Читаем Маленький Водяной полностью

На другое же утро он принёс Маленькому Водяному пару новых, с иголочки, штанов из рыбьей кожи, которые так и сверкали серебристой чешуёй, к ним пиджачок из зелёного тростника, ярко-красную остроконечную шапку и, конечно же, пару настоящих водяных сапог из жёлтой кожи.

Маленький Водяной весело влез в свою одежду – всё было ему впору, как сшитое по заказу. Тогда отец-водяной позвал жену.

– Посмотри-ка! – сказал он, гордясь Маленьким Водяным. – Как он тебе нравится в штанах? С сегодняшнего дня ему не стыдно показаться всюду!

Мать возразила:



– Ах, можно было бы со штанами ещё и подождать! Парню всего две недели! Но я знаю: вы, мужчины, всегда так нетерпеливы!

– Да, – ответил отец-водяной. – А вы, женщины, только о том и мечтаете, чтобы дети всю жизнь держались за ваши юбки! Что это ты, никак плачешь?!

– Нет, нет! – сказала мать Маленького Водяного, быстро смахнув слезу. – Тебе показалось… – Потом она добавила: – Когда-нибудь должны же дети вырасти, это так, ты прав. И зелёный тростниковый пиджачок ему очень к лицу, нашему маль?чику…



– То-то, – сказал водяной. – Сразу бы так… Я ведь знал, что мальчишка тебе понравится. Повернись-ка, малыш, чтобы мать могла осмотреть тебя со всех сторон! – Он схватил Маленького Водяного за плечи и стал поворачивать его в разные стороны.

– Посмотри на эту шапку! – кричал он матери. – Разве она не подходит к его зелёным волосам? А сапоги! Я тачал их собственноручно, они сделаны из самой дорогой кожи, какую я только мог себе позволить!

– Да это и видно, – согласилась мать. – Сапоги особенно хороши.

– А знаешь ли ты, мама, что лучше-лучше всего? – спросил вдруг Маленький Водяной.

– Что? – задумалась мать.

– Лучше всего то, что мне не надо больше оставаться дома! – воскликнул, сияя, Маленький Водяной. – Я могу наконец выйти наружу. Я буду теперь плавать в пруду каждый день – с утра до вечера. Разве ты этому не рада?

– Так-то оно так, – пробормотала мать. – Не сердись, но я чувствую, что мне надо бежать на кухню, а то суп пригорит…

Она сказала так, конечно, только потому, что почувствовала новый прилив слёз… Она не хотела показывать отцу и сыну, как тяжело будет ей отпускать Маленького Водяного из дому.


Вдоль и поперёк мельничного пруда

Когда они похлебали утреннего супа, отец-водяной объявил торжественно:

– А теперь мы с тобой отправимся в плавание! Раскрой глаза пошире, мой мальчик, чтобы ты мог побольше увидеть и после рассказать обо всём матери. Ты готов?

Маленький Водяной кивнул:

– Мне уже и так не терпится!

– Это я могу понять, – согласился отец-водяной. – Но сперва ты должен сказать маме «до свидания».

Маленький Водяной сказал «до свидания», и мама напомнила ему, что он должен быть послушным и всё время держаться рядом с папой.

Мужу она сказала:

– Сделай одолжение, не забывай, как он ещё мал, наш сынок! Не забывай, что сегодня он первый раз выплывает в свет!

После этого отец и сын выплыли из дому. Они проплыли два раза вокруг дома, причём Маленький Водяной всё время держался за руку отца. А так как дом стоял на самом дне пруда, то они проплыли и над домом и смогли, таким образом, заглянуть в трубу.

– Мама! Ау-у! – крикнул в трубу Маленький Водяной. – Ты меня слышишь? Сейчас к твоему окну подплывает большая рыба, остерегайся!

И он подплыл совсем близко к кухонному окну, вытаращил свои большие глаза, оттопырил нижнюю губу, как это всегда делают рыбы, и уставился на мать, которая резала салат на подоконнике.

Мать засмеялась, но отец-водяной похлопал сына по плечу:

– Ну, теперь хватит! Поиграть в рыбу ты можешь и завтра. Пора отправляться в путь.

Каждой рыбе, которая встречалась им по дороге, Маленький Водяной говорил: «Добрый день!» Он старался также запоминать их имена. Но рыб было так много, что скоро он их всех перепутал.

– Когда я был маленьким, со мной было точно так же, – сказал отец-водяной. – Не торопись. Через несколько дней ты их всех запомнишь.

Но в мельничном пруду жили не одни только рыбы. Тут были тритоны, улитки, раковины, червяки, личинки жучков и сами жучки, и водяные блохи, и ещё различные малюсенькие существа, которых простым глазом и разглядеть-то трудно.

«О боже! – думал Маленький Водяной. – Неужели я когда-нибудь запомню все имена? Эту мелюзгу сосчитать невозможно!»

В некоторых местах дно пруда было покрыто толстым слоем ила. Когда оба путешественника опускались слишком низко, со дна поднимались коричневые облачка, и вода мутнела.

– Не вздумай залезать туда – запутаешься! – едва успел крикнуть отец-водяной, когда увидел, что мальчик нырнул сверху в самую чащу подводного леса.




– Немедленно назад! – закричал отец, пытаясь схватить сына за ноги. Но мальчик был проворнее, и в руках отца остался всего лишь пустой левый сапог.

В чаще водорослей ещё несколько раз прошуршало, потом всё стихло.

Откуда-то из глубины подводного леса Маленький Водяной пропищал:

– Ау! Где я?

Тогда отец-водяной придавил пустой сапог камнем, чтобы он не уплыл, и отправился на поиски мальчика.

Карп Капринус

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Собака, которая спасла мир
Собака, которая спасла мир

Подружившись с эксцентричной учёной на пенсии, одиннадцатилетняя Джорджи и её приятель Рамзи становятся объектами испытаний в новом захватывающем эксперименте: создании трёхмерной версии будущего в виртуальной реальности. В это же самое время становится известно, что каждой собаке в мире угрожает смертельная болезнь. Спустя несколько дней вирус становится опасным и для людей. А тут любимый пёс Джорджи, мистер Мэш, заболевает. Но это только начало истории… Росс Уэлфорд – звезда современной фантастики для детей. Его книги отмечены такими наградами, как The Awesome Book Award, и занимают первые строчки рейтингов Amazon. «Собака, которая спасла мир» – это необыкновенный квест с самыми высокими ставками, где путешествие во времени сильно отличается от того, каким вы его знаете. Для среднего школьного возраста.

Росс Уэлфорд

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей