Читаем Маленькое чудо полностью

По крайней мере, он не произнес трех роковых слов. Сколько раз он слышал, как их повторял отец, пытаясь удержать его мать и умолить ее склеить то, что он — в который уже раз! — разбил. «Я люблю тебя, Паулина. Умоляю тебя, придумай что-нибудь и сделай так, чтобы мы снова были счастливы».

Джерри сгорал от желания пойти к Анне. Одним только словом он мог заставить ее открыть дверь, вернуться на кухню, съесть позабытый ланч… Он имел над ней власть, пока Мелани не была удочерена, но Анна права. Он не мог заставить ее хотеть быть здесь. И не мог заставить ее любить его.


В сезон дождей не бывает ярких — голубых или фиолетовых — сумерек. Кругом всего лишь мрачные тени, подкрадывающиеся через облака. Ночь не наступает, она обрушивается на землю. Прошло много времени, прежде чем Анна вышла из своей комнаты, удивляясь тому, что Джерри до сих пор не заставил ее это сделать.

Анна вновь переодела малышку и вышла из комнаты, высоко подняв голову. Вдохнув запах поджаренного сыра и чесночного хлеба, Анна почувствовала голодные спазмы в желудке. Кухня была пуста, но на столе стояла миска с кашей, заботливо прикрытая салфеткой, и бутылка ее любимого красного вина «Баросса Валлей».

Он купил вино, которое она всегда любила?

Услышав какие-то звуки на веранде, Анна подхватила миску с кашей, в которой даже была маленькая ложка, и вышла через высокие двустворчатые двери.

Взмокнув от пота, Джерри очищал от ржавчины ножки раскладушки, которая была уже наполовину очищена. Тонкие подушки, сложенные вместе, составляли матрас. Увидев Анну, он улыбнулся:

— Привет. Ты хорошо отдохнула?

Анна заморгала глазами. Он ведет себя так, будто ничего не произошло? Открыв рот, чтобы сказать «нет», она услышала неуверенное: «Да, спасибо», сорвавшееся с ее губ.

Может быть, ее сердце мудрее, чем разум? Она устала от постоянной борьбы, в которой лишь всегда проигрывала.

— Кровать выглядит гораздо лучше, — сказала она, заметив, что Джерри занялся этим на той стороне дома, где Баттоны не могли увидеть их.

— Я ведь не мог положить Мелани в такую грязную кровать.

Он впервые без колебаний назвал Мелани по имени… и он проявил заботу к ребенку.

В этот момент малышка захныкала, и Анна быстро опустилась на стул, посадив ее на колени.

— Спасибо тебе за то, что ты все приготовил, — сказала она, снимая крышку с миски.

— Это такие пустяки…

Анна смотрела на Мелани, когда кормила ее, но тон его голоса, необычно смиренный, заставил ее поднять глаза. Она не хотела притворяться.

— Я не люблю, когда меня подкупают.

— Я не знаю другого способа удержать тебя.

Анна никогда не слышала такого откровенного признания от Великого Джерри Веста. Он всегда был таким сильным, таким уверенным в себе…

— Это не поможет, — тихо сказала она. — Это не поможет тебе стать счастливым, Джерри. Ведь я не хочу оставаться здесь.

Прекратив очищать от ржавчины ножки кровати, он подошел к ней. Его черные волосы прилипли ко лбу, а глаза были темно-синими, как предзакатные облака.

— Дай мне шанс, Анна. Я хочу все исправить. Я не могу позволить, чтобы ты ушла от меня, когда знаю, как наладить нашу жизнь.

— Мне никогда не были нужны твои решения, Джерри. Я хотела, чтобы ты прислушался ко мне и понял мои чувства.

— Ты несчастна оттого, что находишься в Джарндирри, Анна, или оттого, что находишься со мной?

Анна положила ложку каши в рот Мелани, и это дало ей секунду на размышление.

— Я не знаю, — сказала она наконец.

— Ты сказала, что устала быть одна. Неужели со мной ты чувствовала себя одинокой?

Странно, но когда Джерри задал ей этот решающий вопрос, ей показалось, что это происходит во сне. Она так долго мечтала о том, чтобы он задал его!

— Мелани сейчас вся выпачкается, — сказала она, чтобы хоть что-то сказать. — Ты не можешь принести нагрудник?

Джерри просто кивнул и пошел в дом. А когда вернулся, в руках у него был не только нагрудник, но и влажные бумажные салфетки и полотенца.

— Я не знаю, что конкретно тебе нужно, поэтому принес все, что нашел.

Анне показалось, что мир медленно переворачивается. Джерри предлагал ей выбор…

— Спасибо, полотенца лучше всего подойдут. — Она вытерла мордашку Мелани, надела на нее нагрудник и снова положила ей в рот ложку каши. — Ты сегодня действительно очень много всего накупил, — сказала она. — Влажные салфетки, полотенца, подушки для кровати, вино…

— Я хотел сделать тебя счастливой.

Эти простые слова, наполненные чувством, которые она всю жизнь жаждала услышать от него, явились последней каплей, переполнившей чашу этого тяжелого дня.

— Хватит, Джерри! Я не готова к этому… Я не знаю, что ты хочешь от меня услышать. Ты смущаешь меня. Все эти годы ты так не говорил со мной, а теперь… — Она покачала головой. — Я просто хочу покормить ребенка и пообедать.

В желудке ее громко забурчало — так громко, что перекрыло шум дождя. Джерри рассмеялся — немного натянуто, как показалось ей.

— Глупый мужчина! Задает трудные вопросы голодной женщине и еще ждет ответа. Пойду накрывать на стол. Может, ты хочешь поесть здесь?

— Да, пожалуйста, — сказала она, смутившись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги