- Может, в твоем случае и не стоит, а вот Захария зря молчал. Может... - я замолчала, так как мы зашли в коридор, где висели картины, и возобновила разговор только, когда мы прошли его. - Может, Уизли узнала его под маской? В ОД же он ходил, значит пересекались. Вот, и тогда это уже касается всех нас.
- Если бы она его узнала, то Захария бы точно рассказал, - возразил мне Кан. - Выходит, причина Летучего сглаза в другом.
- Посмотрим, - пожала я плечами, так как разговор следовало отложить до ночи. До нашего совещания по пергаментам. Ну или до личной беседы с самим Смитом.
- Не знаешь, чем это Уизли насолила слизеринцам? - подумав, поинтересовалась, через минуту. - Что-то они рьяно и дружно ее выгнали.
- Блейзу вроде бы еще в поезде оскорбление задолжала. Слизнорт их собирал у себя в купе еще в Хогвартс-экспрессе, - пояснил он. - И пока тебя не было, уже успела побывать в каждой бочке затычкой. Думаю, Слизнорт все-таки выгонит ее - она слишком прямолинейна и вспыльчива. А это, как понимаешь, клуб избранных. Кстати, в следующий раз приходи чуть раньше. Так можно выбрать лучшее место, пока не осталось одно единственное.
- Спасибо за подсказку, - остановилась я на пересечении коридоров. - Проводить меня не надо. Гриффиндорцы существа нервные и ранимые, пребывание рядом слизеринца не переживут без пары сердечных приступов.
- Я до гостиной провожать не буду, но на верхние этажи поднимусь, - усмехнулся Кан шутке.
Я пожала плечами, мол, как хочешь, и направилась наверх. По пути Кан еще повеселил меня рассказом о проклятии, насланном мной на Малфоя, точнее версию событий на Слизерине. Оказывается, нас, гриффиндорцев, там было десять, и мы использовали какой-то хитроумный артефакт, а Малфой героически отбивался против всех. В итоге, единственное доказательство - это как меня затем Снейп волочил к МакГонагалл (меня вроде бы как единственную поймали среди тайной организации учеников, собравшейся с одной целью - проклясть единственного наследника Малфоев). К россказням Малфоя, по словам Кана, все уже привыкли. Если кто и воспринял всерьез, не узнаешь. Но вот слова Кана, что над излечением моего проклятья пришлось долго трудиться, ввели меня в смятение: это очередные выдумки Малфоя или Помфри действительно пришлось попотеть?
В конце концов, пришлось распрощаться. Час был поздний и в гостиной остались сидеть только старшекурсники, корпящие над учебниками. Я ступила на лестницу, ведущую в спальни для девочек, и заметила фигуру ученицы прислонившейся к стене. Ступеньки были неширокими, если надумаю обойти, то придется пройти совсем рядом. Но зачем обходить? Чтобы нашелся какой-то идиот, который додумается устроить засаду здесь? Ну да... идиотка.
Замерев, я присмотрелась, стараясь точнее разглядеть в слабом свете, еле добиравшемся сюда, лицо и движения гостьи. Достала палочку.
- Какие-то проблемы, Джин-Джин? - оскалилась я. Шерлок спрыгнул с плеча на пол и тоненько зашипел.
- Всего лишь предупреждение: хватит выпендриваться, - отозвалась она неожиданно спокойно, но с угрозой. В полумраке мне показался нездоровым блеск ее глаз. Порезы на лице уже залечили. - Кстати, ты же не думаешь, что если нападешь на меня здесь, никто ничего не услышит? - спросила, намекая на непустую гостиную.
- Могу задать тебе тот же вопрос, - фыркнула я, тем не менее, не опуская палочку. Я как бы невербальные заклинания использовать могу, но ей об этом, с ее девичьей памятью, напоминать не нужно. Но надо отдать ей должное: она на то и рассчитывала, что я не стану здесь нападать. - Так, что тебе надо, Джин-Джин?
- Мне надо, чтобы вы держались подальше от Гарри и вели себя хорошо, - я хотела расхохотаться от таких детских требований, но передумала от последующих слов. - Иначе, я могу случайно проболтаться, что твой отец Пожиратель Смерти. Невилл, кажется, этого еще не знает. Представляешь, что он скажет, когда узнает, что его сестра - дочь Пожирателя Смерти? Хотя я забыла, он же и так с тобой не разговаривает, - закончила она ехидно, отыгрываясь за все.
- Откуда ты знаешь? - посерьезнев, резко спросила я, не слишком надеясь узнать источник. Я поймала ее взгляд и попыталась пролегилиментить.
- О-о-о, - протянула она, чувствуя себя на коне, - ты испугалась. Вашей паршивой команде повезло в Министерстве, не обольщай себя. Такому слабому лидеру, как ты, не сравниться с Гарри. Пожиратели вас не трогали, так как вы вместе с ними. Я это знаю. Все мы это знаем. Ты сама сказала это Долохову перед Гарри, поэтому если с одним из нас что-то случится, мы будем знать, кто в этом виноват.
- Моей целью не является как-то навредить вашему ОД. Ты себе слишком многое позволяешь, Уизли, - процедила я, оскорбившись ее завышенным самомнением. Но из-за известия о отце-Пожирателе, даже будь это неправдой, на меня весь факультет ополчится! На Слизерине ничего такого не было бы.