— Говори, гражданин Хризипп! — обратился притан к горбуну. — Вот тебе венок из миртовых листьев, — протянул он Хризиппу пышный зеленый венок.
Хризипп надел его на голову и, напрягая голос, начал:
— Я говорю не только за себя самого, граждане Афин. Я буду высказывать мнение демоса. Мы хотим высказать наше порицание Первому Стратегу. Действия его вредны для нашего архэ!
— Ого! Смело говорит горбун! — негромко сказал, обращаясь к соседу, один из ремесленников.
— Ничего, Перикл сумеет оправдать свои поступки! Он твердо стоит на ногах, и врагам трудно положить его на лопатки! — так же тихо ответил с улыбкой сосед.
Алкиной и друзья его пробрались поближе к камню, на котором говорил оратор.
— Я обращаюсь к тебе, Первый Стратег! — обернулся лицом Хризипп в ту сторону, где находились архонты[28]
и стратеги и где стоял Перикл. — Боги даровали тебе власть и почет в Афинах. Но они позабыли наделить тебя даром бережливости. Ответствуй нам здесь, Перикл, кто дал тебе право расходовать с такой щедростью средства государства и союзников на строительство храмов в Афинах? Союзники наши ведь дали нам эти средства на защиту их от врага. А что делаешь ты? Вместо того чтобы надежно укреплять Афины и строить триеры[29], ты строишь роскошные храмы, ставишь в них статуи бессмертных богов из золота и слоновой кости, как видно забывая совсем, что на Афины надвигается страшное бедствие войны! А война уже несется к нам в Аттику из Пелопоннеса. Об этом знают все граждане Афин. Так где же твоя совесть, Первый наш Стратег, избранный народом? Где забота твоя о том, чтобы оградить родину от разорения врага? О чем же ты думаешь?Толпа на Пниксе притихла, напряженно ожидая ответа от Перикла.
Немного помолчав, горбун продолжал:
— Спарта давно уже объединяет вокруг себя все аристократические государства, стремясь с их помощью и поддержкой против нас захватить власть в Пелопоннесе. Спартанцы давно готовятся к войне! Их воины сильны, ловки и хорошо вооружены. И спартанцы строят корабли на случай войны с нами. А мы? Как готовятся афиняне к надвигающейся войне? Мы даже не думаем об этом бедствии для нашего народа. Мы заняты постройкой новых храмов в Афинах! Мы щедро тратим золото на статуи богов! Мы дорого оплачиваем труд зодчих и художников! Не считая драхм, мы оплачиваем строителей этих храмов! Безумие! От лица всего афинского демоса я требую ответа от тебя, Перикл! Скажи нам: верно говорю я или нет? Наши союзники доверили тебе свою казну на защиту их от врага. Куда же расходуешь ты эти деньги, Первый Стратег Афин? Говори!
Взгляд Хризиппа был прикован к лицу Перикла. Взоры всех граждан также были обращены к Первому Стратегу.
— Ждем твоего ответа, Перикл!
Горбун снял венок с головы и отошел в сторону. Толпа расступилась. К камню шел Перикл.
Глаза вождя демоса были задумчивы и грустны. Он не смотрел на окружавших его людей. Хорошо сложенный, стройный, невысокого роста, Первый Стратег Афин легко поднялся на камень ораторов. Теперь он стоял на виду у всех, уверенный и спокойный.
Выждав, пока толпа немного затихнет, он начал говорить, обращаясь прямо к Хризиппу. На Пниксе стало тихо.
— Мне наскучило слушать от некоторых моих сограждан, — начал Перикл, — обвинения в том, что я строю в Афинах слишком много храмов и расходую на их постройки и на статуи бессмертных богов большие средства. Я взял слово на этом собрании демоса, чтобы дать ответ афинянам. Но прежде я хочу ответить тебе, Хризипп, на твои вопросы, так как знаю, что ты сторонник моих самых злейших врагов и пришел на экклесию, чтобы бросить мне обвинение перед лицом всего демоса.
Перикл остановился и бросил взгляд на горбуна.
— Ты утверждаешь, Хризипп, — продолжал он, что граждане Афин находят чрезмерными мои затраты на постройку храма Парфенон в Акрополе. Если это так, то я соглашаюсь покрыть все эти расходы из моих личных средств. Но тогда на одном из камней храма в честь богини-покровительницы Афин будет высечено мое имя как строителя храма. Согласны ли вы, граждане, с таким решением?
Перикл окинул взглядом толпу, стоявшую перед ним. Всего лишь несколько секунд на Пниксе царило молчание. Потом взрыв гневных голосов прервал тишину:
— Такого позора для нашего архэ мы не допустим!
— Постройка храма в честь покровительницы нашего города не может быть оплачена из средств отдельных граждан!
— Афины берут на себя расходы по постройке храма Парфенон!
— А как же быть с союзниками? — послышался голос. — Как мы сможем обеспечить им защиту от нападения врага, когда мы расходуем деньги на постройку храмов?
Перикл бросил взгляд в сторону говорившего:
— Нашим союзникам в случае нападения на них врага мы дадим корабли, дадим войско — наших гоплитов[30]
и стрелков из лука, так как своего войска у них нет. У нашего архэ войска хватит! Мы дадим нашим союзникам, если Спарта нападет на них, все, что потребуется им для защиты от врага, но отчета в израсходовании денег мы давать не будем! — уверенно прозвучал голос Перикла.Несколько секунд он молчал, ожидая возражений, но их не последовало. Тогда он продолжал: