То ли Реддл расшатал мое душевное спокойствие, то ли все события свалившиеся на мою голову... В любом случае следует взять себя в руки и затихнуть.
На этом мои размышления прервали, и пошла долгая вереница научных исследований, затянувшихся на пару часов. Артефакты, рисунки на полу и на потолке, ритуалы, непрерывно скрипящий пером по пергаменту молодой лекарь под бормотание непонятных фраз от старших коллег. Даже палочку в руку дали. Мою. И заставили побаловаться с заклинанием Люмос.
В конце концов, видя мою засыпающую на ровном месте тушку, палочку у меня отобрали и отправили обратно в палату.
Эти исследования и опыты на мне любимой продолжались еще неделю, после чего в палату зашел лекарь, представившийся в самом начале главным целителем - Септимусом Сметвиком. 'Кто-то вроде директора больницы', - как пояснил он сам, хотя главного, как такового у них здесь не было, а управлял больницей совет главлекарей. Я в этой системе не слишком разбиралась, но вроде бы она оправдывала себя, когда были тяжелые случаи и решить что-либо один человек не мог.
Выглядел лекарь лет на пятьдесят и напоминал низенького вечно суетливого дедушку, улыбающегося в густые усы. Но расположили меня к нему добрые открытые глаза, которые совершенно отличались от дамблдоровских, честность с пациентами и любовь к разговорам.
- Что я могу сказать? - спросил мистер Сметвик, демонстративно исследуя пергамент. - Обновленная система работает как надо. Надо сказать, я более чем уверен в ее надежности, ведь сам участвовал в ее улучшении. Кхм. Кхм. Достойная работа и я по праву могу ей гордиться! Она более гибкая и подобных досадных случаев не должно больше произойти, - он перевел на меня взгляд, открыто улыбнувшись. - Поэтому можешь не переживать и вовсю веселиться в школе. Оправданий по отлыниванию от учебы больше не будет, - шутливо погрозил пальцем, - но зато я могу надеяться, что ты станешь достойной сильной волшебницей!
- Благодарю, мистер Сметвик. Я и не сомневалась, что здесь работают лучшие. У меня, кстати, есть подруга, которая надеется выбрать для себя путь лекаря. Она сильно переживает, что не потянет СОВ и ЖАБА, как минимум по трансфигурации. У нее получается все хорошо, но, боюсь, из-за нервов она действительно может их завалить. Могу я у вас поинтересоваться, какие у нее шансы стать вашим работником? Может у вас здесь есть дополнительные экзамены?
- Замечательно, право, замечательно, что у вас есть такая подруга, Айрли! У нас в последние годы совсем небольшое пополнение молодых специалистов. Школа дает необходимые знания, но, увы, немногие желающие не могут достигнуть нужного уровня и все, что мы можем им предложить - это должности целителей-стажеров, дежурных в палатах и санитаров... Но право, тех из них, кто действительно посвятил свою жизнь лечению других людей это не огорчает и частенько они повышаются по карьерной лестнице... Конечно, мы проверяем способности стажера в течение некого периода, так что, если она выберет этот путь - добро пожаловать! Работа как по мне самая интересная! Каждый случай приходится разбирать целой команде! Конечно, конечно, интересность и запутанность случая, влияет на выбор специалистов необходимого уровня. Например, твой случай - уникальный и обсуждался всем советом!
Я выдавила из себя улыбку.
- Поверьте, я очень рада, что вы с ним справились.
Наше обоюдное внимание привлек дежурный лекарь, позвавший читающую газету МакГонагалл.
- Скажите... А кто занимается случаем с Алисой и Фрэнком Лонгботтомами? - поинтересовалась я, когда профессор скрылась за дверью.
- Тоже совет... Печальный случай, поистине печальный... В этом случае мы можем вам только посочувствовать и обеспечить хороший уход за ними, - мгновенно опечалился лекарь. - Ну ладно, мне пора возвращаться к делам...
Разговор принял уже не тот непринужденный характер. Он встал со стула, намереваясь уйти.
- Погодите, мистер Сметвик! - окликнула я его. - Пожалуйста, не уходите. Скажите мне, у них хоть мизерный шанс выздороветь?
Зачем я это спрашивала? Это был единственная возможность узнать все из первых рук. От бабушки мы с Невиллом никогда ничего не могли узнать об этом. В какой-то мере это была запретная тема.
- Все данные мы давали для ознакомления вашей бабушке...
- Мне хотелось бы услышать все от вас лично.
Лекарь замялся, теребя пергаментом желтый больничный халат.
- Практически никаких.
- Практически? Поясните, - попросила я, чувствуя через поверхностную легилименцию его нервозность, но не отступая, сверля его взглядом.
- Нервную систему за эти годы мы полностью восстановили, но проблема была не только в ней, - без улыбки пояснил он.
- А в чем же еще? - спросила я для того, чтобы он не смел сбежать.
- В поврежденном сознании.
Я нахмурилась.
- Его вы не можете восстановить?
- Увы, - кивнул он, искренне сожалея.
- Погодите... - я быстро соображала, ощущая поднимавшееся нешуточно волнение. - То есть тела у них полностью здоровые... Проблема в сознании? Это из раздела легилименции и окклюменции?