— Послушайте, Лотос. — Гелерд остался спокоен. — То, что этот мальчик ученик самого Урсена я не знал, хотя мог бы предположить. Я его видел, когда был в гостях у моего… у моего друга Урсена. Но когда выпрашивал войско у Совета, — он сделал акцент на слове выпрашивал, бросив презрительный взгляд в сторону Золаритара, — я доподлинно этого не знал. Некий мальчик, в некоем городе обладает большой Силой, вот и всё, что было мне известно. Я сразу обратился в Совет с докладом и вариантом решения сложившийся ситуации. Надо заметить, что Вы все тогда согласились со мной, что присутствие подобного мага на Севере, представляет прямую угрозу Империи. В тот момент Вы, Золаритар, были со мной солидарны и сами предложили увеличить количество гвардейцев, буквально заставив действовать незамедлительно, и я должен выразить признательность за эту настойчивость. Будь у меня полторы сотни, боюсь могли возникнуть проблемы. По-вашему, я проявил трусость, требуя войско, чтобы привести с Севера этого мальчика? Что же тогда Вы дрожите, при упоминании имени его учителя?
Риз стоял и думал, подсчитывая. Значит, письмо для Грэя отправлено задолго до доклада Совету, и Совету, скорее всего, ничего о первом письме не известно. Получается, Гелерд, а больше некому, отправил его, никому ничего не сказав. Выходит, что Риз нужен самому Гелерду. Стало быть, следует вести себя осторожнее.
— Где теперь Урсен? — проигнорировав обвинение в трусости, спросил Золаритар.
Гелерд пожал плечами.
— Я не знаю.
— А тебе, мальчик, известно, где сейчас твой учитель? — несложно предположить, что вопрос сильно интересовал Золаритара. — Говори и не смей ничего утаивать. Ты перед Советом Гильдии.
— Думаю ученик Урсена достоин большего уважения, нежели обращение «мальчик». — усмехнулся одними уголками рта Гелерд. — Не так ли, уважаемый Золаритар?
— Хорошо, мастер Риз. — сейчас Золаритар был несклонен пререкаться по столь незначительному поводу. — Но наш вопрос остался без ответа. Где теперь Урсен?
— С ним произошло несчастие. Он умер.
Риз услышал рядом с собой приглушённое шипение. Гелерду очень не понравилась откровенность мальчика.
— Умер? — в голосе Золаритара прозвучало облегчение. — А что с ним произошло?
— Несчастный случай. — Риз как мог, попытался изобразить сожаление. — Проводил ритуал. Что-то пошло не так, как он задумал.
— Несчастный случай? — с сомнением спросил Золаритар. — Великий маг Урсен погиб во время ритуала. И ты … простите, Вы, мастер Риз рассчитываете, что Совет в это поверит?
— Насколько я помню, — юный маг остановил Гелерда, вознамерившегося встать на его защиту, — Магистр Ульрих тоже был Великим магом, однако и он погиб вместе с другими, далеко не последними. Даже Башня Магов разрушилась.
— Такой сложный ритуал? — спросил Герва-ха-Во.
— Башня Учителя рухнула почти сразу после его проведения. Я сам еле выжил.
— Великий маг Урсен погиб, а его ученик выжил? — не унимался Золаритар. — Я не готов в это поверить.
— Я готов пройти испытание! — выкрикнул Риз.
Золаритар пренебрежительно отмахнулся.
— Бросьте мастер Риз. Сейчас и простолюдины научились обманывать магию крови. Неужели ученику мага не удастся это сделать?
— А что стало с Силой Урсана? — робко спросил Лотос. — Вы её собрали?
— Нет. Она сама перетекла в меня.
Одиннадцать Магистров повскакали со своих мест. Поднялся гвалт. Маги потеряли всю свою солидность и надменный вид. Судя по всему, они находились полной растерянности. И причины этого Ризу были пока непонятны.
— Этого не может быть. — хором, как по команде выкрикнули несколько магов. — Просто не может быть.
— Это убийство! — заорал Золаритар. — Он сам в этом признался. Стража! Стража!
В коридоре раздался топот. Мгновением спустя, восемь гвардейцев ворвались в залу.
— Схватить этого мальчишку! — Золаритар дрожащей рукой указал на Риза. — Он обвиняется в убийстве мага.
Стражи бросились выполнять приказ.
— Стойте! — громкий голос Гелерда остановил воинов и прекратил шум, создаваемый кудахчущими магами. — Мастер Риз, — его тон стал торжественен, — мастер Риз, ты согласен стать моим учеником?
В чём-чём, а в тугодумстве юный маг замечен не был.
— Да! — также торжественно произнёс он. — Согласен! Признаю тебя своим учителем. — он ударил кулаком себя по левому плечу. — Следую твоему учению.
Все замерли. К произошедшему никто не был готов. Одиннадцать магов представляли собой жалкое зрелище — они были подавлены, испуганны и озабочены. И посередине этого страха и смятения монументом стоял Гелерд. Вся его осанка и выражение лица говорили о полном триумфе.
— По законам Гильдии Магов, ученик неподсуден. За его действия отвечает его учитель.
— Схватить его! — снова заорал Золаритар, указывая на нового учителя Риза. — Ты за это ответишь, Гелерд. — в голосе мага слышался неподдельный страх. — Ответишь.
Гелерд громко рассмеялся.
— За что? Я не могу отвечать за действа мастера Риза. Тогда он ещё не был моим учеником. Предлагаю всем успокоиться и назначить время сдачи экзамена для моего ученика. — он самодовольно усмехнулся. — Хотя бы это вы в состоянии сделать?
*