Читаем Маленький человек (История одного ребенка) полностью

             И я всегда боюсь, чтобы меня             Ногами как-нибудь не раздавили:             Ножищи ведь огромные у них,             А я такая хрупкая. Ты тоже             И мал и худ, но крылья у тебя,             А это преимущество большое.

Мотылек.

             О, если этот грубый люд, дружок,             Тебя пугает, — поскорей на спину             Ко мне садись. Я очень ведь силен,             И крылья у меня ведь не походят             На крылья Стрекозы, что так прозрачны.             Как чешуя от луковицы. Я             На них тебя снесу, куда захочешь,             На них тебя носить я буду, сколько             Тебе угодно!

Божья Коровка.

             Нет, благодарю,             Я не осмелюсь никогда…

Мотылек.

             Но разве             Тебе так трудно на меня взобраться?

Божья Коровка.

             Не трудно, но…

Мотылек.

             Да ну же, глупая, влезай!

Божья Коровка.

             Домой меня ты отнеси скорее             Прямым путем, иначе…

Мотылек.

             Ладно, ладно!

Божья Коровка (взбираясь на крылья Мотылька).

             Все дело, понимаешь ли ты, в том,             Что вечерами нужно на молитву             Сходиться нам…

Мотылек.

             Да, да, я понимаю…             Садись-ка, дальше… Так… Ну, а теперь             Вниманье! Я лечу.

(Они улетают, продолжая беседовать на высоте.)

Божья Коровка.

             Как хорошо! Как легок ты! Ах, боже!

Мотылек.

             Что с тобою?

Божья Коровка.

             Ах, ничего не вижу… Голова             Кружится… Ах, сойти бы мне на землю!..

Мотылек.

             Как ты глупа! Кружится голова —             Закрой глаза — кружиться перестанет.

(Божья Коровка закрывает глаза.)

             Как чувствуешь себя?

Божья коровка.

             Немного лучше.

Мотылек (смеясь).

             Да, кажется, летательным искусством             Не славится твой род?

Божья Коровка.

             Конечно, нет!

Мотылек.

             Ну, вот, мы и приехали!

(Спускается и садится на Ландыш.)

Божья Коровка (открывая глаза).

             Что вижу?             Ведь… я живу не здесь…

Мотылек.

             Так что же, знаю.             Но, так как очень рано, я привез             Тебя к приятелю, где можно будет             И отдохнуть и славно освежиться.

Божья Коровка.


Мне некогда…


Мотылек.

             Вот вздор, — одну минуту!

Божья Коровка.

             И в обществе, по правде говоря,             Совсем я не бываю…

Мотылек.

             Да пойдем же!             Не хочешь ли, я незаконной дочкой             Моей тебя представлю. Вот увидишь,             Какой тебе окажут здесь прием.

Божья Коровка.

             Но поздно ведь…

Мотылек.

             Да нет же, нет, — не поздно,             Кузнечика послушай…

Божья Коровка (вполголоса).

             И, к тому же… денег не имею…

Мотылек (увлекая ее).

             Ну, пойдем,             Пойдем, нас Ландыш угостит на славу!..

(Входят к Ландышу.)

Занавес опускается.


---


Во втором действии наступает ночь. Оба приятеля выходят от Ландыша. Божья Коровка слегка опьянела.


Мотылек.

             Ну, в путь-дорогу, друг!

Божья Коровка (смело на него взбираясь).

             Да, в путь-дорогу!

Мотылек.

             Ну, как тебе понравился мой Ландыш?

Божья Коровка.

             Друг милый, он прелестен. И какое             Гостеприимство! Погреба свои             Он открывает, вас почти не зная.

Мотылек.

             Ого! Свой нос высовывает Феб,             И надо нам спешить…

Божья Коровка.

             Спешить? Зачем же?

Мотылек.

             А кто спешил домой еще недавно?

Божья Коровка.

             О, только бы не опоздать к молитве.             Наш дом ведь недалеко… Вон он — там…
Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза