- К тому же мисс Уизли поделилась со мной, что вместе с тем, кого теперь некоторые осмеливаются называть Избранным, Гарри Поттером, проявила свои силы в беспорядках, произошедших летом в Министерстве, - вкрадчиво заговорил Слизнорт, обращаясь ко всем. - Не всякий может похвастаться, что был там. И среди нас есть очевидец этих событий, представляете, Айрли? Такая большая удача!
Я неопределенно пожала плечами, но профессор смотрел не на меня, а ожидал реакции от Уизли.
- Ну же, поделитесь с нами своими приключениями. Мы жаждем узнать от вас исключительные подробности, юная леди, - весело попросил он, улыбаясь дружественной любопытствующей улыбкой. Уже все в ожидании уставились на Джинни.
Уизли испытала раздражение и я догадалась, что он не первый раз это спрашивает. От нее ожидали ответа, но заговорила Гермиона:
- Все подробности, профессор, не должны подвергаться огласке, иначе бы вы их увидели в газетах, - дипломатично заявила она, отчего лицо Слизнорта на секунду приняло разочарованное выражение.
- Тогда бы я рад был услышать хотя бы вашу короткую версию событий для нашего тесного круга, если вам ничего не запрещает этого, Джиневра, чтобы мы знали, что правда, а что вымысел газет, - предпринял он очередную попытку, будто забыв о существовании Грейнджер и вернув светскую улыбчивую маску.
- Гарри хотел спасти друга, и мы сражались вместе с ним. Это все, что мы можем сказать, - скрестив руки на груди, сердито подтвердила Джинни, а затем неожиданно перевела стрелки. - Интересней, как там оказались и что делали Айрли Лонгботтом и Кан Самуи, если пришли они не с нами.
Мы с Каном обменялись взглядами, а Слизнорт почуяв новую ниточку, возбужденно подался вперед, упершись округлым животом в стол, и быстро переводил взгляд с одного свидетеля на другого.
- Выходит, вы знакомы? - спросил он, улыбаясь и не скрывая своего возбужденного состояния. - Возможно, вы сможете пролить свет на события? Давно я не видел дружественного содействия между студентами этих двух факультетов... Дай Мерлин памяти, лет тридцать, наверное!
Надо было выкручиваться из ситуации, причем, срочно и я раскрыла рот первая, опережая слизеринца:
- Хотите, чтобы мы немного прояснили ситуацию? Пожалуйста, если Джиневра, - я выделила издевательское обращение, - этого так хочет. Мы там были профессор, но знаем причины беспорядков не больше вашего. Мы оказались кем-то вроде случайных свидетелей. Но не думаю, что мисс Уизли вам что-то сможет рассказать как очевидец. Увы, несмотря на ее поистине величайшие способности в накладывании Летучемышиного сглаза, она попала в плен в первые же секунды. И если бы не подмога, неизвестно, что произошло бы затем, - сообщила я, стараясь чтобы в моем голосе не было яда и сарказма. Получилось неплохо, и, что самое главное, я почти нигде не соврала. А правда, как известно глаза колет.
Уизли покраснела от злости, как Рон, став мгновенно похожей на помидор, что даже яркие веснушки на ее лице, казалось, растворились.
- Она притащилась туда со своими дружками! И... и постоянно мешали нам! - воскликнула сердито Уизли, вытянув указательный палец на меня. - Из-за них мы и попали в плен, из-за них мы все разделились, из-за них Гермиона чуть не умерла от проклятия Пожирателя!
Воцарилась звенящая тишина после такого визгливого крика. Мне показалось, что она побила все рекорды по отвратительности голоса.
- Вы, мисс Уизли, кажется, путаете причину и следствие, - поведала я звенящим холодным голосом, не отрывая от нее взгляда. - Я помогу вам в этом, если это не ваш конек. Вы пришли туда, зная, что вас может ожидать ловушка, но предпочтя проигнорировать этот факт и ваш, если не ошибаюсь, командир, нажал на спусковой крючок, из-за чего все и началось, просто потому, что ему показалось, что он пришел зазря.
Кан прокашлялся и добавил самостоятельно:
- Обдумав все произошедшее позже, я также пришел к выводу, что вы предпочли скрыться в чулане, когда мы отвлекали противников. За что мисс Грейнджер и поплатилась. И это вы еще нас обвиняете? - он говорил таким же холодным тоном и приподнял вопросительно брови.
- Но зачем вы тогда туда пошли за нами? Мы никого из вас не тянули за уши. Гарри вам ведь ясно дал понять, что нам не нужна ваша помощь, - Грейнджер сверкала глазами, сердито сдвинув брови.
- Простите, а не вы ли, мисс Грейнджер, были за то, чтобы мы вам помогли? - отозвался Кан, не скрывая сарказма.