После этого маленькая фигурка, увенчанная коричневым капором, почти каждый день проскальзывала через изгородь, а большую гостиную особняка посещал пленительный музыкальный дух, который и приходил, и уходил, никем не видимый. Она не знала, что мистер Лоренс часто приоткрывает дверь своего кабинета, чтобы послушать свои любимые старинные мелодии; она никогда не видела Лори, несущего стражу на подступах к гостиной и предупреждающего слуг, чтобы они не входили; она не подозревала, что фортепьянные упражнения и ноты новых песен, которые она находила на пюпитре, были положены там специально для нее, а когда Лори приходил в дом Марчей и говорил с ней о музыке, она думала только о том, как это чудесно, что он дает ей именно те советы, в которых она нуждается. Теперь она была совершенно счастлива и обнаружила - а случается это с нами не всегда,- что с удовлетворением своего желания она получила все, что ей было нужно. Возможно, именно потому, что она была так благодарна судьбе за этот подарок, ей был послан еще больший дар; во всяком случае, заслужила она их оба.
- Мама, я хочу вышить домашние туфли для мистера Лоренса. Он так добр ко мне, я должна поблагодарить его, а я не знаю другого способа. Ты позволишь? спросила Бесс спустя несколько недель после памятного и принесшего столь важные последствия визита старика.
- Конечно, дорогая. Это доставит ему большую радость и окажется очень милым способом выражения благодарности. Девочки помогут тебе, а я заплачу за покупки,- ответила миссис Марч, которой было особенно приятно откликаться на просьбы Бесс, потому что та редко просила что-нибудь для себя.
После долгих и серьезных дискуссий с Мег и Джо был выбран образец для вышивки, куплен материал, и работа началась. Букетик скромных, но радостных анютиных глазок на фоне глубокого фиолетового цвета был признан очень красивым и вполне подходящим рисунком, и Бесс трудилась и утром и вечером, с воодушевлением преодолевая встречавшиеся порой трудности. Маленькая вышивальщица была усердной и проворной, и туфли были закончены, прежде чем кому-нибудь успели надоесть разговоры о них. Тогда она написала простенькую короткую записку и с помощью Лори тайком пронесла однажды утром свой подарок в особняк и оставила его на столе в кабинете, прежде чем старик встал.
Когда все волнения и тревоги оказались позади, Бесс -стала ждать, что будет дальше. Прошел весь день и часть следующего, а ответа все не было, и она уже начала бояться, не обиделся ли на нее ее капризный друг. Вечером второго дня она вышла из дома с каким-то поручением и взяла с собой бедную Джоанну, куклу-калеку, чтобы обеспечить ей ежедневный моцион. Возвращаясь домой, она увидела с улицы три, даже четыре головы, появлявшиеся и исчезавшие в окнах гостиной. Ее заметили, и несколько рук замахали, а несколько голосов закричали:
- Письмо от мистера Лоренса! Иди скорее читай!
- О, Бесс, он прислал тебе...- начала было Эми, жестикулируя с невиданной энергией, но продолжить она не смогла, так как Джо, захлопнув окно, заставила ее умолкнуть.
Бесс поспешила в дом с трепетом ожидания в душе. У дверей сестры подхватили ее под руки и торжественно ввели в гостиную; все одновременно указывали и говорили хором:
- Смотри, смотри!
Бесс посмотрела и побледнела от удивления и восторга - перед ней было маленькое изящное пианино, а на его блестящей крышке лежало письмо, адресованное "мисс Элизабет Марч".
- Мне? - задыхаясь, вымолвила Бесс и схватилась за Джо, чувствуя, что сейчас упадет,- она была совершенно ошеломлена.
- Да, тебе, тебе, драгоценная моя! Разве не замечательно? Разве он не самый милый старик на свете? Вот, ключ в письме. Мы еще не распечатали, но умираем от желания узнать, что он пишет!- закричала Джо, обнимая сестру и протягивая ей письмо.
- Прочитай лучше ты! Я не могу, у меня голова кружится! Ах, это слишком прекрасно! - И Бесс спрятала лицо в передник Джо, окончательно потеряв самообладание.
Джо развернула письмо и рассмеялась, так как первыми словами, какие она увидела, были: "Мисс Марч, сударыня..."
- Как мило звучит! Вот бы мне кто-нибудь так написал! - воскликнула Эми, которая нашла это старомодное обращение чрезвычайно изысканным.
У меня было много пар домашних туфель на протяжении жизни, но я никогда не имел таких, что подходили бы мне лучше, чем Ваши,- продолжала Джо.- Анютины глазки - мои любимые цветы, и эта вышивка всегда будет напоминать мне о милой дарительнице. Я люблю платить свои долги и уверен, что Вы позволите старому мистеру Лоренсу" послать Вам то, что некогда принадлежало его маленькой внучке, которую он навсегда утратил.
С сердечной благодарностью и наилучшими пожеланиями остаюсь
Ваш верный друг и покорный слуга Джеймс Лоренс.