– С ним все в порядке? – Джо была готова взяться за любое дело, не важно, в кафе или в бунгало Молли и Артура.
– У него все замечательно, но он старается не напрягаться.
– Я тебе сейчас нужна?
– Нет, вы двое пока наслаждайтесь обществом друг друга. Но потом мне нужно будет уйти в кухню, так что еще одна пара рук не помешает. – Молли скрылась в кафе, так как пришел посетитель за кофе навынос.
– Как твой Дед? – спросила Тилли.
– Он чувствует себя отлично, но, как сказала Ба, ему нельзя слишком перенапрягаться. Им обоим не следует работать как сумасшедшим. Как они и хотели, я взяла управление кафе на себя. – Джо догадывалась, что скоро они перестанут помогать ей на регулярной основе, но это уже не пугало ее, она была готова.
Следующий час они с Тилли гуляли вдоль моря, дышали морским воздухом, который даже в холодную погоду не терял своего волшебства. Потом пришло время прощаться, так как Тилли нужно было встретиться с мамой и отправиться на шопинг.
Джо пошла прямиком в кафе, где Молли дала ей отчет о том, что хорошо продается и что она хочет приготовить дальше.
– Спасибо, что пришла. – Молли закончила вытирать низкий стол перед столиком у окна.
– Не за что. – Джо повесила пальто и шарф в шкаф. – Только бы Дед был в порядке.
– Разумеется, он в порядке. Я бы сказала тебе, если бы что-то пошло не так, – с улыбкой сказала Молли. – Тебя порадовало утро с Тилли?
Джо завязала тесемки своего передника в коричневый горошек сначала на узел, потом бантом.
– Было замечательно увидеть ее, и на нее произвело впечатление то, как хорошо я управляю кафе.
– Иначе и быть не могло. Ты прирожденный управляющий.
– Я училась у лучших. – Джо улыбнулась. – Может быть, мне порезать еще фруктов для салата?
– Это было бы замечательно. Мэтт привез отличные груши, – добавила Молли, начиная готовить латте для посетителя, севшего в глубине кафе и углубившегося в газету.
В кухне Джо взяла грушу из миски и понюхала гладкую зеленую кожуру в мелкую крапинку.
– Они хорошо пахнут. И спелые. – Она оглядела кухню, решая, что еще взять.
– Есть кто-нибудь? – раздался мужской голос из зала.
– Привет, Бен. – Джо вышла из кухни, вытирая руки полотенцем. В руках у Бена была кипа листов.
– Я заглянул на минутку, у меня перерыв на ланч. Держи.
– Это плакаты? – Ей не терпелось посмотреть, и она перевернула один из листов. – Вот это да! Неужели Чарли и Поппи нарисовали их сами?
– Как ты просила. Я бы сказал, что они талантливы.
– Безусловно, – с улыбкой подтвердила Джо. – Идеальные постеры. Мне придется нанять Чарли и Поппи на работу. – Она оторвала от рулона полосатый бумажный пакет и положила в него два больших печенья с крошкой из белого и темного шоколада. – Это для Чарли, когда он вернется из школы. – А печенье для Поппи она передаст с Мэттом.
– Печенье его развеселит.
– Что-то случилось?
– Он потерял свое пальто.
– Красное?
– Ага. То, которое он все время носил. Днем он плакал. Перед Поппи Чарли еще держался, но после ее ухода опять расплакался.
– Ты не предполагаешь, где оно может быть?
Бен покачал головой.
– Я весь дом перевернул вверх дном.
– Пальто обязательно найдется.
Он скрестил пальцы на удачу и ушел.
В середине дня в кафе пришел Артур. Ему захотелось послушать о резьбе по тыквам, и довольная Джо рассказала ему обо всем. К тому же это была возможность понаблюдать за его поведением и убедиться в том, что инцидент с чашкой был всего лишь неловкостью, а не признаком чего-то более серьезного. Но если не считать легкой хромоты, Дед выглядел нормально, только ворчал, если кто-то хотя бы намекал на его слабость.
Джо гадала, что произойдет, если случится серьезная проблема. Если он не сможет ходить и говорить, как это случилось с его собственной матерью, вернется ли тогда Саша в Солтхэйвен? Неужели заманить ее в город сможет только самое печальное событие в жизни? Но в подобном случае определенно будет уже поздно пытаться восстановить отношения.
На другой день уже Молли и Артуру пришлось спасать ситуацию, потому что утром Джо проснулась с ужаснейшей головной болью.
– Мне очень жаль, Ба. – Даже разговор по телефону создавал ощущение, как будто целая музыкальная группа забралась в голову Джо и играет там. – Ты уверена, что вы справитесь?
– Разумеется, мы справимся. И я повесила постер в школе. Артур договорился, что еще один разместят в пабе. Утром я видела Джесс, она тоже взяла постер для своего кабинета. Я передала Мэтту печенье для Поппи в качестве благодарности от тебя за помощь с дизайном.
– Спасибо огромное. – Джо свернулась калачиком с телефоном в руке. Ей было больно даже открыть глаза. – Теперь мне осталось только выздороветь. – Ей нужно было обязательно поправиться к пятнице, когда должен был состояться вечер любви Мэдди и Дэна. Она не могла их подвести. – Как нога Деда?
– Об этом не беспокойся. Я усадила его чистить и резать овощи, пока я бегаю по залу.
Джо больше не могла говорить. Ей хотелось только одного: забраться под пуховую перинку и отлежаться до тех пор, пока она не почувствует себя хотя бы более-менее прилично.