Читаем Маленький принц и Синевой цветок полностью

– Значит, именно поэтому Ваши люди гонялись за мной чуть ли не по всей Европе? Я не вижу ничего дурного в том, что забрал золото и вернул простым людям то, что принадлежит им по праву. Все те награбленные богатства Вам ведь не принадлежали. Скольких людей Вы за них погубили? Сколько судов Вы пустили на дно?

Капитан улыбнулся на его слова и сказал:

– Я всегда действовал соответственно правилам призового права и положениям Гаагской конвенции. Согласно этим правилам военного времени, судно останавливалось и подвергалось досмотру. Вследствие его национальной принадлежности или характера груза допускалось потопление судна, при этом наш корабль должен был обеспечить безопасность захваченного экипажа, причём априори считалось всегда, что спасательных шлюпок того судна, которое мы пустим на дно, недостаточно, а давать свои шлюпки каждый раз, как топишь чью-то посудину, совсем не хотелось, поэтому я всегда отпускал захваченные экипажи и не потопил ни одного парохода за весь период войны. Забрав всё ценное, мы просто ломали мачты и приводили двигатели в негодность, обрубали всю связь, чтобы команда не смогла подать сигналов бедствия.

– Всё же я так и не понял, каким образом я могу помочь Вам?

– У тебя есть могущественный друг, который сможет помочь. Наша знакомая поведала мне, что он намного страшнее тех бестий, сказав, что они по сравнению с ним просто домашние мыши.

Вот же врунья, и не стыдно ей? – подумал про себя Маленький принц.

– Я совсем забыл, она передавала Вам привет, капитан.

– Зовите меня просто Элайза, – сказал он, поднял бокал флорета, мысленно про себя произнеся vivat (Да здравствует! Ура!), и опрокинул его в себя.

Высокий мост над большой водой отражал свет прожекторов. Прошедший под ним фрегат устремился к берегам Англии. На Лондонском вокзале в часах находилась большая стрелка, выкрашенная в чернь, она была ещё одной монгольской стрелой, выпущенной древним колдуном. На палубе пиратского корабля было сыро, на город потихоньку опускался туман. Маленький принц кинул взгляд на провожающую его Синюю птицу, которая, завернувшись в своё пальто, скрылась в уюте джунглей бульваров и трактиров.


Глава четвёртая

На дальних островах




Синяя Птица не разделила с Маленьким принцем его путешествия, рассказала лишь, где он сможет отыскать остальные стрелы, дав ему мешочек звёздной пыли – посыпав её на стрелы, он сможет ослабить чары и сломать их – и горсть чёрных маленьких ягод из её волшебных лесов, больше похожих на Бархат Амурский. Если их хорошенько разжевать и съесть, сказала она Маленькому принцу, то можно какое-то время дышать под водой, слышать речь морских существ и говорить на их языке, но есть их нужно с чем-нибудь очень сладким, а то горечь после них держится во рту неделями. По прибытии в Лондон у Маленького принца ушёл месяц на то, чтобы договориться с местной администрацией о реконструкции вокзальных часов. В конце концов часы были сняты, а на их месте возведены новые. Стрелки часов были сломаны. И с двух из семи воздушных, божественных братьев были сняты вечные оковы. Но свободны до конца они ещё не были, пока не будет сломана последняя стрела. И неустрашимый странник, весёлый своей душевной радостью, продолжал путешествие на борту пиратского корабля. Сидя за столом в каюте капитана, Маленький принц играл в шахматы с Арьвиаль, в перерывах на раздумья они пили чай и Арьвиаль расспрашивала Маленького принца о его приключениях.

– А я сразу узнала Вас тогда, когда Вы сидели в картонной коробке, – сказала Арьвиаль, делая очередной ход. – Кстати, зачем Вы туда залезли? И одежда на Вас тогда была какая-то странная.

– Это игра такая.

– Что за игра?

– Называется разведчики. Смысл заключается в том, чтобы никто не догадался, что ты – это ты. Сидишь и ждёшь, пока к тебе не подойдет какая-нибудь симпатичная девчуля и не предложит пройти с ней на корабль.

В этот момент Арьвиаль тихонько хихикнула и её ладью забрал ферзь Маленького принца.

– А ещё я слышала, что как-то раз Вы забрались на Эверест, втащив на него большую пушку, и пальнули из неё по луне большим гарпуном, на конце которого был закреплён очень длинный канат. Подёргали его, проверив, как он держится, сделали специальную петлю для ног, взяли крепко в руки и полетели с вершины. Вы чуть было не промахнулись и не улетели с земли, выброшенный через все земные слои и орбиты. Где же Вы тогда очутились? Ах, да, кажется, в Южной Африке. И скажите мне, пожалуйста, насколько эта история о Вас правдива?

– Игра покажет, – пробубнил себе под нос Маленький принц и поставил шах королю.

– Ой, я убежала.

– Если проиграешь, тогда я не смогу сказать тебе, насколько это всё было правдой.

– Так нечестно! – спокойно возмутилась Арьвиаль.

– Всё играете? – удивился вошедший в каюту Элайза. Налив себе кружку чая, он сел рядом с Арьвиаль.

– Скорее бы найти все эти стрелы, ну почему нужно всегда сперва обойти полмира, чтобы достичь желаемого? – начал было сетовать Маленький принц, сделав свой следующий ход.

– Все будет так, как ты мечтаешь, только подожди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей