лет прожил за границей, а здесь еще мало бывал в обществе и не знаю, как у вас танцуют.
- За границей! - воскликнула Джо.- О, расскажите! Я так люблю, когда рассказывают о путешествиях.
Лори, казалось, не знал, с чего начать, но заинтересованные вопросы Джо вскоре помогли ему, и он рассказал ей о том, как жил при школе в Веве[4], где мальчики никогда не носили шляп и катались на лодках по озеру, а каникулы проводили, путешествуя пешком по Швейцарии со своими учителями.
- Как бы я хотела там пожить! - воскликнула Джо.- А в Париже вы были?
- Мы провели там всю прошлую зиму.
- И вы умеете говорить по-французски?
- В школе нам не разрешали говорить ни на каком другом языке.
- Скажите что-нибудь! Я могу читать по-французски, но произносить не умею.
- Quel nom a cette jeune demoiselle en les pantoufles jolis? - сказал Лори добродушно.
- Как это у вас здорово выходит! Дайте подумать... Вы сказали: "Кто эта молодая девушка в красивых туфлях", да?
- Oui, mademoiselle.
- Это моя сестра Маргарет. Вы знали, что это она? Вы думаете, что она красивая?
- Да, она напомнила мне немецких девушек. Она такая приятная, спокойная и прекрасно танцует.
Джо даже зарумянилась от удовольствия, услышав эту похвалу сестре, и постаралась запомнить, чтобы потом повторить Мег. Оба выглядывали из-за шторы, критиковали и просто болтали, пока не почувствовали себя как старые добрые знакомые. Застенчивость Лори скоро прошла, так как мальчишеские манеры Джо забавляли его и позволяли ему держаться свободно, а Джо была опять такой же веселой, как всегда, ибо платье ее было забыто и никто не поднимал бровей в знак неудовольствия. Внук мистера Лоренса нравился ей все больше, и она несколько раз внимательно взглянула на него, чтобы суметь потом подробно описать его сестрам. У них не было братьев и было очень мало кузенов, и потому мальчики являлись для них почти неведомыми существами.
"Вьющиеся черные волосы, смуглое лицо, большие черные глаза, правильный нос, ровные зубы, маленькие кисти рук и ступни, выше меня, очень вежливый и, вообще, славный малый. Интересно, сколько ему лет?"
Вопрос уже вертелся у нее на кончике языка, но она вовремя спохватилась и с необычным для себя тактом попыталась выяснить это окольным путем.
- Вы, вероятно, готовитесь в университет? Я видела, что вы корпите над книжками... о, то есть я хотела сказать, прилежно занимаетесь.- И Джо покраснела из-за этого ужасного "корпите", которое вырвалось так неожиданно.
Лори усмехнулся, но, казалось, не был обижен и ответил, пожав плечами:
- Через год или два, во всяком случае, не раньше, чем мне исполнится, семнадцать.
- Вам только пятнадцать? - спросила Джо, которая была уверена, что этому высокому юноше никак не может быть меньше семнадцати.
- Шестнадцать, в следующем месяце.
- Как я хотела бы пойти в университет! А вы, похоже, этому не рады.
- Терпеть не могу этих университетов! Или зубрежка, или глупые развлечения. Мне вообще не нравится, как юноши живут в этой стране.
- А как бы вы хотели жить?
- Я хотел бы жить в Италии и заниматься тем, чем мне нравится.
Джо очень хотелось спросить, чем именно ему нравится заниматься, но его черные брови сдвинулись так сурово, что она предпочла переменить тему и сказала, постукивая ногой в такт:
- Отличная полька! Почему бы вам не пойти потанцевать?
- Только с вами,- ответил он с галантным полупоклоном.