Незадолго до восьми часов вечера на берегу очень популярной у серферов бухты Джо готовила все необходимое для романтического пикника. Она сказала Кертису Дархэму, что не заинтересована в его предложении, и теперь ей не терпелось вернуться к собственным планам относительно кафе. Потому что теперь оно было ее местом, ее ответственностью, и даже в трудные времена она его не бросит. Никогда.
Джо расстелила одеяло и прижала углы камнями, поставила на него корзину для пикника. Она дважды возвращалась к своей машине, чтобы принести все на пляж, но там практически никого не было, если не считать двух серферов, пытавшихся поймать последние волны перед закатом. Семья у волнореза громко радовалась окончанию игры в пляжный крикет, уходя домой. Чайка, держа что-то в клюве, села на кусок темного дерева, торчавший из песка. Потом она улетела. Ласковые волны набегали на берег, придавая светлому золотистому песку более темный оттенок. Ровный ритм моря соответствовал идеальной атмосфере этого вечера.
– Добрый вечер, Джо.
Она не заметила, как к ней подошел Джеф.
– Вы пришли первым.
– Я не их тех, кто заставляет даму ждать. Что ты об этом думаешь? – Он провел рукой сверху вниз по светло-голубой льняной сорочке и бежевым брюкам. Он даже надел новые кожаные топсайдеры. – Подойдет?
– Джеф, вы замечательно выглядите. Никто бы не узнал в вас того, кто рыбачит на пирсе.
Иногда по утрам он даже не удосуживался побриться, а он был не из тех мужчин, которым идет щетина. Она не придавала ему легкую сексуальность, а только отпугивала. Но в этот вечер Джеф был гладко выбрит, и Джо уловила легкий аромат одеколона, смешивавшийся с соленым морским воздухом.
– Ты сама все это сюда принесла? – Он помог Джо подвинуть корзину для пикника ближе к краю одеяла, которое поднимал бриз.
– Я дважды возвращалась к машине. Я оставлю вам номер моего телефона, и вы сможете позвонить, когда закончите. Я уйду на долгую прогулку, чтобы насладиться вечером. Вы мне позвоните, я приеду и все заберу. Моя машина припаркована вон там. – Она указала на парковку наверху на утесе и увидела, что к ним направляется Вэлери. Джеф пока не видел ее, и у Джо сдавило желудок.
– Не глупи. Моя квартира на другой стороне дороги, и ты знаешь об этом, потому что доставила мне приглашение. Я все заберу к себе и завтра утром принесу в кафе. Как тебе такой вариант?
– Меня это полностью устраивает. – Она улыбнулась, увидев уголком глаза, что Вэлери в белом летнем платье с длинной юбкой, обвевающей ее ноги, и почти совсем рядом. Джо быстро вытащила розы из бумаги, налила воду в маленькую вазу и поставила цветы. Розы она поставила рядом с корзиной для пикника, чтобы дополнить картину, потом мысленно скрестила пальцы на удачу и сказала:
– А теперь я вас оставлю.
Джеф повернулся, и на его лице появилось одновременно выражение облегчения и предвкушения. Вэлери сумела улыбнуться, но она все еще ужасно нервничала, поэтому Джо решила, что ей лучше уйти. Она открыла корзину для пикника и протараторила список того, что в ней было: клубника, сливки, бутылка шампанского и плитка дорогого шоколада, которую она купила в магазине сладостей.
Ступням Джо было приятно прикосновение прохладного песка после жаркого дня. В небе громко кричали чайки. Она начала подниматься по утесу к парковке и по дороге оглянулась только один раз.
Джеф повернул лицо к солнцу и смеялся. Вэлери тоже смеялась.
Может быть, волшебство все-таки нашло дорогу в Солтхэйвен?
Глава седьмая
– Что ж, утром на берегу трупов не было, – сообщил Стив, вошедший в кафе рано утром в субботу, чтобы купить перекусить после катания на серфе. Его гидрокостюм был, как всегда, расстегнут до талии, но соленая вода на его коже уже высохла за время прогулки под солнцем. Он заплатил за две порции фруктового салата с греческим йогуртом, как всегда не замечая восхищенных взглядов девочек-подростков, стоявших позади него.
Джо бросила монеты в кассу и закрыла ящик.
– О чем это ты?
– Я о вчерашнем вечере. Судя по всему, эти двое друг друга не поубивали.
– Ха-ха. Разумеется, они этого не сделали. Честно говоря, я верю, что все прошло хорошо. – Джо зачерпнула ложкой смесь дыни, винограда, апельсинов и клубники, потом положила сверху йогурт. – Сегодня утром Джеф принес обратно корзину для пикника и все остальное. Он сказал, что они очень хорошо провели время.
– Думаешь, свидание продолжалось всю ночь? Я не увидел их утром на песке. – Заметив, как на него посмотрела Джо, он добавил:
– Знаешь, я надеюсь, что у них все получилось. Правда. Вэлери дружит с моими родителями, она очень милая дама. Джеф не слишком общительный, но он кажется приятным человеком. Кто знает, может быть, любовь у них на горизонте. – Он отнес свою миску с салатом на ближайший столик и сел есть.
Временами Стив удивлял Джо. Вот он легкомысленный парень, мускулистый и загорелый, а в следующую минуту он оказывался более глубоким человеком, небезразличным к судьбам других, хотя он это и скрывал.