Лео с помощью ножа отковырял печать и, с великим трудом выдернув пробку, налил в оба кубка почти до краёв. Аромат дорогого старого вина приятно защекотал ноздри. Пригубив вино, Хамид продолжил прерванный разговор:
— Так вот, как я уже говорил, тот факт, что Энгель — младший сын, не должен никого смущать. После смерти короля, престол достанется именно ему, это уже решённый вопрос, а братья будут заниматься только военными делами.
— А не захотят ли они отправить его вслед за отцом. Не припомню принцев, что добровольно бы отказались от престола.
— Об этом позаботится совет регентов и придворные маги, с которыми ссориться не захочет никто. Да и, как бы там ни было, твоя задача от этого не изменится. Ты и твои люди нужны, чтобы доставить княгиню в порт. Целой и невредимой.
— Можешь на меня рассчитывать, Хамид, — ответил Сарим, — Лео, ты нам больше не нужен, но лучше постой за дверью. Не нужно, чтобы там стоял кто-то другой.
Когда Лео вышел за дверь. Упомянутый «другой» стоял в другом конце коридора. Это был тот самый слуга, который не оставлял надежды подслушать разговор. Лео оскалил зубы и положил руку на рукоять ножа. Парня как ветром сдуло. А за спиной его продолжался разговор.
— А что с отцом девочки, ему не жаль её отправлять?
— Мой господин, как это ни печально, беден. Единственное его богатство — княжеский титул, да ещё огромный кусок бесплодной земли, именуемый Патавией. Этот богатый город стоит на его земле, но не принадлежит ему. Платит небольшую дань, которая и составляет все его доходы, вместе с ничтожным оброком от двух дюжин деревень, да пошлинами с караванов, раз в год проходящих по его земле. Его вассалы давно разбежались, собственно, князем он является только номинально. Вот поэтому он так старается породниться с королём.
— А к чему такая таинственность? Есть те, кто хочет помешать?
— Не только хотят, но и сделают это. Очень многие люди знают весь расклад вокруг королевского трона, а потому постараются протолкнуть в невесты своих дочерей. Сам принц хочет только её, хоть и знаком с ней исключительно по письмам. Но соперники не страдают ненужной моралью, а потому могут пойти на самые подлые меры, вплоть до убийства девочки.
— Так серьёзно?
— Да. Я потому и рассказываю тебе всё в подробностях, чтобы ты был готов ко всему. Отправить серьёзную охрану князь не в состоянии, просто людей у него нет, а надёжных людей тем более. Вот и получается, что единственная надежда на секретность, твой корабль мало, кому известен, поэтому я и выбрал его.
— Что с оплатой?
— Вот, — Лео услышал, как какой-то предмет, с глухим звуком упал на стол, — это половина, вторую ты получишь от короля, это будет для меня гарантией безопасности девочки.
— Неплохо, — ответил Сарим через минуту, — совсем неплохо. Если столько же даст король, то я готов и на более опасные приключения.
— Договорились? — спросил его Хамид.
— Да, — не раздумывая больше, ответил капитан, — можешь на меня рассчитывать.
— Я и не сомневался в тебе, Сарим, девочку приведут завтра ночью, подготовьте для неё место.
На этом разговор закончился, Хамид отправился по своим делам, а капитан вместе с Лео вернулся в зал. Отыскав среди мертвецки пьяных пиратов едва живого Склира, он приподнял его и пощёчинами привёл в чувство.
— Открой глаза и скажи мне, какой товар можно купить здесь, чтобы потом с выгодой продать в северном королевстве Палантина?
— А где мы сейчас? — пробормотал Склир, с трудом ворочая языком. Глаза его были закрыты.
— Кадис, — терпеливо объяснил ему капитан, — порт Кадис.
— Тогда это специи, ткани и вино. Можно ещё рабынь из южных земель.
— Так и сделаем, — сказал капитан, потом вытер краем скатерти испачканную соусом физиономию матроса и положил его обратно.
— Что мне делать сейчас? — спросил у капитана Лео.
— Я буду думать, а ты напейся и ложись спать. Можешь ещё раз развлечься с какой-нибудь красивой шлюхой, но они тоже уже спят, парни всех довели до обморока.
Лео не стал перечить капитану и вернулся за стол, быстро отыскав почти полный кувшин с вином. Из всей команды за столом оставался только Асмус, он был пьян, только явно не о вина, пил маг гораздо меньше других. Скорее всего, принял что-то из своих зелий. Глаза были открыты, но бесцельно смотрели в одну точку.
Решив его не тревожить, Лео взял кувшин и вылил ароматную тёмно-красную жидкость в кружку. Вздохнув, приложился и отпил половину, потом отдышался и допил всё. Прикинув, решил, что выпитого достаточно и пошёл искать себе место, где можно прилечь.
Он прошёл по коридору и выбрал один из номеров. На кровати лежали две голых женщины, но места было ещё достаточно, прежде чем его мозг окончательно утонул в вине, Лео стянул сапоги и рубаху, а потом прилёг между ними и закрыл глаза. Ему снилась женщина, первая в его жизни, имя которой он забыл спросить.
Глава одиннадцатая