Читаем Маленький братик (СИ) полностью

— Мальчик сильно переволновался, ему нужен отдых и покой.

Все стали понемногу расходиться. Гермиона с Фредом вернулись домой невероятно усталые. Сказывались бессонная ночь и прошедшие в беспокойстве часы. Гермиона так и уснула, едва опустившись на кровать. Фред спал на соседней подушке, обнимая её за талию.

***

— Смотри, братишка, сколько всего мы тебе вкусного принесли! Шоколадные лягушки, драже «Берти Боттс», Игривые язычки, Летучие шипучки, а вот и твои любимые Желатиновые червячки. Джорджи, ты только взгляни! Слюнки так и текут, а?..

Гермиона ошибалась, считая, что Джордж напуган, он был в ужасе, насмотревшись и наслушавшись такого, чего его разум не мог постичь, и лежал неподвижно и молчаливо первые дни на койке, засунув, как двухлетний ребёнок, большой палец в рот. Родители уходили от него растерянные и стали всё меньше предпринимать попыток с ним заговорить и посидеть. Рон поглядывал на него как на чумного и если присаживался, то ненадолго и в стороне.

Фред уже третий день бился за внимание брата, переходя от одной хитрости к другой. Сладости, к их общей с Гермионой радости, принесли плоды. Джордж, как и всякий ребёнок, проявил интерес и проглотил несколько разноцветных червячков.

— А почему ты такой большой, Фредди, а я маленький? — впервые заговорив после перерыва, спросил он, грустно поглядывая на брата. — Я сделал что-то дурное и стал уродцем? Поэтому и ухо отвалилось?

Фред открыл было рот, но потерялся, потому Гермиона придвинулась ближе и стала уверять Джорджа, что он ни в чём не виноват, и рассказывать ему о неких плохих людях и их гнусных замыслах, которые, к счастью, не осуществились. Фред выходил из палаты, утирая выступивший на лбу холодный пот, и восхищенно поглядывал на девушку. Она скромно улыбалась.

— Дома мальчику было бы гораздо лучше, — встретив их в коридоре, напомнил целитель. — Мы уже сделали для него всё возможное, а домашнее тепло и уют помогли бы ему восстановить душевное равновесие, но я не настаиваю, решать, конечно же, вам.

«Решать» было абсолютно нечего. В «Нору» Джордж вернуться не мог — родители и без того были потрясены и не перенесли бы ещё одного испытания. Гермиона с Фредом какие-то мгновения проникновенно смотрели друг на друга, а потом молча вернулись в палату, чтобы взять Джорджа за руки и всем вместе вернуться домой.

========== 4. В преддверии бури ==========

Джордж, как и всякий встревоженный и напуганный в новой для себя обстановке ребёнок, не мог понять с двух-трёх раз того, что ему говорят, и растерянно смотрел на Фреда.

— А разве мы больше не спим в одной комнате?

Фред ласково улыбнулся, как улыбался детям, которых он предупреждал не распускать руки и, уличив в краже, готовился схватить за уши.

— Нет, братик, мы уже давно не в том возрасте. Теперь у тебя своя комната, а у меня — своя. И поверь мне, нас с тобой это очень радовало.

Джордж явно не верил и всё ещё стоял в коридоре, не в силах сдвинуться.

— А можно мне спать в твоей комнате?

Гермионе стало его невероятно жалко.

— Фред, ну у тебя же достаточно места, может, поставить у стены ещё одну?..

— Нет, нет, нет, — запротестовал Фред, отсекая её вопрос решительным жестом, — Джорджи уже большой мальчик, а большие мальчики спят в своих кроватках, в своей комнате. Пошли, — сказал он брату и легонько похлопал его ладонью по спине, — уменьшу тебе пижаму до нужного размера, а там и ещё какие-нибудь вещи.

Подталкиваемый им Джордж поплёлся в свою комнату, понурив голову. Гермиона со вздохом ушла в спальню Фреда и достала постельное бельё. Он сам вернулся взвинченный, небрежно сбросил с себя одежду, тяжело опустился на свою половину кровати и погасил свет. В квартире воцарились темнота и тишина, нагло нарушаемая всхлипываниями, доносящимися из соседней комнаты.

— По-моему, он очень расстроился, — заметила Гермиона.

— Похнычет и успокоится, — ответил Фред.

— Не знала, что ты настолько жестокий.

— «Жестокий»? — Парень повернул к ней голову и приподнялся на локте. — С чего это вдруг я жестокий?

Девушка тоже повернулась к нему и оторвалась от подушки.

— С того, что ребёнок говорит тебе, что ему страшно, а ты вместо того, чтобы его успокоить, делаешь ему больнее.

— Гермиона… Во-первых, это далеко не ребёнок, если ты не забыла, а во-вторых, даже когда он был ребёнком, он так себя не вёл. По крайней мере, не плакал из-за пустяков.

— Может, потому что у него всегда рядом был «Фредди»? Его безбашенный брат-близнец, который его поддерживал, оберегал и призывал устраивать всякие шалости. Тебе это в голову не приходило?

Если у Фреда и не нашлось аргументов, то он отказался это признать, вскинул указательный палец вверх, призывая к вниманию, и улыбнулся. В квартире стало совсем тихо.

— Ну, я же говорил, успокоится, — подметил парень и вернулся на подушку.

Гермиона поджала губы и тоже опустилась. Когда Фред попробовал её обнять и притянуть к себе, она стукнула его по руке, повернулась к нему спиной и заявила, что хочет выспаться. Он шумно выпустил носом воздух, но не стал спорить, не так давно утомившись в этом с Джорджем.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги