Читаем Маленький секрет полностью

Следующие несколько месяцев Клер с отвращением следила за увеличивающимся животом. Она воспринимала растущее внутри нее существо как чужеродного захватчика и с нетерпением ждала дня, когда сможет от него избавиться. Она целыми днями сидела в комнате, выходя только при крайней необходимости, и даже отказалась посещать курсы будущих мам, невзирая на мольбы и угрозы Молли. Каждую неделю из школы ей передавали домашние задания, но они, как правило, падали на дно шкафчика и оставались там навсегда.

Джил регулярно навещала их, но Клер отказалась с ней разговаривать. Молли все сильнее расстраивалась, глядя, как девочка все больше замыкается в себе.

К счастью, беременность протекала нормально, и однажды тихой сентябрьской ночью, когда до срока оставалось совсем немного, Клер проснулась от тупой пульсирующей боли в пояснице. Выругавшись, она встала с кровати и начала ходить взад-вперед по комнате. Неприятные ощущения усилились, от боли Клер уже не могла сдерживать ругательства. Неожиданно по ее ногам хлынул поток теплой жидкости. Клер потрясенно смотрела на впитывающуюся в ковер лужу.

— О Господи, я только что обмочилась, — пробормотала она, и в этот момент в дверь постучали.

Дверь слегка приоткрылась, и в комнату заглянула Молли.

— У тебя все нормально? Я слышала, как ты ходишь, и подумала, что…

Она с первого взгляда оценила ситуацию и умолкла. Молли мигом пересекла комнату и оказалась возле смущенной Клер.

— Молли, я обмочилась, извини, — сказала та несчастным голосом.

Молли улыбнулась.

— Ты вовсе не уписалась, милая. У тебя отошли воды.

Клер поглядела на нее с нескрываемым страхом.

— И что это значит?

Молли успокаивающе похлопала ее по плечу.

— Это значит, что ребеночек собрался родиться. Теперь возвращайся в кровать и лежи тихо. Я оденусь и вызову «скорую». И не пугайся ты так, все будет в порядке, вот увидишь.

«Скорая» приехала в считанные минуты. Молли помогла Клер сесть в машину. Том, все еще одетый в халат, смотрел на них, стоя в дверях.

— Удачи, милая, — пожелал он.

Клер посмотрела на него, и ей страшно захотелось броситься обратно в дом.

Том махал им рукой, пока машина не скрылась из виду.

— Помоги ей Господь, — прошептал он. — Бедняжке сейчас понадобится любая помощь.

Затем он в одиночестве вернулся в кровать и остаток ночи переворачивался с боку на бок, не в силах заснуть.


На следующее утро Молли позвонила мужу из больницы и сказала, что ребенок пока еще не родился. Том внимательно выслушал, затем разбудил Билли и Трейси, которые сразу же засыпали его вопросами.

— С Клер все будет в порядке? — испуганно спросила Трейси.

Том натужно улыбнулся.

— Ну конечно же, — пообещал он.

Но как только дети ушли в школу, улыбка сползла с его лица. Том позвонил на работу, чтобы взять отгул, а затем уселся перед телефоном в ожидании новостей.


Утро, казалось, никогда не кончится. Молли находилась в родильной палате рядом с Клер, непрерывно вытирала пот с ее лба и подбадривала.

— Вот так, милая, все просто замечательно. Теперь уже недолго осталось.

Клер почти не слышала этих слов, ее терзали ужасные схватки. Наконец она повернула искаженное мукой лицо к Молли.

— Я… я не смогу, — прошептала она.

Молли покачала головой.

— Ну конечно же ты, черт возьми, справишься, — уверенно сказала она, глядя в исполненные боли глаза Клер.

В этот момент акушерка воскликнула:

— Давай, тужься еще разок! Вот так, умница! Я вижу головку.

Молли сжала ладонь Клер.

— Ты слышала? Держись за меня и тужься.

Стиснув зубы, Клер так сильно вцепилась в руку Молли, что костяшки пальцев побелели.

— Вот так, вот так! — закричала Молли, ободряя ее, и та отчаянно тужилась из последних сил. Через несколько мгновений в палате раздался крик новорожденного, и у Молли из глаз хлынули слезы радости. Клер обессиленно откинулась на подушки.

— О, Клер, — зачарованно прошептала Молли, — смотри… У тебя родилась чудесная девочка.

Акушерка подняла крошечного младенца и приложила его к груди Клер. Молли затаила дыхание, глядя, как молодая мать впервые смотрит на своего ребенка. Долгие месяцы Клер готовилась к этому моменту. Но она оказалась не готова к волне эмоций, которые захлестнули ее. Малышка была само совершенство. Пока Клер на нее смотрела, она перестала плакать и затихла, прижавшись к материнской груди.

Глаза Молли увлажнились, когда она смотрела на то, как между матерью и ребенком возникает связь. Но затем неожиданно для всех лицо Клер окаменело.

— Унесите ее, я не буду ее оставлять, — приказала она.

Молли вздохнула.

— Клер, ты действительно этого хочешь?

— Да, я серьезно. Я же говорила тебе, что не хочу этого ребенка. А теперь унесите ее… пожалуйста.

Акушерка осторожно взяла младенца и завернула его в пеленку, затем передала девочку медсестре и позвала Молли из палаты.

— Ей нужно время, — сказала она.

Молли кивнула, но она хорошо знала Клер и боялась, что это решение окончательное.

В соседней палате молодая медсестра купала малышку. Она подняла глаза на акушерку, когда та вошла в палату.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия